Übersetzung für "No compliance" in Deutsch
Moreover,
there
are
often
no
checks
on
compliance.
Darüber
hinaus
gibt
es
häufig
keine
Kontrollen
bezüglich
der
Einhaltung.
Europarl v8
No
structural
compliance
issues
have
emerged
in
relation
to
the
application
of
the
legal
framework
in
the
Member
States.
Bei
der
Anwendung
des
Rechtsrahmens
in
den
Mitgliedstaaten
sind
keine
strukturellen
Einhaltungsprobleme
aufgetreten.
TildeMODEL v2018
No—
compliance
with
the
requirements
of
a
standard
is
voluntary.
Nein,
die
Einhaltung
der
Vorgaben
einer
Norm
ist
freiwillig.
EUbookshop v2
For
reasons
of
compliance
no
company
names
are
exposed.
Aus
Einhaltungsgründen
können
einige
Unternehmen
nicht
genannt
werden.
CCAligned v1
We
assume
no
liability
for
compliance
with
foreign
customs
regulations
or
other
rules.
Wir
übernehmen
keine
Haftung
für
die
Einhaltung
ausländischer
Zoll-
und
sonstiger
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
I
have
no
control
over
compliance
with
privacy
policies
by
other
website
providers.
Ich
habe
keinen
Einfluss
auf
Einhaltung
der
Datenschutzbestimmungen
durch
andere
Anbieter
von
Webseiten.
ParaCrawl v7.1
No
sweat
compliance
with
the
simplest
licensing
model
in
the
business.
Gänzlich
unkomplizierte
Compliance
–
mit
dem
einfachsten
Lizenzmodell
der
Branche.
CCAligned v1
But
even
the
best
law
is
useless
if
there
is
no
compliance.
Aber
das
beste
Gesetz
nützt
nichts,
wenn
es
nicht
auch
befolgt
wird.
ParaCrawl v7.1
No
significant
systemic
compliance
violations
were
identified.
Es
wurden
keine
signifikanten,
systemischen
Compliance-Verstöße
festgestellt.
ParaCrawl v7.1
There
was
no
compliance
with
the
PNEC
for
azithromycin
in
the
Teltow
canal
(BE03).
Im
Teltowkanal
(BE03)
wird
die
PNEC
für
Azithromycin
nicht
eingehalten.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
the
application
of
the
legal
framework
in
the
Member
States,
no
structural
compliance
issue
has
emerged.
Hinsichtlich
der
Anwendung
des
Rechtsrahmens
in
den
Mitgliedstaaten
war
kein
strukturelles
Einhaltungsproblem
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
No
compliance
costs
are
foreseen
for
small
and
medium-sized
companies
(SMEs)
and
employers.
Für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(KMU)
sowie
Arbeitgeber
sind
keine
Befolgungskosten
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Compliance:
no
measures
can
be
effective
without
adherence
to
existent
measures.
Einhaltung:
Neue
Maßnahmen
können
nur
wirksam
sein,
wenn
bestehende
Maßnahmen
eingehalten
werden.
TildeMODEL v2018
Note
that
no
environmental
compliance
criteria
are
attached
other
than
those
pertaining
to
cross
compliance.
Es
ist
zu
beachten,
dass
keine
umweltbezogenen
Kriterien
außer
Cross
Compliance
anzuwenden
sind.
EUbookshop v2
However,
we
have
no
control
over
compliance
with
data
protection
and
security
legislation
by
other
site
operators.
Wir
haben
jedoch
keinen
Einfluss
auf
die
Einhaltung
der
Datenschutz-
und
Sicherheitsbestimmungen
durch
andere
Anbieter.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
the
balloon
19
is
expandable
to
a
predetermined
diameter
(no
compliance).
Dazu
ist
der
Ballon
19
auf
einen
vorgegebenen
Durchmesser
expandierbar
(keine
Compliance).
EuroPat v2
However,
we
have
no
influence
on
compliance
with
data
protection
and
security
regulations
by
other
providers.
Wir
haben
jedoch
keinen
Einfluss
auf
die
Einhaltung
der
Datenschutz
und
Sicherheitsbestimmungen
durch
andere
Anbieter.
ParaCrawl v7.1
Our
company
has
no
influence
on
compliance
with
the
privacy
and
security
regulations
by
other
providers.
Unsere
Firma
hat
keinen
Einfluss
auf
die
Einhaltung
der
Datenschutz
und
Sicherheitsbestimmungen
durch
andere
Anbieter.
ParaCrawl v7.1
The
address
has
been
verified,
however,
no
compliance
status
has
been
transmitted
afterwards.
Die
Adresse
wurde
geprüft,
es
wurde
jedoch
nach
der
Prüfung
kein
Compliance-Status
übermittelt.
ParaCrawl v7.1
For
explorations
to
take
place
while
we
have
no
guarantee
of
compliance
with
the
Groundwater
Framework
Directive,
the
Air
Quality
Framework
Directive
or
the
Aarhus
Convention
is
out
of
the
question.
Dass
Explorationsarbeiten
stattfinden,
ohne
dass
sichergestellt
ist,
dass
die
Grundwasserrahmenrichtlinie,
die
Luftqualitätsrahmenrichtlinie
und
die
Aarhus-Konvention
eingehalten
werden,
ist
völlig
inakzeptabel.
Europarl v8
The
primary
requirements
within
the
meaning
of
Article
20(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2220/85,
compliance
with
which
shall
be
ensured
by
the
lodging
of
the
tendering
security,
shall
be
maintenance
of
the
tender
after
the
closing
date
for
the
submission
of
tenders
and,
as
the
case
may
be:
Hauptpflichten
im
Sinne
von
Artikel
20
Absatz
2
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2220/85,
deren
Erfüllung
durch
die
Leistung
einer
Ausschreibungssicherheit
gewährleistet
wird,
sind
die
Aufrechterhaltung
des
Angebots
nach
Ablauf
der
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote
und,
je
nachdem,
DGT v2019
It
is
also
applicable
to
Amendment
No
2
on
compliance
with
IAEA
regulations
and
on
Amendments
Nos
10
and
11,
which
would
add
a
number
of
safety
requirements
issuing
from
the
INF
code
to
the
annexes
of
the
directive.
Das
gilt
auch
für
Änderungsantrag
Nr.
2
entsprechend
den
IAEA-Vorschriften
und
für
die
Änderungsanträge
Nr.
10
und
11,
die
eine
Reihe
von
Sicherheitsanforderungen
aus
dem
INF-Code
zu
den
Anhängen
der
Richtlinie
hinzufügen
würde.
Europarl v8
Maintenance
of
the
tender
after
expiry
of
the
period
for
the
submission
of
tenders,
compliance
with
the
requirements
referred
to
in
Article
47(1)
and
the
lodging
of
an
end-use
security
as
referred
to
in
paragraph
4
of
this
Article
shall
constitute
primary
requirements
within
the
meaning
of
Article
20(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2220/85,
compliance
with
which
shall
be
ensured
by
the
lodging
of
a
tendering
security
of
EUR
100
per
tonne.
Die
Beibehaltung
des
Angebots
nach
Ablauf
der
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote,
die
Erfüllung
der
Anforderungen
gemäß
Artikel
47
Absatz
1
und
die
Leistung
der
Endbestimmungssicherheit
gemäß
Absatz
4
sind
Hauptpflichten
im
Sinne
von
Artikel
20
Absatz
2
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2220/85,
deren
Erfüllung
durch
Leistung
einer
Ausschreibungssicherheit
in
Höhe
von
100
EUR
je
Tonne
gewährleistet
wird.
DGT v2019