Übersetzung für "Promote success" in Deutsch

Your reputation of the organized person will promote success of your enterprise.
Ihre Reputation des organisierten Menschen wird zum Erfolg Ihres Unternehmens beitragen.
ParaCrawl v7.1

Make waves & promote your success
Schlagen Sie Wellen und promoten Sie Ihren Erfolg.
CCAligned v1

We promote success-oriented training and further education measures.
Wir fördern erfolgs­orientierte Schulungs- und Fortbildungsmaßnahmen.
CCAligned v1

To this end, we encourage and promote three essential success factors:
Hierfür fordern und fördern wir im wesentlichen folgende drei Erfolgsfaktoren:
CCAligned v1

Matchmaking and other services additionally facilitate business and promote success.
Matchmaking und andere Dienstleistungen begünstigen das Geschäft und den Erfolg.
ParaCrawl v7.1

The goal of our services is to continuously promote our customers’ success.
Ziel unserer Leistungen ist es, kontinuierlich zum Erfolg unserer Kunden beizutragen.
ParaCrawl v7.1

Innovative learning methods help individuals to engage and promote learning success.
Innovative Lernmethoden unterstützen das persönliche Engagement und fördern den Studienerfolg.
ParaCrawl v7.1

Involvement and intervention in affairs which promote the success of the above-mentioned activities.
Involvierung oder Eingreifen in jedwede Angelegenheiten, die zum Erfolg der obengenannten Aktivitäten führen.
ParaCrawl v7.1

Promote your success to your industry and customers through various marketing and PR activities.
Machen Sie Ihren Erfolg mit Marketing- und PR-Maßnahmen in der Branche und bei Kunden bekannt.
ParaCrawl v7.1

Therefore, NO preparations used from the outside can ensure or promote the success of a therapy option based on skin flap plastic surgery.
Von außen eingesetzte NO-Präparate können daher den Erfolg einer auf Lappenplastik basierten Therapieoption sichern bzw. fördern.
EuroPat v2

The Departments must promote the success of all political or economic campaigns carried out by the Party.
Die Abteilungen müssen die erfolgreiche Umsetzung aller politischen und wirtschaftlichen Kampagnen der Partei fördern.
ParaCrawl v7.1

A wide variety of service companies offer innovative services to promote the success of companies in other sectors.
Telefon Dienstleistungsunternehmen verschiedenster Art bieten innovative Leistungen, um den Erfolg von Unternehmen anderer Branchen voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1

At the same time, they must promote models of success as part of the triangle of knowledge and the relations between businesses, research centres, universities and public authorities, especially those established via public-private partnerships.
Gleichzeitig müssen sie Erfolgsmodelle als Teil des Wissensdreiecks sowie Partnerschaften zwischen Unternehmen, Forschungszentren, Hochschulen und öffentlichen Behörden, und insbesondere öffentlich-private Partnerschaften fördern.
Europarl v8

Together with the Council, the Commission looks to the leaders of the two communities to resume their direct negotiations and urges that they, and all parties concerned, should in the meantime work and act constructively and in good faith to promote the success of those negotiations.
Gemeinsam mit dem Rat erwartet die Kommission, daß die Führer der beiden Gemeinschaften ihre Direktverhandlungen wieder aufnehmen, und sie fordert die beiden Führer sowie sämtliche betroffenen Parteien dringend auf, in der Zwischenzeit durch konstruktives Handeln aufrichtig darauf hinzuwirken, daß die geführten Verhandlungen zu einem Erfolg werden.
Europarl v8

In order to promote the success of this campaign, I support the proposal of the Japanese government to create an international forum which, for obvious symbolic reasons, would hold its first meeting in Hiroshima and which would seek to define ways of ridding the planet of all nuclear weapons forever.
Da ich meinen Beitrag zum Erfolg dieser Kampagne beitragen möchte, unterstütze ich den Vorschlag der japanischen Regierung, die ein internationales Forum ins Leben rufen möchte, das - sicherlich aus symbolischen Gründen - seine erste Tagung in Hiroshima abhalten soll und dessen Ziel es sein soll, Methoden zu definieren, mit deren Hilfe sich unser Planet für immer aller Atomwaffen entledigen könnte.
Europarl v8

We greatly value its contribution and its pledge, as stated in its letter of 6 October, to do everything in its power to promote the success of the Extraordinary Council Summit.
Wir schätzen Ihre Leistung sehr und auch ihre Zusage im Brief vom 6. Oktober, nichts unversucht zu lassen, den Sondergipfel auch in dieser Hinsicht zum Erfolg werden zu lassen.
Europarl v8

For an effective - and humane - approach, we must try and promote the economic success and development that we enjoy in the migrants' countries of origin.
Für ein wirksames - und humanes - Vorgehen müssen wir versuchen, den wirtschaftlichen Erfolg und die Entwicklung, die wir genießen, in den Herkunftsländern von Migranten zu fördern.
Europarl v8

However, there is also a constant insistence in this debate on an uneconomic vision that, with generous intent, often results in a set of proposals which do not promote economic success or safeguard jobs.
Zugleich wird aber auch durchgängig eine wirtschaftsfeindliche Sichtweise vertreten, die - obzwar gut gemeint - häufig zu Vorschlägen führt, die weder den wirtschaftlichen Erfolg fördern noch Arbeitsplätze sichern.
Europarl v8

As a second stage, and in order to promote the success of this tool, the library must also provide access to works of a more contemporary nature in addition to those documents that are in the public domain.
In einem zweiten Schritt muss die Bibliothek, um den Erfolg dieses Instruments zu fördern, neben den gemeinfreien Dokumenten auch den Zugang zu jüngeren Werken ermöglichen.
Europarl v8

Based on the contributions from the ECO, SOC, INT, NAT and TEN sections and following a hearing of national economic and social councils and European civil society organisations on 9 September 2004, the EESC made an undertaking in its opinion to work with Member States' economic and social councils and all the socio-occupational partners who wish to be involved in establishing a network of civil society initiatives, to promote the success of the reforms and to organise an annual conference with the network partners in the run-up to the Spring summit in order to take stock of civil society initiatives.
Auf der Grundlage der Beiträge der Fachgruppen ECO, SOC, INT, NAT und TEN sowie im Anschluss an eine Anhörung von nationalen Wirtschafts- und Sozialräten und Organisationen der Zivilgesellschaft am 9. September 2004 hat sich der EWSA in seiner Stellungnahme verpflichtet, mit den in den Mitgliedstaaten bestehenden Wirtschafts- und Sozialräten und den sozialen und wirt­schaftlichen Partnern, die dies wünschen, zusammenzuarbeiten und gemeinsam ein Netz zivilgesell­schaftlicher Initiativen für erfolgreiche Reformen einzurichten sowie im Vorfeld der Frühjahrstagung des Europäischen Rates eine jährliche Konferenz der Netzwerkteilnehmer zur Bestandsaufnahme der Initiativen aus der Zivilgesellschaft zu organisieren.
TildeMODEL v2018

The Council recognizes that further development in some, or all, of the areas identified in Part III of these conclusions forms a part of a strategy to promote success at school.
Der Rat ist sich dessen bewußt, daß eine Strategie zur Steigerung des schulischen Erfolgs eine Weiterentwicklung in allen oder einigen der in Teil III dieser Schlußfolgerungen ausgewiesenen Bereiche umfassen muß.
TildeMODEL v2018

Accordingly, the unemployed and those threatened by unemployment should become a particular focus for lifelong learning initiatives in conjunction with measures to promote success at school.
Daher sollten zusätzlich zu Maßnahmen zur Förderung des schulischen Erfolgs Initiativen für lebensbegleitendes Lernen ergriffen werden, die sich insbesondere an Arbeitslose und von Arbeitslosigkeit bedrohte Personen wenden.
TildeMODEL v2018

The Council looked to the leaders of the two communities to resume their direct negotiations and urged that they, and all parties concerned, should in the meantime work and act constructively and in good faith to promote the success of those negotiations.
Der Rat machte deutlich, daß er von den Verantwortlichen der beiden Gemeinschaften die Wiederaufnahme ihrer direkten Gespräche erwartet und drängte darauf, daß sie und alle Beteiligten in der Zwischenzeit in konstruktiver und aufrichtiger Weise darauf hinwirken, daß diese Gespräche erfolgreich verlaufen.
TildeMODEL v2018