Übersetzung für "Procedural choice" in Deutsch
According
to
the
procedural
requirements,
the
choice
appears
as
a
reasoned
choice
between
two
or
more
legal
standpoints.
Je
nach
den
Umständen
des
eingeschlagenen
Verfahrens
stellt
sich
diese
Wahl
äußerlich
als
eine
Entscheidung
zwischen
zwei
oder
mehreren
Rechtsauffassungen
dar.
EUbookshop v2
An
adequate
procedure
or
a
choice
between
several
procedures
of
equivalent
value
should
be
provided
for.
Es
ist
ein
geeignetes
Verfahren
oder
die
Möglichkeit
der
Wahl
zwischen
verschiedenen
gleichwertigen
Verfahren
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
High
speed
cutting
is
the
procedure
of
choice
for
precise
fabrication
of
zirconia
frameworks.
Das
Hochgeschwindigkeitsfräsen
ist
das
Verfahren
der
Wahl
zur
präzisen
Herstellung
Ihrer
Kronen-
Brücken-
und
Implantatversorgungen.
ParaCrawl v7.1
The
possible
entry
into
force
of
the
Treaty
of
Lisbon
by
the
end
of
2009
calls
for
a
political
agreement
between
the
Council
and
the
European
Parliament
in
order
to
ensure
that
the
procedure
for
the
choice
of
the
next
President
of
the
Commission
and
for
the
nomination
of
the
future
Commission
will,
in
any
case,
respect
the
substance
of
the
new
powers
that
the
Treaty
of
Lisbon
assigns
to
the
European
Parliament
on
this
issue.
Das
mögliche
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
Ende
2009
verlangt
eine
politische
Übereinstimmung
zwischen
dem
Rat
und
dem
Europäischen
Parlament,
um
sicherzustellen,
dass
das
Verfahren
für
die
Wahl
des
nächsten
Kommissionspräsidenten
und
für
die
Nominierung
der
künftigen
Kommission
in
jedem
Fall
die
Inhalte
der
neuen
Vollmachten
respektieren
wird,
die
der
Vertrag
von
Lissabon
dem
Europäischen
Parlament
in
dieser
Frage
zuweist.
Europarl v8
Thirdly,
on
a
procedural
level,
we
are
proposing
to
implement
fully
the
codecision
procedure
for
choice
of
city,
which
implies
close
participation
on
the
part
of
Parliament
in
designating
the
city,
and
not
simply
giving
an
opinion.
Drittens
schlagen
wir
in
bezug
auf
das
Verfahren
vor,
für
die
Auswahl
der
Europäischen
Kulturhauptstadt
nach
dem
Mitentscheidungsverfahren
vorzugehen,
was
eine
enge
Mitwirkung
des
Parlaments
bei
der
Ernennung
bedeutet,
und
nicht
nur
eine
einfache
Stellungnahme
erforderlich
macht.
Europarl v8
In
relation
to
the
simplification
of
procedures,
it
is
well
known
that
the
Court
of
Auditors,
in
its
1999
budget
report,
decided
that
there
would
be
two
procedures
for
the
choice
of
schemes
under
the
Leonardo
programme
and,
for
this
reason,
the
Commission
quite
rightly
talks
of
decentralization
in
decision-making
and
of
a
new
procedure,
but
I
think
that
it
is
going
from
one
extreme
to
the
other.
Was
die
Vereinfachung
der
Verfahren
betrifft,
so
ist
bekannt,
daß
der
Rechnungshof
in
seinem
Bericht
über
den
Haushaltsplan
1999
die
Existenz
zweier
Verfahren
für
die
Auswahl
von
Vorhaben
im
Programm
LEONARDO
beanstandet
hat
und
daß
die
Kommission
aus
diesem
Grund
vollkommen
zu
Recht
von
der
Dezentralisierung
der
Entscheidungsfindung
und
von
einem
neuen
Verfahren
spricht,
aber
mir
scheint,
hier
fällt
sie
von
einem
Extrem
ins
andere.
Europarl v8
Clearly,
this
is
not
a
question
of
procedure
but
a
choice
which
must
impact
on
the
objectives
of
the
Stability
Pact
and
the
way
it
is
applied.
Das
ist
logischerweise
keine
Formsache,
sondern
eine
Entscheidung,
die
Einfluss
auf
die
Ziele
und
die
Handhabung
des
Stabilitätspakts
haben
muss.
Europarl v8
Therefore,
for
each
category
of
measurement
and,
where
appropriate,
sub-assemblies,
there
must
be
an
appropriate
procedure
or
a
choice
between
different
procedures
of
equivalent
stringency.
Für
jede
messtechnische
Kategorie
und
gegebenenfalls
jedes
Teilgerät
muss
es
daher
ein
geeignetes
Verfahren
oder
die
Möglichkeit
zur
Auswahl
zwischen
verschiedenen
gleich
strengen
Verfahren
geben.
JRC-Acquis v3.0
The
guidance
to
be
provided
could
cover
all
matters
relevant
to
public
procurement,
such
as
acquisition
planning,
procedures,
choice
of
techniques
and
instruments
and
good
practices
in
the
conduct
of
the
procedures.
Die
bereitzustellenden
Orientierungshilfen
könnten
alle
Sachverhalte
abdecken,
die
für
das
öffentliche
Auftragswesen
relevant
sind,
wie
die
Beschaffungsplanung,
die
Verfahren,
die
Wahl
von
Methoden
und
Instrumenten
und
vorbildliche
Vorgehensweisen
bei
der
Durchführung
der
Verfahren.
DGT v2019
Therefore,
for
each
category
of
measuring
instrument
and,
where
appropriate,
sub-assemblies,
there
should
be
an
appropriate
procedure
or
a
choice
between
different
procedures
of
equivalent
stringency.
Für
jede
Kategorie
von
Messgeräten
und
gegebenenfalls
jedes
Teilgerät
sollte
es
daher
ein
geeignetes
Verfahren
oder
die
Möglichkeit
zur
Auswahl
zwischen
verschiedenen
gleich
strengen
Verfahren
geben.
DGT v2019
Therefore
each
category
of
conformity
should
be
supplemented
by
an
appropriate
procedure
or
a
choice
betweens
several
equivalent
procedures.
Folglich
sollte
jede
Konformitätskategorie
durch
ein
angemessenes
Verfahren
ergänzt
werden
oder
die
Wahl
zwischen
mehreren
gleichwertigen
Verfahren
möglich
sein.
DGT v2019
There
are
three
main
problems
in
ensuring
linkage
between
emergency
instruments
(ECHO,
RRM)
and
development
and
co-operation
instruments:
slow
decision-making
procedures,
choice
of
implementing
partners
and
the
ability
to
mobilise
resources
through
appropriate
instruments.
Die
Verknüpfung
zwischen
den
Soforthilfeinstrumenten
(ECHO,
Krisenreaktionsmechanismus)
und
den
Entwicklungs-
und
Kooperationsinstrumenten
ist
im
Wesentlichen
mit
drei
Problemen
verbunden:
langwierige
Beschlussfassungsverfahren,
Wahl
der
Durchführungspartner
und
Bereitstellung
der
Ressourcen
durch
geeignete
Instrumente.
TildeMODEL v2018