Übersetzung für "Promise me one thing" in Deutsch
But
I
want
you
to
promise
me
one
thing:
Aber
eins
musst
du
mir
versprechen:
OpenSubtitles v2018
But
promise
me
one
thing.
You
will
kill
Largo
for
me
whatever
happens.
Versprich
mir,
dass
du
Largo
tötest,
was
immer
auch
geschieht.
OpenSubtitles v2018
Only
promise
me
one
thing.
Don't
take
me
home
until
I'm
drunk.
Versprich,
mich
nicht
nach
Hause
zu
bringen,
bis
ich
betrunken
bin.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
tell
you
everything
but
I
need
you
to
promise
me
one
thing
first.
Ich
werde
dir
alles
erzählen,
aber
du
musst
mir
eine
Sache
versprechen.
OpenSubtitles v2018
But
you
have
to
promise
me
one
thing.
Aber
Du
mußt
mir
eins
versprechen.
OpenSubtitles v2018
If
we
do
this...
you
have
to
promise
me
one
thing.
Wenn
wir
es
tun,...
müssen
Sie
mir
eines
versprechen.
OpenSubtitles v2018
But
you
gotta
promise
me
one
thing,
Fletch.
Du
musst
mir
aber
eines
versprechen,
Fletch.
OpenSubtitles v2018
If
you
promise
me
one
thing.
Wenn
du
mir
eine
Sache
versprichst.
OpenSubtitles v2018
But
you
got
to
promise
me
one
thing.
When
you
go
after
Karen
--
Aber
du
musst
mir
eine
Sache
versprechen.
OpenSubtitles v2018
But
you
have
to
promise
me
one
thing.
You'll
speak
only
when
I
tell
you
to.
Aber
versprechen
Sie
mir
nur
zu
reden,
wenn
ich
es
sage.
OpenSubtitles v2018
OK,
but
first,
promise
me
one
thing.
Gut,
aber
zunächst
versprechen
Sie
mir
etwas.
OpenSubtitles v2018
I
don't
mean
to
be
a
pest
but
could
you
just
promise
me
one
thing?
Ich
will
dich
ja
nicht
nerven,
aber
versprich
mir
bitte
eine
Sache.
OpenSubtitles v2018
You
gotta
promise
me
one
thing,
though.
Du
musst
mir
aber
eins
versprechen.
OpenSubtitles v2018
But
I
hope
you
promise
me
one
thing.
Eines
jedoch
musst
du
mir
versprechen.
OpenSubtitles v2018
Can
you
promise
me
one
thing
while
you're
here?
Ich
möchte,
dass
du
mir
eines
versprichst.
OpenSubtitles v2018