Übersetzung für "Promote best practice" in Deutsch
National
or
regional
Focal
Points
for
the
Urban
Environment
would
promote
best
practice
and
support
towns
and
cities.
Nationale
oder
regionale
Zentren
für
die
städtische
Umwelt
würden
vorbildliche
Verfahren
fördern
und
Städte
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
report
calls
on
the
Commission
to
promote
best
practice,
to
encourage
the
exchange
of
views
and
experience,
to
encourage
increased
public
awareness
while
respecting
the
principle
of
subsidiarity.
Der
Bericht
fordert
die
Kommission
auf,
Beispiele
für
"best
practice
"
zu
propagieren,
den
Austausch
von
Meinungen
und
Erfahrungen
anzuregen
und
die
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit
unter
Berücksichtigung
des
Subsidiaritätsprinzips
zu
fördern.
Europarl v8
Yet
positive
actions
to
promote
best
practice
in
advertising
are
also
needed,
examples
of
which
are
put
forward
in
the
EP
resolution
that
has
now
been
approved.
Wir
brauchen
aber
auch
konkrete
Maßnahmen
zur
Förderung
bewährter
Praktiken
in
der
Werbung.
Beispiele
hierzu
finden
sich
in
der
nunmehr
angenommenen
Entschließung
des
EP.
Europarl v8
Surely
this
is
a
prime
example
of
where
we
can
achieve
best
practice
among
ourselves
by
all
Member
States
ratifying
the
relevant
conventions
and
promote
best
practice
externally
or
globally
by,
as
the
Commission
itself
suggests,
setting
an
example
by
ratifying
the
up-to-date
conventions.
Dies
ist
sicherlich
ein
Paradebeispiel
dafür,
wo
wir
bewährte
Praktiken
untereinander
austauschen
können,
nämlich
indem
alle
Mitgliedstaaten
die
relevanten
Übereinkommen
ratifizieren
und
die
bewährten
Praktiken
nach
außen
hin
oder
sogar
weltweit
fördern,
um
wie
die
Kommission
selbst
vorschlägt,
ein
Beispiel
für
die
Ratifizierung
der
aktuellen
Übereinkommen
zu
setzen.
Europarl v8
The
report
addresses
both
of
these
key
issues,
as
well
as
a
number
of
other
important
ones,
including
the
treatment
of
rare
diseases
and
European
Reference
Networks
to
promote
exchange
of
best
practice.
Der
Bericht
behandelt
diese
beiden
sowie
eine
Reihe
weiterer
Schlüsselthemen,
darunter
auch
die
Behandlung
seltener
Krankheiten
sowie
die
Europäischen
Referenznetzwerke
zur
Förderung
des
Austauschs
bewährter
Verfahren.
Europarl v8
In
order
to
ensure
better
therapeutic
use
of
substances
of
human
origin,
support
needs
to
be
given
to
the
development
of
tools
that
promote
evidence-based
best
practice;
Im
Hinblick
auf
eine
bessere
therapeutische
Nutzung
von
Substanzen
menschlichen
Ursprungs
muss
die
Entwicklung
von
Instrumenten
unterstützt
werden,
die
für
nachweislich
optimale
Verfahren
werben.
DGT v2019
Both
documents
will
continue
to
be
a
useful
element
that
interest
groups
and
national
authorities
may
use,
at
national
level,
to
promote
best
practice
and
inspire
further
actions.
Beide
Dokumente
werden
weiterhin
ein
nützliches
Element
sein,
das
Interessengruppen
und
nationale
Behörden
verwenden
können,
um
auf
nationaler
Ebene
die
besten
Praktiken
zu
fördern
und
weitere
Aktionen
anzuregen.
Europarl v8
Recognising
the
European
Union’s
potential
to
promote
best
practice
around
the
world,
it
advocates,
among
other
things,
an
international
arms
trade
treaty.
In
Anbetracht
der
Möglichkeiten
der
Europäischen
Union,
erfolgreiche
Konzepte
in
der
ganzen
Welt
zu
fördern,
wird
unter
anderem
ein
internationales
Waffenkontrollabkommen
befürwortet.
Europarl v8
Through
this
system,
we
plan
to
promote
best
practice
in
preventing
violence
against
children
and
to
launch
information
campaigns
aimed
at
promoting
more
responsible
Internet
use
on
the
part
of
children
and
young
people.
Wir
planen,
über
dieses
System
bewährte
Verfahrensweisen
der
Verhütung
von
Gewalt
gegen
Kinder
zu
verbreiten
und
Informationskampagnen
zur
Förderung
einer
bewussteren
Internet-Nutzung
durch
Kinder
und
Jugendliche
durchzuführen.
Europarl v8
There
is
much
action
at
EU
level
where
value
can
be
added
and
it
is
for
this
reason
that
we
need
a
tangible
European
strategy
on
cardiovascular
disease
which
can
help
Member
States
to
improve
and
coordinate
their
prevention
strategies,
identify
those
who
are
at
high
risk,
raise
awareness,
inform
the
public
and
promote
exchange
of
best
practice.
Es
gibt
viele
Maßnahmen
auf
EU-Ebene,
wo
man
mehr
erreichen
kann,
und
aus
diesem
Grund
brauchen
wir
eine
greifbare
europäische
Strategie
zu
Herz-Kreislauf-Erkrankungen,
die
den
Mitgliedstaaten
helfen
kann,
ihre
Vorbeugungskonzepte
zu
verbessern
und
abzustimmen,
diejenigen
zu
finden,
die
stark
gefährdet
sind,
Aufmerksamkeit
zu
wecken,
die
Öffentlichkeit
zu
informieren
und
einen
Austausch
bewährter
Praktiken
zu
fördern.
Europarl v8
I
support
the
idea
of
concerted
actions
between
the
Commission,
the
Member
States
and
other
partners
in
the
field
of
education
to
examine
national
experiences
and
to
promote
best
practice
regarding
the
use
of
eLearning
and
fighting
the
digital
divide.
Ich
unterstütze
den
Gedanken
konzertierter
Aktionen
zwischen
Kommission,
Mitgliedstaaten
und
anderen
Partnern
im
Bereich
Bildung,
um
nationale
Erfahrungen
zu
beleuchten
und
bewährte
Praktiken
beim
Einsatz
von
e-Learning
und
der
Überbrückung
der
digitalen
Kluft
zu
fördern.
Europarl v8
We
must
also
pay
tribute
to
the
rapporteur
where,
in
a
comprehensive
view
of
the
overall
economic,
social
and
environmental
impact,
he
calls
on
the
Commission
to
promote
best
practice
for
transport
reduction
through
the
implementation
of
new
production
processes
that
will
diminish
the
need
for
transport.
Gleichzeitig
sollten
wir
die
Leistung
des
Berichterstatters
würdigen,
der
die
Kommission
im
Rahmen
einer
umfassenden
Einschätzung
der
ökonomischen,
sozialen
und
ökologischen
Gesamtfolgen
auffordert,
die
Verbreitung
bewährter
Methoden
im
Bereich
der
Verringerung
des
Verkehrsaufkommens
durch
die
Anwendung
neuer
Produktionsprozesse,
die
den
Verkehrsbedarf
senken,
zu
fördern.
Europarl v8
A
new
European
authority
must
not
take
over
decision-making
from
national,
regional
and
local
bodies,
but
could
strengthen
cooperation
between
the
EU
Member
States
and
promote
best
practice.
Eine
neue
europäische
Behörde
darf
allerdings
keine
Kompetenzen
von
der
nationalen,
regionalen
oder
örtlichen
Ebene
übernehmen,
kann
aber
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
EU
stärken
und
bewährte
Praktiken
fördern.
Europarl v8
The
main
task
of
the
Railway
Agency
will
be
to
promote
best
practice
and
facilitate
cooperation
between
the
players
in
the
railway
sector.
Die
wichtigste
Aufgabe
der
Eisenbahnagentur
wird
es
sein,
die
besten
Praktiken
zu
fördern
und
die
Zusammenarbeit
der
Eisenbahnbehörden
zu
erleichtern.
Europarl v8
We
will
promote
best-practice
approaches,
innovative
and
eco-efficient
solutions
and
the
use
of
economic
instruments.
Wir
werden
die
besten
Methoden,
innovative
und
ökoeffiziente
Lösungen
und
den
Einsatz
von
wirtschaftlichen
Instrumenten
fördern.
Europarl v8
Our
aim
is
to
promote
best
practice
among
regulators
and
industry
groups
and
we
will
work
with
Member
States
to
promote
availability
of
assistive
services
and
to
foster
an
economically
viable
market
for
equipment
that
addresses
accessibility
needs.
Unser
Ziel
ist
es,
bewährte
Praktiken
bei
Regulierungsbehörden
und
Fachverbänden
zu
propagieren,
und
wir
werden
mit
den
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten,
um
das
Angebot
an
unterstützenden
Leistungen
zu
verbessern
und
einen
wirtschaftlichen
Markt
für
Geräte
zu
fördern,
der
den
Zugangserfordernissen
Rechnung
trägt.
Europarl v8
In
view
of
the
point
made
in
the
Communication
that
applying
best
practice
throughout
the
EU
would
significantly
reduce
the
number
of
accidents
and
victims,
the
Committee
regrets
that
a
specific
initiative
to
promote
best
practice
has
not
been
proposed.
Angesichts
der
Feststellung
in
der
Mitteilung,
dass
die
allgemeine
Anwendung
bewährter
Praktiken
eine
deutliche
Reduzierung
der
Anzahl
an
Verkehrsunfällen
und
Verkehrsopfern
bewirken
würde,
bedauert
der
Ausschuss,
dass
eine
spezifische
Initiative
zur
Förderung
solcher
Praktiken
im
Kommissionsdokument
nicht
vorgeschlagen
wird.
TildeMODEL v2018
Commission
publications
identify
and
promote
best
practice
in
the
field
of
Integrated
Quality
Management
of
Tourist
Destinations.
Bewährte
Verfahren
im
Bereich
des
Integrierten
Qualitätsmanagements
von
Reisezielen
werden
in
Veröffentlichungen
der
Kommission
aufgezeigt
und
propagiert.
TildeMODEL v2018
The
new
Council
should
be
specifically
charged
to
promote
best
practice
in
this
area
throughout
the
world
and
to
identify
ways
of
overcoming
potential
difficulties
in
respect
of
free
trade.
Der
neue
Rat
für
nachhaltige
Entwicklung
sollte
insbesondere
mit
der
weltweiten
Förderung
bewährter
Verfahren
in
diesem
Bereich
und
der
Ermittlung
von
Möglichkeiten
zur
Bewältigung
potenzieller
Schwierigkeiten
in
Bezug
auf
den
freien
Handel
beauftragt
werden.
TildeMODEL v2018
It
will
also
strengthen
measures
to
disseminate
and
promote
best
practice
so
as
to
prepare
stakeholders
in
this
field,
businesses
and
individual
citizens
for
the
changes
which
have
already
begun
but
which
will
develop
their
full
force
in
future
and
will
bring
about
a
genuine
change
in
behaviour
with
regard
to
energy
through
awareness
campaigns,
education
and
the
promotion
of
investment
in
new
technologies.
Darüber
hinaus
wird
das
Programm
Maßnahmen
zur
Verbreitung
und
Förderung
vorbildlicher
Verfahren
stärken,
damit
die
Akteure
dieses
Sektors,
die
Unternehmen
und
die
Bürger
auf
diejenigen
Änderungen
vorbereitet
werden,
die
bereits
begonnen
haben,
ihre
volle
Wirkung
jedoch
erst
in
der
Zukunft
entfalten
werden,
und
damit
durch
Sensibilisierungs-
und
Bildungsmaßnahmen
und
durch
die
Förderung
von
Investitionen
in
neue
Technologien
ein
echter
Wandel
ihres
Verhaltens
im
Energiebereich
herbeigeführt
wird.
TildeMODEL v2018
1-The
European
Commission
should
explore
how
to
foster
the
exchange
of
information
and
visits
between
agricultural
biodiversity
experts,
policy
makers,
extension
officers
and
practitioners
to
promote
best
practice
for
wildlife
protection
in
Eastern
and
Western
Europe
1-Die
Europäische
Kommission
sollte
ermitteln,
wie
der
Informationsaustausch
und
gegenseitige
Besuche
von
Experten
für
die
biologische
Vielfalt
in
der
Landwirtschaft,
von
politischen
Entscheidungsträgern,
Anbauberatern
und
Praktikern
ausgebaut
werden
können,
um
die
besten
Praktiken
zum
Schutz
der
wild
lebenden
Tiere
und
Pflanzen
in
Ost?
und
Westeuropa
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Benchmarking
is
a
tool
to
assess
performance
against
best
practice
world-wide
and
can
help
promote
convergence
towards
best
practice,
providing
that
it
goes
beyond
competitive
analysis
by
providing
an
understanding
of
the
processes
that
create
superior
performance.
Benchmarking
ist
ein
Instrument
zur
Leistungsbeurteilung
im
Vergleich
zur
weltweiten
"best
practice"
(beste
Verfahren)
und
kann
helfen,
die
Annäherung
an
bestmögliche
Verfahren
zu
fördern,
indem
es
Verständnis
schafft
für
die
Vorgänge,
die
eine
Spitzenleistung
hervorbringen.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
essential
to
address
the
cross-border
challenges
at
EU
level
and
promote
cooperation
and
best
practice
sharing,
including
by
promoting
strategic
trans-regional
and
trans-national
partnerships.
Daher
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
die
grenzübergreifenden
Herausforderungen
auf
EU-Ebene
anzupacken
und
die
Zusammenarbeit
sowie
den
Austausch
bewährter
Verfahren
zu
unterstützen,
auch
durch
die
Förderung
strategischer
überregionaler
und
transnationaler
Partnerschaften.
TildeMODEL v2018
The
Commission
recognises
that
successful
implementation
of
industrial
emissions
legislation
requires
an
effective
exchange
of
information
between
Member
States
in
order
to
ensure
consistency
of
approach
and
also
to
promote
best
practice.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
die
Vorschriften
für
Industrieemissionen
nur
dann
erfolgreich
angewandt
werden
können,
wenn
ein
wirksamer
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
gegeben
ist,
da
dies
Voraussetzung
für
eine
einheitliche
Vorgehensweise
und
die
Förderung
bewährter
Praktiken
ist.
TildeMODEL v2018
Social
partners,
due
to
their
networks
and
their
organisational
structures,
are
well
placed
to
compile
information
effectively
and
to
promote
exchange
of
best
practice.
Die
Sozialpartner
sind
auf
Grund
ihrer
Vernetzung
und
ihrer
Organisationsstrukturen
in
einer
guten
Position,
um
Informationen
wirksam
zu
sammeln
und
einen
Austausch
vorbildlicher
Verfahren
zu
fördern.
TildeMODEL v2018