Übersetzung für "Priority basis" in Deutsch

This staffing strategy should address the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations, on a priority basis.
Diese Personalausstattungsstrategie sollte sich vorrangig mit der Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befassen.
MultiUN v1

These measures should be adopted by the European Institutions on a priority basis.
Diese Maßnahmen sollten von den europäischen Institutionen vorrangig verabschiedet werden.
TildeMODEL v2018

Which tasks remain to be carried out on a priority basis?
Welche vorrangigen Aufgaben müssen noch zu Ende geführt werden?
EUbookshop v2

Drilling will then be undertaken on combined geophysical and geochemical anomalies on a strictly priority basis.
Bohrungen werden bei zusammenfallenden geophysikalischen und geochemischen Anomalien auf strikter Prioritätsgrundlage niedergebracht werden.
ParaCrawl v7.1

It shall be updated where appropriate, including in relation to the use of instruments on a priority basis.
Es wird gegebenenfalls aktualisiert, auch in Bezug auf die vorrangige Nutzung von Instrumenten.
TildeMODEL v2018

The visa section processes these applications on a priority basis and hands them to VFS Global the same afternoon.
Die Visa-Abteilung bearbeitet diese Anträge vorrangig und reicht diese am selben Nachmittag zu VFS Global.
ParaCrawl v7.1

Unless managers at all levels, beginning with the Secretary-General and his senior staff, seriously address this problem on a priority basis, reward excellence and remove incompetent staff, additional resources will be wasted and lasting reform will become impossible.
Wenn die Führungskräfte auf allen Ebenen, angefangen vom Generalsekretär und seinen leitenden Mitarbeitern, dieses Problem nicht vorrangig und ernsthaft angehen, indem sie hervorragende Leistungen belohnen und inkompetente Bedienstete entfernen, werden weitere Mittel vergeudet werden und eine dauerhafte Reform nicht möglich sein.
MultiUN v1

Unless managers at all levels, beginning with the Secretary-General and his senior staff, seriously address this problem on a priority basis, reward excellence and remove incompetence, additional resources will be wasted and lasting reform will become impossible.
Solange die Führungskräfte aller Ebenen, angefangen vom Generalsekretär und seinen leitenden Mitarbeitern, dieses Problem nicht vorrangig und ernsthaft angehen, indem sie hervorragende Leistungen belohnen und inkompetente Bedienstete entfernen, werden weitere Mittel vergeudet werden und eine dauerhafte Reform nicht möglich sein.
MultiUN v1

In particular, sums deriving from the issue of such debt securities must be invested in accordance with the law in assets which, during the whole period of validity of the debt securities, are capable of covering claims attaching to the debt securities and which, in the event of failure of the issues, would be used on a priority basis for the reimbursement of the principal and payment of the accrued interest.
Insbesondere müssen die aus der Begebung der Anleihen resultierenden Beträge dem Gesetz entsprechend in Vermögenswerten angelegt werden, die während der gesamten Laufzeit der Anleihen die Deckung der Ansprüche aus den Anleihen gewährleisten und die bei Ausfall des Ausstellers vorrangig zur Rückzahlung des Kapitals und zur Zahlung der anteiligen Zinsen verwendet werden.
JRC-Acquis v3.0

In particular, sums deriving from the issue of these bonds must be invested in conformity with the law in assets which, during the whole period of validity of the bonds, are capable of covering claims attaching to the bonds and which, in the event of failure of the issuer, would be used on a priority basis for the reimbursement of the principal and payment of the accrued interest.
Insbesondere müssen die Erträge aus der Emission dieser Schuldverschreibungen gemäß den gesetzlichen Vorschriften in Vermögenswerten angelegt werden, die während der gesamten Laufzeit der Schuldverschreibungen die sich daraus ergebenden Verbindlichkeiten ausreichend decken und vorrangig für die beim Ausfall des Emittenten fällig werdende Rückzahlung des Kapitals und der Zinsen bestimmt sind.
JRC-Acquis v3.0

In particular, sums deriving from the issue of such debt securities must be invested in accordance with the law in assets which, during the whole period of validity of the debt securities, are capable of covering claims attaching to debt securities and which, in the event of failure of the issuer, would be used on a priority basis for the reimbursement of the principal and payment of the accrued interest.
Insbesondere müssen die aus der Begebung der Anleihen resultierenden Beträge dem Gesetz entsprechend in Vermögenswerten angelegt werden, die während der gesamten Laufzeit der Anleihen die Deckung der Ansprüche aus den Anleihen gewährleisten und die bei Ausfall des Ausstellers vorrangig zur Rückzahlung des Kapitals und zur Zahlung der anteiligen Zinsen verwendet werden.
JRC-Acquis v3.0

The second-rank guarantee of EUR 1,3 billion will be amortised on a priority basis, and the first-rank loss guarantee of EUR 700 million will be amortised subsequently.
Die zweitrangige Bürgschaft auf Zweitausfall von 1,3 Mrd. EUR wird vorrangig getilgt, gefolgt von der Bürgschaft auf Erstausfall von 700 Mio. EUR.
JRC-Acquis v3.0

Furthermore, the guarantee mechanism set up now provides that losses will be covered on a priority basis by collateral of EUR 700 million provided by the company, with the state intervening only under the second-rank guarantee.
Darüber hinaus sieht die Bürgschaftsfazilität vor, dass künftig Verluste vorrangig durch eine Sicherheit des Unternehmens von 700 Mio. EUR abgedeckt sind, während der Staat nur im Rahmen der zweitrangigen Bürgschaft auf den Plan tritt.
JRC-Acquis v3.0

Operators of trading venues which operate trading systems on a size-time priority basis shall maintain a record of the quantities which determine the priority of orders as specified in field 14 of Table 2 of the Annex as well as the priority time stamp referred to in paragraph 1.
Zusätzlich zu dem in Absatz 1 genannten zur Priorisierung verwendeten Zeitstempel zeichnen Betreiber von Handelsplätzen, deren Handelssysteme auf dem Prinzip der Volumen-Zeit-Priorität beruhen, die zur Priorisierung der Aufträge verwendeten Volumina auf, wie in Feld 14 von Tabelle 2 des Anhangs vorgegeben.
DGT v2019

The Commission brought forward a Communication on cross-border investments by venture capital funds5 and continues to work closely with Member States on a priority basis to progress towards a mutual recognition of national frameworks for venture capital funds and the removal of the existing regulatory and tax obstacles.
Die Kommission legte eine Mitteilung über grenzüberschreitende Investitionen von Wagniskapitalfonds vor5 und sucht weiterhin in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten als vorrangige Aufgabe eine gegenseitige Anerkennung nationaler Regelungsrahmen für Wagniskapitalfonds und die Beseitigung bestehender regulatorischer und steuerlicher Hemmnisse zu erreichen.
TildeMODEL v2018