Übersetzung für "Procedural costs" in Deutsch
A
distinction
should
be
made
between
procedural
costs
and
the
cost
of
legal
representation.
Es
ist
zu
unterscheiden
zwischen
Kosten
des
Verfahrens
und
Kosten
der
Verteidigung.
EUbookshop v2
The
unsuccessful
party
must
pay
the
successful
party's
procedural
costs.
Die
unterliegende
Partei
hat
der
obsiegenden
Partei
die
Verfahrenskosten
zu
erstatten.
EUbookshop v2
The
cantons
set
the
tariffs
for
the
procedural
costs.
Die
Kantone
setzen
die
Tarife
für
die
Prozesskosten
fest.
ParaCrawl v7.1
If
the
party
is
only
partly
unsuccessful,
the
procedural
costs
shall
be
reduced.
Unterliegt
diese
nur
teilweise,
so
werden
die
Verfahrenskosten
ermässigt.
ParaCrawl v7.1
We
are
entitled
to
demand
from
the
customer
the
payment
of
an
appropriate
advance
on
any
procedural
costs.
Wir
sind
berechtigt,
vom
Kunden
für
etwaige
Prozesskosten
angemessene
Kostenvorschüsse
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
proposals
do
not
affect
the
procedural
costs
leading
up
to
the
grant
of
European
patents
(the
so-called
pre-grant
costs)
Die
Vorschläge
beziehen
sich
nicht
auf
die
Verfahrenskosten
bis
zur
Erteilung
eines
Europäischen
Patents.
TildeMODEL v2018
The
excessive
formalism,
length,
procedural
costs
and
lack
of
transparency
were
emphasised
in
a
large
number
of
contributions.
Übertriebener
Formalismus,
Länge
und
Kosten
der
Verfahren
und
fehlende
Transparenz
werden
in
vielen
Beiträgen
beanstandet.
TildeMODEL v2018
The
law's
original
draft
made
the
state
responsible
for
many
of
the
procedural
costs
(economic
and
bureaucratic)
victims
of
violence
currently
have
to
pay,
just
in
order
to
file
a
police
report
and
reach
safe
haven.
Der
ursprüngliche
Gesetzentwurf
hatte
vorgesehen,
den
Großteil
der
(bürokratischen
und
wirtschaftlichen)
Verfahrenskosten,
die
die
Opfer
von
Gewalt
gegenwärtig
selbst
tragen
müssen,
wenn
sie
einfach
nur
Anzeige
erstatten
und
eine
sichere
Unterkunft
erhalten
möchten,
dem
Staat
aufzuerlegen.
GlobalVoices v2018q4
These
include
high
procedural
costs,
costs
associated
with
lengthy
and
uncertain
dispute
resolution
mechanisms
and
provisions
such
as
the
special
protection
of
older
workers
from
layoffs.
Dazu
zählen
hohe
Verfahrenskosten,
Kosten
für
aufwändige
und
unzuverlässige
Streitbeilegungsmechanismen
sowie
Bestimmungen
zum
besonderen
Schutz
älterer
Arbeitnehmer
vor
Entlassungen.
TildeMODEL v2018
In
the
event
of
a
dispute,
this
complex
solution
entails
additional
procedural
costs
that
are
all
the
less
justified
as
the
consumer’s
claim
will
tend
to
be
quite
small.
Bei
einem
Rechtsstreit
führt
diese
komplexe
Regelung
zu
zusätzlichen
Verfahrenskosten,
die
umso
weniger
gerechtfertigt
sind,
als
der
Streitwert
bei
Verbrauchersachen
häufig
gering
ist.
TildeMODEL v2018
The
standard
practice
of
bringing
damage
liability
actions
shows
that
the
procedural
costs
act
as
a
deterrent.
Die
tägliche
Praxis
der
Schadenersatzklagen
lässt
erkennen,
dass
die
Prozesskosten
auf
die
Inanspruchnahme
des
Klagerechts
eine
abschreckende
Wirkung
haben.
TildeMODEL v2018
The
sales
contract
between
the
Province
of
Burgenland
and
GRAWE
furthermore
contains
a
warranty
clause
which
stipulates
—
among
other
things
—
that
the
Province
of
Burgenland
is
obliged
to
reimburse
GRAWE
such
amount
as
the
Commission
might
fix
in
a
recovery
decision
(and
all
related
procedural
costs
for
the
buyer).
Der
Kaufvertrag
zwischen
dem
Land
Burgenland
und
der
GRAWE
enthält
zudem
eine
Gewährleistungsklausel,
der
zufolge
das
Land
Burgenland
unter
anderem
verpflichtet
ist,
der
GRAWE
den
Betrag
zu
erstatten,
den
die
Kommission
in
einer
Rückforderungsentscheidung
festsetzen
sollte
(zuzüglich
aller
damit
zusammenhängenden
Verfahrenskosten
für
den
Käufer).
DGT v2019
In
total,
obtaining
patent
protection
in
27
Member
States,
including
the
procedural
costs,
could
reach
€
36
000
today.
Insgesamt
kann
die
Erlangung
des
Patentschutzes
in
allen
27
Mitgliedstaaten,
einschließlich
der
Verfahrenskosten,
heutzutage
mit
36
000
EUR
zu
Buche
schlagen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
cut
down
on
procedural
costs
and
settlement
delays,
codes
of
conduct
have
been
established
piecemeal,
sometimes
at
the
government's
urging,
which
force
internet
access
providers
to
supply
audio-visual
and
music
providers
(a
sector
with
a
high
level
of
concentration)
with
the
names
and
addresses
of
alleged
"copiers"
of
content
acquired
illegally
on
the
internet.
Zur
Verringerung
der
Verfahrenskosten
und
der
Schlichtungsdauer
wurden
in
manchen
Staaten
–
bisweilen
mit
Unterstützung
der
Regierung
–
Verhaltenskodexe
erlassen,
mit
denen
die
Internetprovider
dazu
verpflichtet
werden,
den
Anbietern
audiovisueller
und
musikalischer
Inhalten
(einer
Branche
mit
hohem
Konzentrationsgrad)
die
Namen
und
Adressen
mutmaßlicher
"Raubkopierer"
von
illegal
im
Internet
erworbenen
Inhalten
zu
liefern.
TildeMODEL v2018
Stakeholder
figures
suggest
procedural
authorisation
costs
are
up
to
10%
of
costs
of
locomotives
per
country.
Aus
den
Zahlen
der
Unternehmen
geht
hervor,
dass
die
Kosten
der
Genehmigungsverfahren
bis
zu
10
%
der
Ausgaben
für
Lokomotiven
je
Land
ausmachen
können.
TildeMODEL v2018
WestLB,
the
Land
and
Germany
as
intervening
party
requested
that
the
challenged
decision
be
annulled
and
that
the
Commission
bear
the
procedural
costs.
Die
WestLB,
das
Land
und
Deutschland
als
Streithelferin
beantragten,
die
angefochtene
Entscheidung
für
nichtig
zu
erklären
und
der
Kommission
die
Kosten
des
Verfahrens
aufzuerlegen.
DGT v2019
The
Commission
and
the
BdB
as
intervening
party
requested
that
both
legal
challenges
be
rejected
as
unfounded
and
that
the
complainants
bear
the
procedural
costs
(the
BdB
here
included
its
own
costs).
Die
Kommission
und
der
BdB
als
Streithelfer
beantragten,
die
beiden
Klagen
als
unbegründet
abzuweisen
und
den
Klägern
die
Kosten
des
Verfahrens
(der
BdB
schloss
dabei
seine
eigenen
Kosten
ein)
aufzuerlegen.
DGT v2019
In
addition,
Germany
challenged
this
decision
before
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
on
8
October
1999,
likewise
requesting
that
it
be
annulled
and
that
the
Commission
bear
the
procedural
costs.
Zudem
erhob
Deutschland
am
8.
Oktober
1999
Klage
gegen
diese
Entscheidung
vor
dem
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
ebenfalls
mit
dem
Antrag,
diese
für
nichtig
zu
erklären
und
der
Kommission
die
Kosten
des
Verfahrens
aufzuerlegen.
DGT v2019
There
are
certain
exceptions
covering
situations
where
it
would
be
impossible
to
maintain
a
balance
between
the
value
of
the
contract
and
procedural
costs,
or
because
of
the
special
nature
of
the
goods
to
be
supplied.
Falls
dies
jedoch
die
Aufrechterhaltung
des
Gleichgewichts
zwischen
dem
Wert
des
Vertrages
und
den
Verfahrenskosten
in
Frage
stellt
oder
falls
die
zu
liefernden
Waren
von
besonderer
Natur
sind,
sind
bestimmte
Ausnahmen
möglich.
EUbookshop v2
Much
attention
has
recently
been
focused
on
the
cost
of
filing
European
patent
applica
tions,
though
the
last
few
years
have
seen
a
steady
reduction
in
the
EPO's
procedural
costs.
In
der
letzten
Zeit
sind
die
Kosten
für
die
Ein
reichung
europäischer
Patentanträge
immer
wieder
in
den
Vordergrund
gerückt
worden,
obwohl
die
Verfahrenskosten
des
EPA
in
den
ver
gangenen
Jahren
stetig
gesunken
sind.
EUbookshop v2
Finally,
in
many
countries,
including
The
Netherlands,
Germany,
and
the
United
Kingdom,
a
major
disadvantage
and
deterrent
to
a
victim
who
pursues
a
civil
cause
of
action
is
liability
for
the
procedural
costs
in
the
event
the
suit
is
unsuccessful.
In
vielen
Ländern,
darunter
in
den
Niederlanden,
Deutschland
und
dem
Vereinigten
Königreich,
stellt
die
Regelung,
daß
der
Kläger
die
Prozeßkosten
zu
tragen
hat,
wenn
er
den
von
ihm
angestrengten
Zivilprozeß
verliert,
ein
beträchtliches
Handicap
dar,
das
die
Geschädigten
vor
einer
Klage
zurückschrecken
läßt.
EUbookshop v2
If
all
conditions
are
fulfilled
at
the
same
time,
the
court
will
request
the
claimant
to
deposit
the
procedural
costs
advance
and
request
the
defendant
to
deposit
an
advance
in
the
same
amount.
Wenn
gleichzeitig
alle
Bedingungen
erfüllt
sind,
wird
das
Gericht
dem
Antragsteller
gegenüber
die
Hinterlegung
des
Vorschusses
für
die
Verfahrenskosten
anordnen
und
gleichzeitig
den
Antragsgegner
zur
Hinterlegung
eines
Vorschusses
in
derselben
Höhe
auffordern.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
vexatious
report,
at
the
request
of
the
ombudsman
service
or
the
broadcaster
the
Complaints
Authority
may
award
procedural
costs
against
the
person
submitting
the
report.
Auf
Antrag
der
Ombudsstelle
oder
des
Veranstalters
kann
die
Beschwerdeinstanz
im
Falle
einer
mutwilligen
Beanstandung
die
Verfahrenskosten
der
Person
auferlegen,
welche
die
Beanstandung
eingereicht
hat.
ParaCrawl v7.1