Übersetzung für "Producer organization" in Deutsch

At the beginning of each year and by 31 January at the latest, the producer-organization shall notify the Member State of the final amount of expenditure for the previous year, accompanied by the necessary supporting documents, so that it may receive the balance of the Community financial assistance.
Zu Beginn eines jeden Jahres, spätestens jedoch am 31. Januar, teilen die Erzeugerorganisationen dem Mitgliedstaat den endgültigen Betrag der Ausgaben des vorangegangenen Jahres mit und fügen die erforderlichen Nachweise bei, so daß der Restbetrag der gemeinschaftlichen Beihilfe gezahlt werden kann.
JRC-Acquis v3.0

Where Article 13 (3) of Regulation (EC) No 2200/96 is applied, the producer organization concerned shall no longer benefit from the provisions laid down in the said Regulation.
Findet Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 Anwendung, so ist Titel IV derselben Verordnung auf die betreffende Erzeugerorganisation nicht anwendbar.
JRC-Acquis v3.0

The producer or producers' organization in question shall forward a copy of this attestation without delay to the Member State which fixed the eligible quantity.
Der betreffende Erzeuger oder die betreffende Erzeugerorganisation leitet dem Mitgliedstaat, der die in Betracht kommende Menge bestimmt hat, unverzueglich eine Kopie dieser Bescheinigung zu.
JRC-Acquis v3.0

The proportion of the operational fund which may be used to finance withdrawals may not exceed 60 % in the first year, 55 % in the second, 50 % in the third, 45 % in the fourth, 40 % in the fifth and 30 % from the sixth year onwards commencing from the date of approval by the competent national authorities of the first operational programme submitted by the producer organization and approved by them.
Der Teil des operationellen Programms, der zur Finanzierung von Rücknahmen verwendet werden kann, darf im ersten Jahr höchstens 60 %, im zweiten Jahr höchstens 55 %, im dritten Jahr höchstens 50 %, im vierten Jahr höchstens 45 %, im fünften Jahr höchstens 40 %, und im sechsten Jahr höchstens 30 % betragen, vom Zeitpunkt der Genehmigung des ersten operationellen Programms an gerechnet, das von den betreffenden Erzeugerorganisationen den zuständigen nationalen Behörden vorgelegt und von diesem genehmigt worden ist.
JRC-Acquis v3.0

However, the first subparagraph shall apply without prejudice to any individual rights which the producer organization may have acquired in accordance with Regulation (EEC) No 1035/72.
Unterabsatz 1 gilt jedoch unbeschadet der individuellen Ansprüche, die die Erzeugerorganisation gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 erworben hat.
JRC-Acquis v3.0

Such funds may also be used in whole or in part to finance an action plan submitted by a producer organization as referred to in Article 13.
Der Fonds darf jedoch ganz oder teilweise zur Finanzierung des von der Erzeugerorganisation gemäß Artikel 13 vorgelegten Aktionsplans verwendet werden.
JRC-Acquis v3.0

The Member State shall, before 1 January of the following year, notify the producer organization of the estimated amount of financial assistance in line with the limits set out in Article 15 (5).
Der Mitgliedstaat teilt den Erzeugerorganisationen vor dem 1. Januar des folgenden Jahres den voraussichtlichen Betrag der finanziellen Beihilfe im Rahmen der in Artikel 15 Absatz 5 festgesetzten Grenzen mit.
JRC-Acquis v3.0

Checks shall be undertaken on each producer organization at least once each marketing year and, for each product, must involve at least 10 % of the applications for payment.
Die Kontrollen werden für jede Erzeugerorganisation mindestens einmal pro Wirtschaftsjahr durchgeführt und erstrecken sich für jedes Erzeugnis auf mindestens 10 % der Zahlungsanträge.
JRC-Acquis v3.0

Furthermore, the producer organization shall be obliged to reimburse double the amounts received in respect of sorting and packaging costs, plus interest calculated by reference to the time which has elapsed between payment and reimbursement by the beneficiary.
Die Erzeugerorganisation ist verpflichtet, die doppelte Höhe der als Sortier- und Verpackungskosten erhaltenen Beträge zu erstatten, zuzüglich der Zinsen für den Zeitraum zwischen der Zahlung und der Rückerstattung durch den Begünstigten.
JRC-Acquis v3.0

The Committee considers that it would be useful to establish, in advance, the maximum percentages of products to be withdrawn from the market, with reference to the quantities actually marketed by each producer organization.
Der Ausschuß hält es für zweckmäßig, für jede einzelne Erzeugerorganisation im voraus und auf der Grundlage der tatsächlich vermarkteten Mengen einen Höchstsatz für die Produkt­rück­nahmen festzusetzen.
TildeMODEL v2018

The Section considers that it would be useful to establish, in advance, the percentages of products to be withdrawn from the market, with reference to the quantities actually marketed by each producer organization.
Die Fachgruppe hält es für zweckmäßig, für jede einzelne Erzeugerorganisation im voraus und auf der Grundlage der tatsächlich vermarkteten Mengen einen Prozentsatz für die Produktrücknahmen festzusetzen.
TildeMODEL v2018

There is no justification for producers being required to commit their entire production - which could consist of different crops - to one specific producer organization.
Es ist nicht gerechtfertigt, daß von den Erzeugern verlangt wird, ihre gesamte Erzeugung - die sich aus verschiedenen Feldfrüchten zusammensetzen kann - einer einzigen Erzeugerorganisation zu überlassen.
TildeMODEL v2018

Account will also have to be taken of the level of development of each producer organization, setting an appropriate transitional period and providing financial support for the necessary adjustments and for the establishment of control mechanisms.
Ferner muß dem Entwicklungsstand jeder einzelnen Erzeugerorganisation Rechnung getragen werden, indem ein angemessener Anpassungszeitraum festgelegt und für die erforderlichen Umstellungen und die Schaffung der Kontrollmechanismen eine finanzielle Unterstützung gewährt wird.
TildeMODEL v2018

The Commission's proposed obligation for farmers to market 90-100% of their production under producer organization rules is unnecessarily restrictive.
Die von der Kommission vorgeschlagene Verpflichtung für Landwirte, 90-100% ihrer Produktion nach den Vorschriften einer Erzeugerorganisation zu vermarkten, ist unnötig restriktiv.
TildeMODEL v2018

Obviously, that means there must be a producer organization for aU products, so that the entire production can be marketed.
Es versteht sich, daß demnach für sämtliche Erzeugnisse eine Erzeugerorganisation vorhanden sein muß, damit die gesamte Erzeugung abgesetzt werden kann.
EUbookshop v2

In principle it is therefore most advantageous for the producer if one producer organization markets all of its members' products.
Grundsätzlich ist es daher für den Erzeuger am günstigsten, wenn eine Erzeugerorganisation die Gesamtheit der erzeugten Produkte ihrer Mitglieder vermarktet.
EUbookshop v2

Whereas, to speed up payment of the allowance, provision should be made for the producer or producers' organization to issue a written attestation certifying that each quantity sold forms part of the quantity eligible for the allowance as determined for the producer or producers' organization concerned; whereas, moreover, for the purposes of checks on attestations issued, provision should made for Member States to exchange the necessary information relating to such attestations;
Um die Auszahlung der Entschädigung zu beschleunigen, empfiehlt es sich, daß der Erzeuger oder die Erzeugerorganisation eine schriftliche Bescheinigung darüber auszustellen hat, daß jede verkaufte Menge zu der für die Gewährung der Entschädigung in Betracht kommenden Menge gehört, die für den Erzeuger oder die Erzeugerorganisation bestimmt worden ist. Zur Kontrolle der ausgestellten Bescheinigungen ist es ferner angezeigt, daß die Mitgliedstaaten die erforderlichen Informationen über diese Bescheinigungen untereinander auszutauschen haben.
JRC-Acquis v3.0

The marketed quantity referred to in the first subparagraph shall not include the marketed production of members of a producer organization who are authorized to sell in accordance with the second and third indents of Article 11 (1) (c) (3).
Die in Unterabsatz 1 genannte vermarktete Menge umfaßt nicht die vermarktete Erzeugung der Mitglieder der Erzeugerorganisation, die Verkäufe gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe c) Nummer 3 zweiter und dritter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 durchführen dürfen.
JRC-Acquis v3.0