Übersetzung für "Produce effects" in Deutsch
"
Watson
adds
that
Innis
believed
very
different
media
could
produce
similar
effects.
Innis
glaubte,
dass
sehr
unterschiedliche
Medien
ähnliche
Effekte
hervorrufen
könnten.
Wikipedia v1.0
Accidental
self-injection
may
produce
similar
effects
in
people
to
those
seen
in
pigs.
Eine
versehentliche
Selbstinjektion
könnte
beim
Menschen
ähnliche
Wirkungen
hervorrufen,
wie
bei
Schweinen.
ELRC_2682 v1
In
such
a
case,
the
seniority
shall
cease
to
produce
its
effects.
In
diesem
Fall
entfaltet
der
Zeitrang
keine
Wirkung
mehr.
DGT v2019
Non-compete
obligations
may
also
produce
pro-competitive
effects.
Wettbewerbsverbote
können
auch
wettbewerbsfördernde
Wirkungen
haben.
DGT v2019
Option
C
is
likely
to
produce
slightly
higher
effects.
Die
Option
C
dürfte
etwas
größere
Wirkungen
erzielen.
TildeMODEL v2018
Any
such
determination
of
an
incidental
question
should
only
produce
effects
in
the
proceedings
in
question.
Eine
derartige
Klärung
einer
Vorfrage
sollte
ausschließlich
im
fraglichen
Verfahren
Rechtswirkung
entfalten.
TildeMODEL v2018
The
Certificate
should
produce
the
same
effects
in
all
Member
States.
Das
Zeugnis
sollte
in
sämtlichen
Mitgliedstaaten
dieselbe
Wirkung
entfalten.
DGT v2019
The
unresolved
bilateral
trade
disputes
produce
damaging
overall
effects.
Die
nichtbeigelegten
bilateralen
Handelsstreitigkeiten
haben
weitreichende
Schäden
zur
Folge.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
more
effective
compensation
mechanisms
will
inherently
produce
beneficial
deterrent
effects.
Gleichzeitig
haben
wirksamere
Entschädigungsmechanismen
automatisch
eine
abschreckende
Wirkung.
TildeMODEL v2018
Only
option
3
and
4
will
produce
additional
positive
effects.
Lediglich
Option
3
und
4
wären
mit
zusätzlichen
positiven
Wirkungen
verbunden.
TildeMODEL v2018
That
firing
them
might
produce
catastrophic
effects.
Sie
abzufeuern,
könnte
katastrophale
Folgen
haben.
OpenSubtitles v2018
This
Protocol
shall
not
produce
any
effects
with
regard
to
periods
prior
to
its
entry
into
force.
Dieses
Protokoll
hat
keine
Wirkung
hinsichtlich
der
vor
seinem
Inkrafttreten
liegenden
Zeiträume.
EUbookshop v2
This
Protocol
shal
not
produce
any
effects
with
regard
to
periods
prior
to
its
entry
into
force.
Dieses
Protokoll
hat
keine
Wirkung
hinsichtlich
der
vor
seinem
Inkrafttreten
liegenden
Zeiträume.
EUbookshop v2
Even
time
intervals
of
30
minutes
can
produce
marked
effects:
Schon
Zeitintervalle
von
30
Minuten
können
merkliche
Effekte
bewirken;
EuroPat v2
The
end-capped
polyglycol
ether
mixtures
to
be
used
in
accordance
with
the
invention
produce
valuable
effects
even
in
low
concentrations.
Die
erfindungsgemäß
zu
verwendenden
Endgruppen-verschlossenen
Polyglykolether-Gemische
geben
bereits
in
geringen
Konzentrationen
wirkungsvolle
Effekte.
EuroPat v2