Übersetzung für "Production conditions" in Deutsch
Identical
conditions
throughout
the
European
Union
will
guarantee
identical
safety
standards
and
identical
production
conditions.
Gleiche
Bedingungen
in
der
gesamten
europäischen
Union
garantieren
gleiche
Sicherheitsstandards
und
gleiche
Produktionsbedingungen.
Europarl v8
It
has
created
production
conditions
of
an
extreme,
stressful
and
artificial
nature.
Sie
hat
Produktionsverhältnisse
geschaffen,
die
extrem,
bedrückend
und
künstlich
sind.
Europarl v8
The
variability
of
parameters
under
typical
production
conditions
must
be
taken
into
account.
Die
Variabilität
der
Parameter
unter
typischen
Produktionsbedingungen
muss
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
It
is
responsible
for
monitoring
the
production
conditions
for
products
with
a
designation
of
origin.
Das
INAO
ist
für
die
Kontrolle
der
Herstellungsbedingungen
von
Erzeugnissen
mit
Ursprungsbezeichnung
zuständig.
DGT v2019
At
present
the
label
indications
for
production
conditions
are
optional.
Derzeit
ist
die
Angabe
der
Erzeugungsbedingungen
auf
dem
Etikett
fakultativ.
TildeMODEL v2018
In
order
to
adapt
production
to
market
conditions,
it
is
important
that
the
aquaculture
industry
should
diversify
the
species
reared.
Um
die
Produktion
den
Marktverhältnissen
anzupassen,
sollten
Aquakulturbetriebe
ihre
Artenpalette
diversifizieren.
TildeMODEL v2018
The
absence
of
harmonisation
would
retain
individual
national
marketing
and
production
conditions.
Würden
die
Vorschriften
nicht
harmonisiert,
würden
einzelne
nationale
Vermarktungs-
und
Erzeugungsbedingungen
gelten.
TildeMODEL v2018
The
dependence
of
agricultural
production
on
weather
conditions
is
both
direct
and
indirect.
Die
landwirtschaftliche
Produktion
ist
sowohl
unmittelbar
als
auch
mittelbar
von
den
Wetterbedingungen
abhängig.
EUbookshop v2
The
production
conditions
in
the
individual
process
steps
were:
Die
Herstellungsbedingungen
in
den
einzelnen
Verfahrensschritten
waren:
EuroPat v2
In
each
case
8
anodes
were
produced
under
production
conditions.
Unter
Produktionsbedingungen
wurden
je
8
Anoden
hergestellt.
EuroPat v2
The
production
conditions
and
properties
are
set
out
in
Tables
1a
and
1b.
Die
Herstellbedingungen
und
die
Eigenschaften
sind
in
den
Tabellen
1a
und
1b
zusammengestellt.
EuroPat v2
In
this
manner
it
is
possible
to
obtain
optimal
production
conditions
and,
thereby,
optimal
products.
Auf
diese
Weise
gelingt
es,
optimale
Produktionsverhältnisse
und
damit
optimale
Produkte
herzustellen.
EuroPat v2
The
production
conditions
and
capacitor
properties
of
the
anodes
are
presented
in
Table
3.
Herstellbedingungen
und
Kondensatoreigenschaften
der
Anoden
sind
in
Tabelle
3
dargestellt.
EuroPat v2
When
the
production
conditions
are
changed,
the
creamer
has
to
be
flushed
out
if
necessary.
Erforderlichenfalls
muss
der
Creamer
bei
Änderung
der
Produktionsbedingungen
gespült
werden.
EuroPat v2