Übersetzung für "Promote towards" in Deutsch

They are also required to promote suitable initiatives towards waste retrieval.
Sie werden außerdem aufgefordert, geeignete Initiativen für eine Abfallverwertung zu fördern.
EUbookshop v2

We will promote the development towards more open data at the community level.
Wir werden die Entwicklung hin zu mehr offenen Daten auf kommunaler Ebene fördern.
ParaCrawl v7.1

Producers emphasise their efforts to promote responsible attitudes towards alcohol consumption.
Die Hersteller heben ihre Bemühungen um Förderung einer verantwortungsbewussten Einstellung gegenüber dem Alkoholkonsum hervor.
TildeMODEL v2018

Some projects promote a movement towards EU environmental regulations or co-operation at regional or transnational level.
Einige Projekte fördern die Angleichung an die EU-Umweltvorschriften oder die regionale bzw. grenzübergreifende Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

Our designs promote engagement towards the weight loss cause and they are extremely easy to install and implement.
Unsere Designs fördern Engagement in Richtung Gewichtsreduktion und sind extrem einfach zu installieren und zu implementieren.
ParaCrawl v7.1

The Council believes this can promote progress towards a just and lasting solution to the Cyprus conflict.
Der Rat glaubt, daß er Fortschritte im Hinblick auf eine gerechte und dauerhafte Lösung des Zypernkonflikts fördern kann.
Europarl v8

Actions should include rewards in the form of financial incentives or subsidies for investments in sustainable lorries and buses, a modulated approach to road toll rates and/or other kinds of levies, and similar tax-related measures to promote products geared towards alternative propulsion techniques and "green" lorries and buses, and rigorous regulative measures.
Belohnung durch Prämien oder Beihilfen für Investitionen in nachhal­tige Nutzfahrzeuge und Busse, eine Differenzierung bei Mauttarifen und/oder anderen Gebüh­ren, die Förderung von Produkten, die auf alternative Fortbewegungsmittel ausgerichtet sind, durch steuerliche Anreize, umweltfreundliche Nutzfahrzeuge und Busse, aber auch konse­quente ordnungspolitische Maßnahmen sollten angewandt werden.
TildeMODEL v2018

Structural transformation should be sought by all countries in all stages of development, to allow for market-friendly, open economies that promote inclusive and sustainable growth, improve productive capacities, promote private sector development, investment and wealth creation, promote the transition towards the inclusive green economy and ensure that the benefits are widely shared.
Alle Länder, unabhängig von ihrem Entwicklungsniveau, sollten eine strukturelle Transformation anstreben, um die Entstehung marktfreundlicher, offener Volkswirtschaften, die ein inklusives und nachhaltiges Wachstum fördern, zu ermöglichen, den Ausbau der Produktionskapazitäten, die Entwicklung des Privatsektors, Investitionen, die Schaffung von Wohlstand und den Übergang zu einer inklusiven grünen Wirtschaft zu fördern und dafür zu sorgen, dass alle am entstandenen Nutzen teilhaben.
TildeMODEL v2018

Benchmarking is a tool to assess performance against best practice world-wide and can help promote convergence towards best practice, providing that it goes beyond competitive analysis by providing an understanding of the processes that create superior performance.
Benchmarking ist ein Instrument zur Leistungsbeurteilung im Vergleich zur welt­weiten "best practice" (beste Verfahren) und kann helfen, die Annäherung an bestmögliche Verfahren zu fördern, indem es Verständnis schafft für die Vorgänge, die eine Spitzenleistung hervorbringen.
TildeMODEL v2018

Its intention is to promote action towards a better understanding of the role of pollutants in the causation and aggravation of diseases in the Community and thus the prevention thereof.
Die Absicht ist es Maßnahmen zu fördern, die ein besseres Verständnis ermöglichen über die Rolle von Schadstoffen bei der Auslösung oder Verschlimmerung von Krankheiten in der Gemeinschaft und ihre Verhütung.
TildeMODEL v2018

Through its role in the Regional Initiatives and its involvement in ENTSO-E, the Commission will encourage and promote coordinated action towards the deployment of Smart Grids at European and regional level.
Die Kommission wird aufgrund ihrer Funktion im Rahmen der regionalen Initiativen und ihrer Beteiligung an ENTSO-E koordinierte Maßnahmen für die Realisierung intelligenter Netze auf europäischer und regionaler Ebene unterstützen und fördern.
TildeMODEL v2018

The Commission recommends EU Member States to rapidly conclude such agreements to better promote transparency towards offshore financial centres.
Die Kommission rät den EU-Mitgliedstaaten zum raschen Abschließen solcher Abkommen, um die Transparenz gegenüber Offshore-Finanzzentren besser fördern zu können.
TildeMODEL v2018

The role of subsidies: subsidies (direct grants and loan support, price support …) that have public-good characteristics or positive externalities can be a powerful instrument to promote the transition towards a green economy.
Die Rolle von Subventionen (direkte Beihilfen und Hilfe in Form von Darlehen, Preisstützung usw.), die dem Allgemeinwohl dienen oder positive externe Effekte haben, können wirksame Instrumente zur Förderung des Übergangs zu einer ökologischen Wirtschaft sein.
TildeMODEL v2018

It is important to promote this move towards a wider use of information exchange by the third countries in question in order to achieve the overall aim of the Directive.
Dieser Übergang der betreffenden Drittländer zu einem umfassenderen Informationsaustausch muss gefördert werden, damit das Gesamtziel der Richtlinie erreicht werden kann.
TildeMODEL v2018

In 2002, the Commission continued to promote moves towards the approaches required for Structural Funds as quickly as was sustainable and feasible, taking into account the specific features of each candidate country.
Im Jahr 2002 setzte die Kommission ihre Bemühungen fort, um so schnell wie möglich zu einem nachhaltigen und durchführbaren Ansatz überzugehen, wie er für die Strukturfonds erforderlich ist, wobei die spezifischen Besonderheiten jedes Beitrittslandes berücksichtigt werden sollten.
TildeMODEL v2018