Übersetzung für "Process consistency" in Deutsch
The
process
consistency
of
the
Gneuss
Rotary-Technology
reduces
product
tolerances
and
therefore
leads
to
material
cost
savings.
Die
dauerhafte
Prozesskonstanz
der
Gneuß
Rotary-Technologie
minimiert
Produkttoleranzen
und
führt
damit
zu
Materialkosteneinsparungen.
ParaCrawl v7.1
The
wear-resistant
plasticizing
unit
with
very
long
service
life
ensures
best
melt
quality
and
process
consistency
for
the
long
term.
Die
verschleißgeschützte
Plastifizierung
mit
extremen
Standzeiten
sichert
langfristig
beste
Schmelzequalität
und
Prozesskonstanz.
ParaCrawl v7.1
These
screen
changers
offer
absolute
process
and
pressure
consistency.
Diese
Siebwechsler
bieten
absolute
Prozess-
und
Druckstabilität.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
it
is
extremely
difficult
to
establish
the
required
process
consistency.
Zudem
ist
die
Einstellung
der
erforderlichen
Prozesskonstanz
äußerst
aufwendig.
EuroPat v2
At
the
beginning
of
the
maturing
process,
the
Limburger's
consistency
is
very
similar
to
feta
cheese.
Zu
Beginn
der
Reifung
ist
die
Konsistenz
des
Limburger-Teigs
dem
Feta
sehr
ähnlich.
ParaCrawl v7.1
The
production
of
filigree
needle
holders
poses
exacting
requirements
in
terms
of
precision
and
process
consistency.
Die
Herstellung
der
filigranen
Nadelhalter
stellt
hohe
Anforderungen
an
die
Präzision
und
Prozesskonstanz.
ParaCrawl v7.1
Sophisticated
techniques
in
the
manufacturing
process
guarantee
optimal
consistency
and
perfect
cohesion
of
the
material
fibres.
Aufwendige
Verfestigungsverfahren
im
Herstellungsprozess
garan-
tieren
eine
optimale
Konsistenz
und
einen
perfekten
Zusammenhalt
der
Materialfasern.
ParaCrawl v7.1
We
guarantee
an
optimised
translation
process,
maximum
consistency
and
improved
quality
assurance
using
translation
memory
systems.
Mit
Translation-Memory-Systemen
gewährleisten
wir
einen
optimierten
Übersetzungsprozess,
maximale
Konsistenz
und
eine
verbesserte
Qualitätssicherung.
ParaCrawl v7.1
Because
pulp
is
systematically
provided
in
the
process,
the
consistency
for
the
cellulose
pulp
must
not
be
exceeded.
Da
Zellstoffe
systematisch
im
Prozess
vorgesehen
sind,
darf
die
Konsistenz
für
Zellstoffpulpen
nicht
überschritten
werden.
EuroPat v2
This
facilitates
the
handling
of
the
foams
which
have
not
yet
polymerized
and
increases
process
consistency.
Dadurch
wird
das
Handling
der
noch
nicht
polymerisierten
Schäume
erleichtert
und
die
Prozeßsicherheit
erhöht.
EuroPat v2
Advanced
manufacturing
technology
and
strict
manufacturing
process,ensure
the
consistency
and
reliability
of
the
product.
Advanced
Fertigungstechnologie
und
strenge
Herstellungsverfahren,
sorgen
für
die
Konsistenz
und
Zuverlässigkeit
des
Produkts.
CCAligned v1
Moreover,
process
consistency
regarding
pressure
and
temperature
is
an
essential
prerequisite
for
an
efficient
production.
Darüber
hinaus
ist
eine
hohe
Prozesskonstanz
in
Druck
und
Temperatur
wesentliche
Voraussetzung
für
eine
effiziente
Produktion.
ParaCrawl v7.1
They
increase
process
consistency
and
quality
without
requiring
the
machine
operator
to
acquire
special
expertise.
Sie
steigern
die
Prozesskonstanz
und
Qualität,
ohne
dass
sich
der
Maschinenbediener
zusätzliches
Spezialwissen
aneignen
muss.
ParaCrawl v7.1
The
individual
tubes
are
now
handed
over
to
the
leveler
with
even
greater
process
reliability
and
consistency.
Die
Übergabe
der
einzelnen
Rohre
an
die
Richtmaschine
erfolgt
nun
mit
noch
größerer
Prozesssicherheit
und
Konstanz.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
integration
of
ESMA’s
expertise
in
the
process
and
consistency
between
the
two
pillars
of
the
EEA,
such
decisions
of
the
EFTA
Surveillance
Authority
will
be
adopted
on
the
basis
of
drafts
prepared
by
ESMA.
Zur
Gewährleistung
der
Einbeziehung
des
Sachverstands
der
ESMA
in
den
Prozess
und
zur
Sicherstellung
der
Kohärenz
zwischen
den
beiden
Säulen
des
EWR
werden
entsprechende
Beschlüsse
der
EFTA-Überwachungsbehörde
auf
der
Grundlage
von
Entwürfen
erlassen
werden,
die
von
der
ESMA
ausgearbeitet
werden.
DGT v2019
To
ensure
integration
of
the
EU
ESAs’
expertise
in
the
process
and
consistency
between
the
two
pillars,
individual
decisions
and
formal
opinions
of
the
EFTA
Surveillance
Authority
addressed
to
one
or
more
individual
EEA
EFTA
competent
authorities
or
market
operators
will
be
adopted
on
the
basis
of
drafts
prepared
by
the
relevant
EU
ESA.
Zur
Gewährleistung
der
Einbeziehung
des
Sachverstands
der
Europäischen
Finanzaufsichtsbehörden
der
EU
in
den
Prozess
und
zur
Sicherstellung
der
Kohärenz
zwischen
den
beiden
Säulen
werden
einzelne
Beschlüsse
und
förmliche
Stellungnahmen
der
EFTA-Überwachungsbehörde,
die
sich
an
eine
oder
mehrere
zuständige
Behörden
oder
Marktteilnehmer
in
den
dem
EWR
angehörenden
EFTA-Staaten
richten,
auf
der
Grundlage
von
Entwürfen
angenommen,
die
von
den
zuständigen
Europäischen
Finanzaufsichtsbehörden
der
EU
ausgearbeitet
wurden.
DGT v2019