Übersetzung für "Processing period" in Deutsch
The
processing
period
covered
by
the
procedure
may
not
exceed
one
year.
Der
durch
das
Verfahren
abgedeckte
Verarbeitungszeitraum
darf
ein
Jahr
nicht
überschreiten.
JRC-Acquis v3.0
These
values
are
stored
in
step
214
until
a
further
processing
period.
Diese
Werte
werden
im
Schritt
214
bis
zur
weiteren
Verarbeitung
abgespeichert.
EuroPat v2
Claim
processing
period
is
variable.
Die
Bearbeitungsdauer
des
Auszahlungsanspruchs
ist
unterschiedlich.
EUbookshop v2
If
this
processing
period
is
exceeded,
the
liability
for
any
defects
being
the
result
thereof
shall
be
excluded.
Wird
dieser
Verarbeitungszeitraum
überschritten,
ist
für
hieraus
resultierende
Mängel
die
Haftung
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
student
must
provide
registration
for
the
processing
period.
Außerdem
muss
der
Studierende
eine
Rückmeldung
für
den
Bearbeitungszeitraum
tätigen.
ParaCrawl v7.1
In
the
release
processing,
the
period
for
the
production
release
is
entered.
In
der
Abrufsteuerung
ist
der
Zeitraum
für
die
Fertigungsfreigabe
erfasst.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
you
can
define
a
processing
period
for
each
task.
Dazu
können
Sie
je
Vorgang
einen
Zeitraum
für
die
Abarbeitung
festlegen.
ParaCrawl v7.1
Teachers
can
assign
tasks
for
their
students
with
a
fixed
processing
period.
Lehrer
können
Aufgaben
für
ihre
Schüler
mit
einem
festgelegten
Bearbeitungszeitraum
versehen.
ParaCrawl v7.1
This
has
an
impact
on
the
basis
for
lawfulness
of
processing,
conservation
period,
etc.;
Dies
wirkt
sich
auf
die
Ausgangsvoraussetzungen
für
die
Rechtmäßigkeit
der
Verarbeitung,
die
Aufbewahrungsfrist
usw.
aus;
EUbookshop v2
One
example
is
the
integration
of
processes
for
cutting
and
grinding
in
a
single
processing
period.
Ein
Beispiel
ist
die
Verfahrensintegration
von
Prozessen
mit
bestimmter
Schneide
und
Schleifbearbeitungen
in
einem
Bearbeitungszeitraum.
EuroPat v2
Furthermore,
they
require
a
long
processing
period
and
are
characterized
by
a
low
sample
throughput
and
limited
series
lengths.
Darüber
hinaus
erfordern
sie
eine
lange
Bearbeitungsdauer
und
sind
charakterisiert
durch
geringen
Probendurchsatz
und
begrenzte
Serienlängen.
EuroPat v2
The
processing
period
for
a
request
is
at
least
one
month
and
a
maximum
of
three
months
after
receipt.
Der
Bearbeitungszeitraum
einer
Anfrage
beläuft
sich
auf
mindestens
einen
und
maximal
auf
drei
Monate
nach
Eingang.
CCAligned v1
Depending
on
the
country,
you
may
have
to
reckon
with
a
processing
period
of
several
weeks
or
even
months.
Je
nach
Land
müssen
Sie
mit
einer
Bearbeitungsdauer
von
mehreren
Wochen
oder
gar
Monaten
rechnen.
ParaCrawl v7.1