Übersetzung für "Procedural costs" in Deutsch

A distinction should be made between procedural costs and the cost of legal representation.
Es ist zu unterscheiden zwischen Kosten des Verfahrens und Kosten der Verteidigung.
EUbookshop v2

The unsuccessful party must pay the successful party's procedural costs.
Die unterliegende Partei hat der obsiegenden Partei die Verfahrenskosten zu erstatten.
EUbookshop v2

The cantons set the tariffs for the procedural costs.
Die Kantone setzen die Tarife für die Prozesskosten fest.
ParaCrawl v7.1

If the party is only partly unsuccessful, the procedural costs shall be reduced.
Unterliegt diese nur teilweise, so werden die Verfahrenskosten ermässigt.
ParaCrawl v7.1

We are entitled to demand from the customer the payment of an appropriate advance on any procedural costs.
Wir sind berechtigt, vom Kunden für etwaige Prozesskosten angemessene Kostenvorschüsse zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

The proposals do not affect the procedural costs leading up to the grant of European patents (the so-called pre-grant costs)
Die Vorschläge beziehen sich nicht auf die Verfahrenskosten bis zur Erteilung eines Europäischen Patents.
TildeMODEL v2018

The excessive formalism, length, procedural costs and lack of transparency were emphasised in a large number of contributions.
Übertriebener Formalismus, Länge und Kosten der Verfahren und fehlende Trans­parenz werden in vielen Beiträgen beanstandet.
TildeMODEL v2018

The law's original draft made the state responsible for many of the procedural costs (economic and bureaucratic) victims of violence currently have to pay, just in order to file a police report and reach safe haven.
Der ursprüngliche Gesetzentwurf hatte vorgesehen, den Großteil der (bürokratischen und wirtschaftlichen) Verfahrenskosten, die die Opfer von Gewalt gegenwärtig selbst tragen müssen, wenn sie einfach nur Anzeige erstatten und eine sichere Unterkunft erhalten möchten, dem Staat aufzuerlegen.
GlobalVoices v2018q4

These include high procedural costs, costs associated with lengthy and uncertain dispute resolution mechanisms and provisions such as the special protection of older workers from layoffs.
Dazu zählen hohe Verfahrenskosten, Kosten für aufwändige und unzuverlässige Streitbeilegungsmechanismen sowie Bestimmungen zum besonderen Schutz älterer Arbeitnehmer vor Entlassungen.
TildeMODEL v2018

In the event of a dispute, this complex solution entails additional procedural costs that are all the less justified as the consumer’s claim will tend to be quite small.
Bei einem Rechtsstreit führt diese komplexe Regelung zu zusätzlichen Verfahrenskosten, die umso weniger gerechtfertigt sind, als der Streitwert bei Verbrauchersachen häufig gering ist.
TildeMODEL v2018

The standard practice of bringing damage liability actions shows that the procedural costs act as a deterrent.
Die tägliche Praxis der Schadenersatzklagen lässt erkennen, dass die Prozesskosten auf die Inanspruchnahme des Klagerechts eine abschrecken­de Wirkung haben.
TildeMODEL v2018

The sales contract between the Province of Burgenland and GRAWE furthermore contains a warranty clause which stipulates — among other things — that the Province of Burgenland is obliged to reimburse GRAWE such amount as the Commission might fix in a recovery decision (and all related procedural costs for the buyer).
Der Kaufvertrag zwischen dem Land Burgenland und der GRAWE enthält zudem eine Gewährleistungsklausel, der zufolge das Land Burgenland unter anderem verpflichtet ist, der GRAWE den Betrag zu erstatten, den die Kommission in einer Rückforderungsentscheidung festsetzen sollte (zuzüglich aller damit zusammenhängenden Verfahrenskosten für den Käufer).
DGT v2019

In total, obtaining patent protection in 27 Member States, including the procedural costs, could reach € 36 000 today.
Insgesamt kann die Erlangung des Patentschutzes in allen 27 Mitgliedstaaten, einschließlich der Verfahrenskosten, heutzutage mit 36 000 EUR zu Buche schlagen.
TildeMODEL v2018

In order to cut down on procedural costs and settlement delays, codes of conduct have been established piecemeal, sometimes at the government's urging, which force internet access providers to supply audio-visual and music providers (a sector with a high level of concentration) with the names and addresses of alleged "copiers" of content acquired illegally on the internet.
Zur Verringerung der Verfahrens­kosten und der Schlichtungsdauer wurden in manchen Staaten – bisweilen mit Unterstützung der Regierung – Verhaltenskodexe erlassen, mit denen die Internetprovider dazu verpflichtet werden, den Anbietern audiovisueller und musikalischer Inhalten (einer Branche mit hohem Konzentrationsgrad) die Namen und Adressen mutmaßlicher "Raubkopierer" von illegal im Internet erworbenen Inhalten zu liefern.
TildeMODEL v2018

Stakeholder figures suggest procedural authorisation costs are up to 10% of costs of locomotives per country.
Aus den Zahlen der Unternehmen geht hervor, dass die Kosten der Genehmigungsverfahren bis zu 10 % der Ausgaben für Lokomotiven je Land ausmachen können.
TildeMODEL v2018

WestLB, the Land and Germany as intervening party requested that the challenged decision be annulled and that the Commission bear the procedural costs.
Die WestLB, das Land und Deutschland als Streithelferin beantragten, die angefochtene Entscheidung für nichtig zu erklären und der Kommission die Kosten des Verfahrens aufzuerlegen.
DGT v2019

The Commission and the BdB as intervening party requested that both legal challenges be rejected as unfounded and that the complainants bear the procedural costs (the BdB here included its own costs).
Die Kommission und der BdB als Streithelfer beantragten, die beiden Klagen als unbegründet abzuweisen und den Klägern die Kosten des Verfahrens (der BdB schloss dabei seine eigenen Kosten ein) aufzuerlegen.
DGT v2019

In addition, Germany challenged this decision before the Court of Justice of the European Communities on 8 October 1999, likewise requesting that it be annulled and that the Commission bear the procedural costs.
Zudem erhob Deutschland am 8. Oktober 1999 Klage gegen diese Entscheidung vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ebenfalls mit dem Antrag, diese für nichtig zu erklären und der Kommission die Kosten des Verfahrens aufzuerlegen.
DGT v2019

There are certain exceptions covering situations where it would be impossible to maintain a balance between the value of the contract and procedural costs, or because of the special nature of the goods to be supplied.
Falls dies jedoch die Aufrechterhaltung des Gleichgewichts zwischen dem Wert des Vertrages und den Verfahrenskosten in Frage stellt oder falls die zu liefernden Waren von besonderer Natur sind, sind bestimmte Ausnahmen möglich.
EUbookshop v2

Much attention has recently been focused on the cost of filing European patent applica tions, though the last few years have seen a steady reduction in the EPO's procedural costs.
In der letzten Zeit sind die Kosten für die Ein reichung europäischer Patentanträge immer wieder in den Vordergrund gerückt worden, obwohl die Verfahrenskosten des EPA in den ver gangenen Jahren stetig gesunken sind.
EUbookshop v2

Finally, in many countries, including The Netherlands, Germany, and the United Kingdom, a major disadvantage and deterrent to a victim who pursues a civil cause of action is liability for the procedural costs in the event the suit is unsuccessful.
In vielen Ländern, darunter in den Niederlanden, Deutschland und dem Vereinigten Königreich, stellt die Regelung, daß der Kläger die Prozeßkosten zu tragen hat, wenn er den von ihm angestrengten Zivilprozeß verliert, ein beträchtliches Handicap dar, das die Geschädigten vor einer Klage zurückschrecken läßt.
EUbookshop v2

If all conditions are fulfilled at the same time, the court will request the claimant to deposit the procedural costs advance and request the defendant to deposit an advance in the same amount.
Wenn gleichzeitig alle Bedingungen erfüllt sind, wird das Gericht dem Antragsteller gegenüber die Hinterlegung des Vorschusses für die Verfahrenskosten anordnen und gleichzeitig den Antragsgegner zur Hinterlegung eines Vorschusses in derselben Höhe auffordern.
ParaCrawl v7.1

In the event of a vexatious report, at the request of the ombudsman service or the broadcaster the Complaints Authority may award procedural costs against the person submitting the report.
Auf Antrag der Ombudsstelle oder des Veranstalters kann die Beschwerdeinstanz im Falle einer mutwilligen Beanstandung die Verfahrenskosten der Person auferlegen, welche die Beanstandung eingereicht hat.
ParaCrawl v7.1