Übersetzung für "Promoting compliance" in Deutsch
This
involves
promoting
and
monitoring
compliance
with
internal
procedures,
standards
and
deadlines.
Dazu
gehört
die
Förderung
und
Überwachung
der
Einhaltung
interner
Verfahren,
Normen
und
Fristen.
EUbookshop v2
International
Humanitarian
Law:
In
2009,
the
EU
adopted
revised
Guidelines
on
Promoting
Compliance
with
International
Humanitarian
Law.
Humanitäres
Völkerrecht:
2009
verabschiedete
die
EU
überarbeitete
Leitlinien
zur
Förderung
der
Einhaltung
des
humanitären
Völkerrechts.
ParaCrawl v7.1
The
main
changes
are:
promoting
compliance
with
the
rules
by
vessels
in
the
non-contracting
area,
a
new
control
system,
banning
landings
of
frozen
fish
whose
legality
cannot
be
proven,
realigning
with
other
conventions,
fisheries
management
measures
and
new
measures
to
combat
illegal
fishing.
Die
wichtigsten
Änderungen
lauten:
die
Förderung
der
Einhaltung
der
Regeln
durch
Fischereifahrzeuge
von
Nichtvertragsparteien,
ein
neues
Kontrollsystem,
das
Verbot
von
Anlandungen
von
Gefrierfisch,
dessen
Legalität
nicht
bewiesen
werden
kann,
die
Orientierung
an
anderen
Übereinkommen,
an
der
Bestandsbewirtschaftung
und
an
neuen
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
illegaler
Fischerei.
Europarl v8
Such
measures
are
aimed
principally
at
promoting
compliance
by
non-contracting
party
vessels
with
the
rules
of
the
convention,
and
including
a
new
monitoring
system
by
the
Member
State
of
the
port.
Solche
Maßnahmen
haben
prinzipiell
das
Ziel,
die
Einhaltung
der
Regeln
des
Übereinkommens
durch
Fischereifahrzeuge
von
Nichtvertragsparteien
zu
fördern
und
ein
neues
Überwachungssystem
des
Mitgliedstaats,
in
dem
sich
der
Hafen
befindet,
einzubeziehen.
Europarl v8
In
doing
that,
you
would
not
only
be
accepting
abuses,
but
even
promoting
them
and,
with
that,
promoting
non-compliance
with
existing
legal
standards.
Damit
würden
Sie
den
Missbrauch
nicht
nur
akzeptieren,
sondern
sogar
fördern
und
damit
auch
den
Bruch
bestehender
Rechtsnormen
fördern.
Europarl v8
The
European
Union
and
its
Member
States
are
the
main
international
source
of
funding
for
action
against
landmines,
which
in
itself
is
an
important
way
of
promoting
compliance
with
the
convention.
Die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
sind
weltweit
führend
in
der
Finanzierung
von
Aktionen
gegen
Landminen,
was
wiederum
einen
wichtigen
Weg
zur
Förderung
der
Umsetzung
dieses
Übereinkommens
darstellt.
Europarl v8
It
is
true
that,
with
the
nine
hours,
pigs
originating
from
Poland,
for
example,
will
be
able
to
be
sacrificed
in
certain
nearby
countries,
leaving
the
added
value
there
and
not
exactly
promoting
compliance
by
Polish
slaughterhouses
with
Community
legislation.
Bei
neun
Stunden
Fahrt
können
beispielsweise
die
aus
Polen
stammenden
Schweine
in
einigen
nicht
weit
entfernten
Ländern
geschlachtet
werden,
wobei
der
Mehrwert
diesen
Ländern
zugute
kommt
und
nicht
gerade
die
Anpassung
der
polnischen
Schlachthöfe
an
die
Gemeinschaftsvorschriften
fördert.
Europarl v8
The
existence
of
a
legislative
backstop
has
been
considered
an
important
success
factor
in
promoting
compliance
with
a
self-
or
co-regulatory
code.
Das
Bestehen
eines
gesetzgeberischen
Auffangmechanismus
wird
als
wichtiger
Erfolgsfaktor
bei
der
Förderung
der
Einhaltung
von
Selbst-
oder
Koregulierungskodizes
angesehen.
TildeMODEL v2018
Also,
for
the
purpose
of
promoting
compliance
with
existing
ambient
air
quality
limit
values,
a
problem
for
several
Member
States
currently
facing
infringement
procedures,
it
is
essential
to
ensure
that
these
projected
benefits
materialise.
Außerdem
ist
unbedingt
dafür
zu
sorgen,
dass
diese
projizierten
Vorteile
tatsächlich
zustande
kommen,
um
die
Einhaltung
der
bestehenden
Luftqualitätsgrenzwerte,
die
für
mehrere
derzeit
mit
Vertragsverletzungsverfahren
konfrontierte
Mitgliedstaaten
ein
Problem
darstellt,
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
existence
of
a
legislative
backstop
was
considered
an
important
success
factor
in
promoting
compliance
with
a
self-
or
co-regulatory
code.
Das
Bestehen
eines
gesetzgeberischen
Auffangmechanismus
wurde
als
wichtiger
Erfolgsfaktor
bei
der
Förderung
der
Einhaltung
von
Selbst-
oder
Koregulierungskodizes
angesehen.
DGT v2019
The
Committee
attaches
particular
importance
to
promoting
compliance
with
core
labour
standards
and
fair
trade,
protection
of
the
environment
and
combating
drug
trafficking.
Der
Ausschuss
misst
der
Förderung
der
grundlegenden
Arbeitsnormen
und
des
fairen
Handels,
dem
Umweltschutz
sowie
der
Bekämpfung
des
Drogenhandels
besondere
Bedeutung
bei.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
the
competent
authorities
organise
a
system
of
routine
and
non-routine
inspections
of
all
storage
sites
within
the
scope
of
this
Directive
for
the
purposes
of
checking
and
promoting
compliance
with
the
requirements
of
the
Directive
and
of
monitoring
the
effects
on
the
environment.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
zuständigen
Behörden
ein
System
von
routinemäßigen
und
nicht
routinemäßigen
Inspektionen
aller
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Speicherstätten
einführen,
um
die
Einhaltung
dieser
Richtlinie
zu
überprüfen
und
zu
fördern
und
die
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
zu
überwachen.
TildeMODEL v2018
Promoting,
in
particular,
compliance
with
the
basic
norms
of
democracy
and
good
governance,
including
respect
for
human
rights
and
the
rule
of
law,
these
objectives
include:
Gefördert
werden
soll
insbesondere
die
Erfüllung
der
grundlegenden
Normen
der
Demokratie
und
der
verantwortungsvollen
Staatsführung,
einschließlich
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
des
Grundsatzes
der
Rechtsstaatlichkeit,
und
folgende
Einzelziele:
DGT v2019
The
Commission
shall,
in
cooperation
with
Member
States
and
stakeholders,
by
31
December
2012,
develop
appropriate
measures,
including
those
identified
in
the
Commission's
staff
working
paper
of
16
September
2011
entitled
"Pollutant
emission
reduction
from
maritime
transport
and
the
sustainable
waterborne
transport
toolbox"
promoting
compliance
with
the
environmental
standards
of
this
Directive,
and
minimising
the
possible
negative
impacts.';
Die
Kommission
konzipiert
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
und
den
Interessenträgern
bis
31.
Dezember
2012
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Einhaltung
der
Umweltnormen
dieser
Richtlinie
und
zur
Minimierung
der
möglichen
nachteiligen
Auswirkungen,
einschließlich
solcher
Maßnahmen,
die
in
dem
Arbeitsdokument
der
Kommissionsdienststellen
vom
16.
September
2011
mit
dem
Titel
‚Pollutant
emission
reduction
from
maritime
transport
and
the
sustainable
waterborne
transport
toolbox‘
vorgestellt
werden.“
DGT v2019
Contribute
to
the
implementation
of
the
Union’s
human
rights
policy
including
the
EU
Guidelines
on
human
rights,
and
international
humanitarian
law,
in
particular
the
EU
Guidelines
on
Children
and
Armed
Conflict
as
well
as
EU
guidelines
on
violence
against
women
and
girls
and
combating
all
forms
of
discrimination
against
them,
the
Updated
European
Union
Guidelines
on
promoting
compliance
with
international
humanitarian
law,
the
Revised
Guidelines
on
the
Protection
of
Civilians
in
CSDP
Missions
and
Operations
and
the
Union
policy
regarding
the
UN
Security
Council
Resolution
(UNSCR)
1325
(2000)
on
Women,
Peace
and
Security,
including
by
monitoring
and
reporting
on
developments
as
well
as
formulating
recommendations
in
this
regard;
Er
leistet
unter
anderem
durch
die
Leitlinien
der
EU
zu
Menschenrechten
und
zum
humanitären
Völkerrecht
einen
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Menschenrechtspolitik
der
Union,
insbesondere
der
Leitlinien
der
EU
zum
Thema
Kinder
und
bewaffnete
Konflikte
sowie
der
Leitlinien
der
EU
zum
Thema
Gewalt
gegen
Frauen
und
Mädchen
und
Bekämpfung
aller
Formen
der
Diskriminierung,
der
Aktualisierten
Leitlinien
der
Europäischen
Union
zur
Förderung
der
Einhaltung
des
humanitären
Völkerrechts,
der
Überarbeiteten
Leitlinien
für
den
Schutz
von
Zivilpersonen
bei
GSVP-Missionen
und
-Operationen
und
der
Politik
der
Union
bezüglich
der
Resolution
1325
(2000)
des
VN-Sicherheitsrats
zu
Frauen,
Frieden
und
Sicherheit,
auch
durch
Beobachten
der
Entwicklungen
und
diesbezügliche
Berichterstattung
sowie
durch
Abgabe
entsprechender
Empfehlungen;
DGT v2019
The
objective
of
the
European
Union
shall
be
to
strengthen
the
Convention
on
the
Prohibition
of
the
Development,
Production,
Stockpiling
and
Use
of
Chemical
Weapons
and
on
their
Destruction
(CWC),
in
particular
by
promoting
compliance
with
the
CWC,
including
the
timely
destruction
of
all
chemical
weapons,
and
by
enhancing
its
verification
regime
and
striving
for
universality.
Ziel
der
Europäischen
Union
ist
es,
das
Übereinkommen
über
das
Verbot
der
Entwicklung,
Herstellung,
Lagerung
und
des
Einsatzes
chemischer
Waffen
und
über
die
Vernichtung
solcher
Waffen
(CWÜ)
insbesondere
dadurch
zu
stärken,
dass
die
Einhaltung
des
CWÜ
—
einschließlich
der
frühzeitigen
Vernichtung
aller
chemischen
Waffen
—
gefördert,
die
damit
verbundene
Verifikationsregelung
verbessert
und
Universalität
angestrebt
wird.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
the
competent
authorities
organise
a
system
of
routine
and
non-routine
inspections
of
all
storage
complexes
within
the
scope
of
this
Directive
for
the
purposes
of
checking
and
promoting
compliance
with
the
requirements
of
the
Directive
and
of
monitoring
the
effects
on
the
environment
and
on
human
health.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten,
dass
die
zuständigen
Behörden
ein
System
von
routinemäßigen
und
nicht
routinemäßigen
Inspektionen
aller
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Speicherkomplexe
einführen,
um
die
Einhaltung
dieser
Richtlinie
zu
überprüfen
und
zu
fördern
und
die
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit
zu
überwachen.
DGT v2019
According
to
the
agreement,
public
authorities
should
also
participate
by,
i.a.,
promoting
compliance
with
this
agreement
by
the
parties
concerned.
Entsprechend
dieser
Vereinbarung
sollen
die
öffentlichen
Stellen
auch
mitwirken,
unter
anderem
indem
sie
die
Einhaltung
der
Vereinbarung
durch
die
Unterzeichnerparteien
fördern.
TildeMODEL v2018
The
range
of
ways
of
promoting
and
achieving
compliance
with
all
environmental
legislation
will
be
kept
under
review
and
assessed
against
the
objectives
of
timely
and
complete
implementation
and
responsiveness
to
public
concerns.
Die
diversen
Mittel,
mit
denen
die
Einhaltung
aller
Umweltvorschriften
gefördert
und
verwirklicht
werden
soll,
werden
regelmäßig
überprüft
und
gemessen
an
den
Zielen
der
fristgerechten
und
umfassenden
Umsetzung
und
der
Reaktion
auf
öffentliche
Belange
bewertet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
promoting
compliance
through
continued
dialogue
and,
where
necessary,
through
infringement
procedures,
some
dating
back
to
1997.
Die
Kommission
fördert
die
Einhaltung
durch
einen
ständigen
Dialog
und
erforderlichenfalls
durch
Vertragsverletzungsverfahren,
von
denen
einige
bis
ins
Jahr
1997
zurückreichen.
TildeMODEL v2018
It
is
essential
to
ensure
that
these
projected
benefits
materialise,
not
least
for
the
purpose
of
promoting
compliance
with
existing
ambient
air
quality
limit
values.
Es
gilt,
dafür
zu
sorgen,
dass
diese
projizierten
Vorteile
tatsächlich
zustande
kommen,
nicht
zuletzt,
um
die
Einhaltung
der
bestehenden
Grenzwerte
für
die
Luftqualität
zu
fördern.
TildeMODEL v2018