Übersetzung für "Proper representation" in Deutsch
Proper
Security
Council
representation
for
the
world's
biggest
democracy
would
represent
a
big
step
in
the
right
direction.
Eine
angemessene
Repräsentation
der
weltgrößten
Demokratie
im
Sicherheitsrat
wäre
ein
großer
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
Also,
a
proper
representation
of
consumers
and
of
small
and
medium-sized
enterprises
should
be
ensured.
Ferner
sollte
eine
angemessene
Vertretung
der
Verbraucher
und
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
gewährleistet
sein.
DGT v2019
Also,
a
proper
representation
of
consumers
and
of
small
and
medium
sized
enterprises
should
be
ensured.
Ferner
sollte
eine
angemessene
Vertretung
der
Verbraucher
und
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
gewährleistet
sein.
TildeMODEL v2018
Like
other
industries
in
Europe,
the
European
film
industry
deserves
a
proper
representation
of
its
interests
in
Brussels.
Die
europäische
Filmindustrie
verdient
wie
andere
Branchen
in
Europa
eine
angemessene
Interessenvertretung
in
Brüssel.
EUbookshop v2
Businesses
are
increasingly
aware
of
the
importance
of
having
a
proper
visual
representation
in
the
marketplace.
Unternehmen
sind
sich
zunehmend
der
Bedeutung
einer
angemessenen
visuellen
Darstellung
auf
dem
Markt
bewusst.
ParaCrawl v7.1
I
am,
of
course,
in
favour
of
the
right
for
defendants
to
have
proper
representation,
but
there
is
no
need
for
harmonisation.
Selbstverständlich
bin
ich
für
das
Recht
von
Angeklagten
auf
eine
ordentliche
Verteidigung,
es
besteht
jedoch
keine
Notwendigkeit
für
eine
Harmonisierung.
Europarl v8
This
is
an
issue
where
the
cooperation
of
the
three
institutions
here
in
Brussels
and
Strasbourg
will
actually,
at
the
end
of
the
day,
contribute
to
the
cooperation
of
all
three
institutions
and
the
proper
representation
of
the
European
Union
in
Bosnia
where
it
matters.
Es
handelt
sich
um
eine
Frage,
bei
der
die
Zusammenarbeit
aller
drei
Institutionen
hier
in
Brüssel
und
Straßburg
letzten
Endes
tatsächlich
einen
Beitrag
zur
Zusammenarbeit
aller
drei
Institutionen
und
zur
angemessenen
Vertretung
der
Europäischen
Union
leisten
wird,
und
darauf
kommt
es
schließlich
an.
Europarl v8
Furthermore,
it
is
essential
to
guarantee
proper
representation
for
SMEs,
especially
in
national
technical
committees,
where
they
do
not
face
linguistic
or
cost-related
obstacles.
Darüber
hinaus
müssen
kleine
und
mittelständische
Unternehmen
(KMU)
angemessen
vertreten
sein,
insbesondere
in
nationalen
technischen
Ausschüssen,
in
denen
sie
nicht
mit
sprachlichen
oder
kostenbezogenen
Hindernissen
konfrontiert
werden.
Europarl v8
In
that
report
Parliament
demanded
a
single
unit
in
the
European
Commission
to
deal
with
food
under
the
auspices
of
the
consumer
policy
service,
a
common
food
policy,
an
independent
scientific
committee
for
food,
proper
consumer
representation
on
that
committee,
transparency
in
the
appointments
made
to
the
committee
and
proper
consideration
of
the
public
interest
in
areas
of
food
and
consumer
safety.
In
diesem
Bericht
verlangte
das
Parlament
die
Bündelung
der
Zuständigkeiten
für
Lebensmittelfragen
an
einer
einzigen
Stelle
im
Bereich
Verbraucherpolitik
der
Europäischen
Kommission
und
stellte
außerdem
die
Forderung
nach
einer
gemeinsamen
Lebensmittelpolitik,
nach
einem
unabhängigen
wissenschaftlichen
Ausschuß
für
Lebensmittel,
nach
einer
angemessenen
Vertretung
der
Verbraucher
in
diesem
Ausschuß,
nach
Transparenz
bei
der
personellen
Besetzung
dieses
Ausschusses
und
nach
angemessener
Berücksichtigung
der
öffentlichen
Interessen
auf
dem
Gebiet
der
Lebensmittelsicherheit
und
des
Verbraucherschutzes.
Europarl v8
Firstly
they
continue
to
maintain
their
internal
security
act
which,
against
any
normal
conception
of
human
rights,
allows
those
peacefully
expressing
both
religious
and
political
opinions
at
odds
with
those
of
the
government
to
be
arrested,
denied
proper
legal
representation
or
even
a
fair
trial.
Erstens
behalten
sie
weiter
ihr
Gesetz
über
die
innere
Sicherheit
bei,
das
es
wider
jeden
normalen
Begriff
von
den
Menschenrechten
zuläßt,
daß
diejenigen,
die
friedlich
ihre
religiösen
und
politischen
Meinungen,
die
mit
denen
der
Regierung
nicht
übereinstimmen,
zum
Ausdruck
bringen,
eingesperrt
werden
und
ihnen
ein
ordentlicher
Rechtsbeistand
oder
gar
ein
fairer
Prozeß
verweigert
wird.
Europarl v8
With
regard
to
the
deployment
of
staff
as
part
of
the
external
service,
I
believe
that,
apart
from
the
fact
that
the
relevant
employees
must
have
excellent
knowledge
and
skills,
consideration
must
also
be
given
without
fail
to
ensuring
proper,
proportional
representation
for
Member
States.
In
Bezug
auf
die
Einstellung
der
Mitarbeiter
als
Teil
des
Auswärtigen
Dienstes
denke
ich,
dass
abgesehen
von
der
Tatsache,
dass
die
relevanten
Mitarbeiter
über
hervorragende
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
verfügen
müssen,
natürlich
auch
der
Tatsache
Rechnung
getragen
werden
muss,
dass
die
Mitgliedstaaten
ordnungsgemäß
und
proportional
vertreten
werden.
Europarl v8
If
possible,
could
the
Commission
make
resources
available
to
make
sure
this
woman
has
proper
legal
representation
to
guarantee
that
she
has
a
fair
hearing
and
that
every
resource
is
utilised
to
save
her
life?
Könnte
die
Kommission
Mittel
zur
Verfügung
stellen,
um
dieser
Frau
einen
ordnungsgemäßen
Rechtsbeistand
zu
geben,
der
dafür
sorgt,
dass
sie
vor
Gericht
fair
behandelt
und
alles
getan
wird,
um
ihr
Leben
zu
retten?
Europarl v8
Then,
as
regards
the
sensitive
issue
of
public
services
and
banking
and
insurance
services,
there
is
an
essential
need
for
a
heading
for
opening
up
the
boards
of
directors
of
the
public
companies
which
manage
these
services
-
bank
lending
agencies,
insurance
companies
and
public
services
companies
-
to
proper
representation
of
the
wide
range
of
interests
of
users.
Sodann
erscheint
mir
in
Bezug
auf
das
heikle
Thema
der
öffentlichen
sowie
der
Bank-
und
Versicherungsdienstleistungen
ein
Kurs
in
Richtung
Öffnung
der
Verwaltungsräte
der
öffentlichen
Gesellschaften,
die
solche
Dienste
verwalten
-
Kreditanstalten,
Versicherungsgesellschaften
und
öffentliche
Dienstleistungsunternehmen
-,
für
eine
angemessene
Vertretung
der
allgemeinen
Interessen
der
Kunden
als
absolut
erforderlich.
Europarl v8
Overall,
decent
working
conditions
must
be
provided
for
women
in
industry
and
proper
representation
in
the
organisations
whose
job
it
is
to
safeguard
their
interests.
Insgesamt
müssen
geeignete
Arbeitsbedingungen
für
Frauen
in
der
Industrie
und
eine
angemessene
Präsenz
in
den
Organisationen,
deren
Aufgabe
darin
besteht,
die
Interessen
der
Frauen
zu
wahren,
geschaffen
werden.
Europarl v8
We
cannot,
therefore,
be
satisfied
with
giving
preferential
treatment
to
relations
with
Community
or
national
organisations
while
merely
offering
support
to
regional
bodies:
the
latter
must
enjoy
proper
representation
within
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Policy,
as
well
as
corresponding
financial
aid.
Wir
können
uns
daher
nicht
damit
zufrieden
geben,
die
Beziehungen
zu
den
gemeinschaftlichen
oder
nationalen
Organisationen
zu
privilegieren
und
den
regionalen
Organisationen
lediglich
eine
einfache
Unterstützung
anzubieten:
letztere
müssen
im
Verbraucherausschuss
angemessen
vertreten
sein
und
eine
entsprechende
finanzielle
Hilfe
erhalten.
Europarl v8
Our
big
challenge
now
is
to
implement
the
REACH
regulation
in
our
respective
countries
to
ensure
that
it
gets
proper
representation
for
those
who
send
us
here.
Nun
stehen
wir
vor
der
großen
Herausforderung,
die
REACH-Verordnung
in
unseren
jeweiligen
Heimatländern
umzusetzen,
um
eine
ordentliche
Darstellung
für
diejenigen,
die
uns
hierher
entsandt
haben,
zu
gewährleisten.
Europarl v8
It
is
important
that
we
remember
that
the
people
in
the
European
Union
are
entitled
to
have
proper
representation
in
relation
to
their
concerns.
Wir
müssen
daran
denken,
dass
die
Menschen
in
der
Europäischen
Union
ein
Recht
auf
die
angemessene
Vertretung
ihrer
Belange
haben.
Europarl v8
I
do
not
object
at
all
to
Malta
having
five
Members:
it
is
a
fine
thing
for
small
countries
to
have
proper
representation.
Ich
habe
keine
Einwände
dagegen,
dass
Malta
fünf
Abgeordnete
hat:
Für
ein
kleines
Land
ist
es
gut,
angemessen
vertreten
zu
sein.
Europarl v8
Furthermore,
I
believe
it
is
of
utmost
importance
that
the
region
of
AJK
has
proper
representation
in
the
Pakistani
Government,
which
it
does
not
yet
have.
Ferner
halte
ich
es
für
äußerst
wichtig,
dass
die
AJK-Region
ordnungsgemäß
in
der
pakistanischen
Regierung
vertreten
ist,
was
bislang
nicht
zutrifft.
Europarl v8