Übersetzung für "Priority area" in Deutsch

This is why agriculture must remain a priority area for the EU.
Deshalb muss die Landwirtschaft ein vorrangiger Bereich für die EU bleiben.
Europarl v8

Agriculture and rural development are a further priority area for Europe.
Landwirtschaft und ländliche Entwicklung stellen für Europa einen weiteren Schwerpunkt dar.
Europarl v8

As you know, it has long been a priority area of intervention.
Wie Sie wissen, war dies ja seit langem einer unserer vorrangigen Interventionsbereiche.
Europarl v8

One priority area in the budget for external policies is aid for the Balkan states.
Ein Schwerpunkt im auswärtigen Budget bleibt die Hilfe für die Länder des Balkans.
Europarl v8

These types of treatment remain a priority area for the companion-animal health sector.
Diese Therapiearten bilden weiterhin einen Schwerpunktbereich für die Haustiermedizin.
ELRC_2682 v1

The Committee also endorses the choice of transport infrastructure as the second priority area.
Der Ausschuß unterstützt auch die Wahl der Verkehrsinfrastruktur als zweites vor­rangiges Gebiet.
TildeMODEL v2018

As a tool for this priority area a continued programme could make a significant contribution.
Als Instrument für diesen Schwerpunktbereich könnte ein weiterführendes Programm einen entscheidenden Beitrag leisten.
TildeMODEL v2018

National coordination committees should be set up, and national contacts for each Priority Area should be identified.
Es sollten nationale Koordinierungsausschüsse eingerichtet und nationale Anlaufstellen für jeden Schwerpunktbereich geschaffen werden.
TildeMODEL v2018