Übersetzung für "Proper representation" in Deutsch

Proper Security Council representation for the world's biggest democracy would represent a big step in the right direction.
Eine angemessene Repräsentation der weltgrößten Demokratie im Sicherheitsrat wäre ein großer Schritt in die richtige Richtung.
Europarl v8

Also, a proper representation of consumers and of small and medium-sized enterprises should be ensured.
Ferner sollte eine angemessene Vertretung der Verbraucher und der kleinen und mittleren Unternehmen gewährleistet sein.
DGT v2019

Also, a proper representation of consumers and of small and medium sized enterprises should be ensured.
Ferner sollte eine angemessene Vertretung der Verbraucher und der kleinen und mittleren Unternehmen gewährleistet sein.
TildeMODEL v2018

Like other industries in Europe, the European film industry deserves a proper representation of its interests in Brussels.
Die europäische Filmindustrie verdient wie andere Branchen in Europa eine angemessene Interessenvertretung in Brüssel.
EUbookshop v2

Businesses are increasingly aware of the importance of having a proper visual representation in the marketplace.
Unternehmen sind sich zunehmend der Bedeutung einer angemessenen visuellen Darstellung auf dem Markt bewusst.
ParaCrawl v7.1

I am, of course, in favour of the right for defendants to have proper representation, but there is no need for harmonisation.
Selbstverständlich bin ich für das Recht von Angeklagten auf eine ordentliche Verteidigung, es besteht jedoch keine Notwendigkeit für eine Harmonisierung.
Europarl v8

This is an issue where the cooperation of the three institutions here in Brussels and Strasbourg will actually, at the end of the day, contribute to the cooperation of all three institutions and the proper representation of the European Union in Bosnia where it matters.
Es handelt sich um eine Frage, bei der die Zusammenarbeit aller drei Institutionen hier in Brüssel und Straßburg letzten Endes tatsächlich einen Beitrag zur Zusammenarbeit aller drei Institutionen und zur angemessenen Vertretung der Europäischen Union leisten wird, und darauf kommt es schließlich an.
Europarl v8

Furthermore, it is essential to guarantee proper representation for SMEs, especially in national technical committees, where they do not face linguistic or cost-related obstacles.
Darüber hinaus müssen kleine und mittelständische Unternehmen (KMU) angemessen vertreten sein, insbesondere in nationalen technischen Ausschüssen, in denen sie nicht mit sprachlichen oder kostenbezogenen Hindernissen konfrontiert werden.
Europarl v8

In that report Parliament demanded a single unit in the European Commission to deal with food under the auspices of the consumer policy service, a common food policy, an independent scientific committee for food, proper consumer representation on that committee, transparency in the appointments made to the committee and proper consideration of the public interest in areas of food and consumer safety.
In diesem Bericht verlangte das Parlament die Bündelung der Zuständigkeiten für Lebensmittelfragen an einer einzigen Stelle im Bereich Verbraucherpolitik der Europäischen Kommission und stellte außerdem die Forderung nach einer gemeinsamen Lebensmittelpolitik, nach einem unabhängigen wissenschaftlichen Ausschuß für Lebensmittel, nach einer angemessenen Vertretung der Verbraucher in diesem Ausschuß, nach Transparenz bei der personellen Besetzung dieses Ausschusses und nach angemessener Berücksichtigung der öffentlichen Interessen auf dem Gebiet der Lebensmittelsicherheit und des Verbraucherschutzes.
Europarl v8

Firstly they continue to maintain their internal security act which, against any normal conception of human rights, allows those peacefully expressing both religious and political opinions at odds with those of the government to be arrested, denied proper legal representation or even a fair trial.
Erstens behalten sie weiter ihr Gesetz über die innere Sicherheit bei, das es wider jeden normalen Begriff von den Menschenrechten zuläßt, daß diejenigen, die friedlich ihre religiösen und politischen Meinungen, die mit denen der Regierung nicht übereinstimmen, zum Ausdruck bringen, eingesperrt werden und ihnen ein ordentlicher Rechtsbeistand oder gar ein fairer Prozeß verweigert wird.
Europarl v8

With regard to the deployment of staff as part of the external service, I believe that, apart from the fact that the relevant employees must have excellent knowledge and skills, consideration must also be given without fail to ensuring proper, proportional representation for Member States.
In Bezug auf die Einstellung der Mitarbeiter als Teil des Auswärtigen Dienstes denke ich, dass abgesehen von der Tatsache, dass die relevanten Mitarbeiter über hervorragende Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen müssen, natürlich auch der Tatsache Rechnung getragen werden muss, dass die Mitgliedstaaten ordnungsgemäß und proportional vertreten werden.
Europarl v8

If possible, could the Commission make resources available to make sure this woman has proper legal representation to guarantee that she has a fair hearing and that every resource is utilised to save her life?
Könnte die Kommission Mittel zur Verfügung stellen, um dieser Frau einen ordnungsgemäßen Rechtsbeistand zu geben, der dafür sorgt, dass sie vor Gericht fair behandelt und alles getan wird, um ihr Leben zu retten?
Europarl v8

Then, as regards the sensitive issue of public services and banking and insurance services, there is an essential need for a heading for opening up the boards of directors of the public companies which manage these services - bank lending agencies, insurance companies and public services companies - to proper representation of the wide range of interests of users.
Sodann erscheint mir in Bezug auf das heikle Thema der öffentlichen sowie der Bank- und Versicherungsdienstleistungen ein Kurs in Richtung Öffnung der Verwaltungsräte der öffentlichen Gesellschaften, die solche Dienste verwalten - Kreditanstalten, Versicherungsgesellschaften und öffentliche Dienstleistungsunternehmen -, für eine angemessene Vertretung der allgemeinen Interessen der Kunden als absolut erforderlich.
Europarl v8

Overall, decent working conditions must be provided for women in industry and proper representation in the organisations whose job it is to safeguard their interests.
Insgesamt müssen geeignete Arbeitsbedingungen für Frauen in der Industrie und eine angemessene Präsenz in den Organisationen, deren Aufgabe darin besteht, die Interessen der Frauen zu wahren, geschaffen werden.
Europarl v8

We cannot, therefore, be satisfied with giving preferential treatment to relations with Community or national organisations while merely offering support to regional bodies: the latter must enjoy proper representation within the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, as well as corresponding financial aid.
Wir können uns daher nicht damit zufrieden geben, die Beziehungen zu den gemeinschaftlichen oder nationalen Organisationen zu privilegieren und den regionalen Organisationen lediglich eine einfache Unterstützung anzubieten: letztere müssen im Verbraucherausschuss angemessen vertreten sein und eine entsprechende finanzielle Hilfe erhalten.
Europarl v8

Our big challenge now is to implement the REACH regulation in our respective countries to ensure that it gets proper representation for those who send us here.
Nun stehen wir vor der großen Herausforderung, die REACH-Verordnung in unseren jeweiligen Heimatländern umzusetzen, um eine ordentliche Darstellung für diejenigen, die uns hierher entsandt haben, zu gewährleisten.
Europarl v8

It is important that we remember that the people in the European Union are entitled to have proper representation in relation to their concerns.
Wir müssen daran denken, dass die Menschen in der Europäischen Union ein Recht auf die angemessene Vertretung ihrer Belange haben.
Europarl v8

I do not object at all to Malta having five Members: it is a fine thing for small countries to have proper representation.
Ich habe keine Einwände dagegen, dass Malta fünf Abgeordnete hat: Für ein kleines Land ist es gut, angemessen vertreten zu sein.
Europarl v8

Furthermore, I believe it is of utmost importance that the region of AJK has proper representation in the Pakistani Government, which it does not yet have.
Ferner halte ich es für äußerst wichtig, dass die AJK-Region ordnungsgemäß in der pakistanischen Regierung vertreten ist, was bislang nicht zutrifft.
Europarl v8