Übersetzung für "Prior involvement" in Deutsch

Prior to involvement in a specific EMA activity, EMA checks the declaration of interests.
Vor der Beteiligung an einer bestimmten Aktivität der EMA prüft diese die Interessenerklärung.
ELRC_2682 v1

To a large extent, effective and efficient implementation is contingent on prior involvement of partners.
Eine wirksame und effiziente Umsetzung ist stark von der vorherigen Einbeziehung der Partner abhängig.
TildeMODEL v2018

Um, you know, prior to my involvement with her, she shot and killed her husband, Bowman, with a hunting rifle.
Bevor ich sie kennenlernte, erschoss sie ihren Mann, Bowman, mit einem Jagdgewehr.
OpenSubtitles v2018

I particularly support the call for greater parliamentary involvement prior to any extension of the agreement.
Insbesondere befürworte ich die Forderung, dass das Parlament vor jeder Verlängerung des Abkommens umfassender konsultiert wird.
Europarl v8

Members of the SAWP and any other experts involved submit a declaration of interests prior to any involvement in EMA activities.
Mitglieder der SAWP und andere beteiligte Experten reichen eine Interessenerklärung ein, bevor sie in irgendeiner Weise an Aktivitäten der EMA beteiligt werden.
ELRC_2682 v1

Members and experts of committees, working parties and scientific advisory groups or ad hoc expert groups submit a declaration of interests prior to any involvement in EMA activities.
Mitglieder und Experten von Ausschüssen, Arbeitsgruppen und wissenschaftlichen Beratergruppen oder Ad-hoc-Expertengruppen reichen vor jeder Beteiligung an Aktivitäten der EMA Interessenerklärungen ein.
ELRC_2682 v1

EMA checks every expert's declaration of interests prior to their involvement in scientific advice and restrictions are applied if certain interests are considered to potentially impact impartiality.
Die EMA überprüft die Interessenerklärung jedes Experten vor seiner Beteiligung an der wissenschaftlichen Beratung und kann bei Interessenkonflikten Beschränkungen auferlegen.
ELRC_2682 v1

Civil society and its organisations should be more involved in these talks so that the European Union's economic partners know that "European delegations" have wide support based on prior consultation and involvement in following talks – which could drag on for years.
Erforderlich ist auch eine stärkere Einbindung der Zivilgesellschaft und ihrer Organisationen in diese Ver­handlungen, damit die Wirtschaftspartner der Europäischen Union wissen, dass die Delegatio­nen aus Europa aufgrund vorheriger Konsultationen und der Einbeziehung in die Beobach­tung der mitunter Jahre währenden Verhandlungen auf breite Unterstützung bauen können.
TildeMODEL v2018

Therefore, this Directive should introduce a point in time at which rights and obligations take effect, namely, when the payment service provider receives the payment order, including when he has had the opportunity to receive it through the means of communication agreed in the payment service contract, notwithstanding any prior involvement in the process leading up to the creation and transmission of the payment order, e.g. security and availability of funds checks, information on the use of the personal identity number or issuance of a payment promise.
Daher sollte in dieser Richtlinie ein Zeitpunkt festgelegt werden, ab dem Rechte und Pflichten gelten, nämlich wenn der Zahlungsdienstleister den Zahlungsauftrag erhält oder er ihm über die im Zahlungsdienstvertrag vereinbarten Kommunikationsmittel abrufbereit zugegangen ist, ungeachtet einer etwaigen vorherigen Beteiligung an dem zur Erstellung und Übermittlung des Zahlungsauftrags führenden Prozess, z. B. im Rahmen von Sicherheits- oder Deckungsprüfungen, Information über die Nutzung der persönlichen Identifikationsnummer oder bei der Abgabe eines Zahlungsversprechens.
DGT v2019

Member States, however, may allow direct contacts between designated competent authorities and Europol subject to conditions determined by the Member State in question, including prior involvement of the national unit.
Die Mitgliedstaaten können jedoch direkte Kontakte zwischen den benannten zuständigen Behörden und Europol nach Maßgabe der von dem betreffenden Mitgliedstaat festgelegten Bedingungen, einschließlich der vorherigen Einschaltung der nationalen Stelle, zulassen.
DGT v2019

The session version makes clear that the basic structure of the song, including its signature bass-line, percussion arrangement and idiosyncratic introductory and middle eight sections, were already intact prior to any involvement from ZTT or eventual producer Trevor Horn.
Dezember 1982, verdeutlichte bereits die grundlegende Struktur des Titels, einschließlich der eigenwilligen Einleitung, der charakteristischen Bassline, dem Rhythmusarrangement und den mittleren acht Abschnitten, die bereits existierten, bevor Produzent Trevor Horn weitere Bearbeitungen vornahm.
Wikipedia v1.0

Drake had intended to film a video with Wasser starring prior to his involvement with Muse, and "Dig Down"'s themes of unity and survival inspired him to create a story centered around her.
Drake hatte bereits vor seiner Zusammenarbeit mit Muse beabsichtigt, ein Video mit Lauren Wasser zu drehen, und die Themen Einheit und Überleben von Dig Down inspirierten ihn zu einer Geschichte, die sich um sie dreht.
WikiMatrix v1

Now, the dismissal of a severely disabled employee without the prior involvement of the severely disabled person's representative officer is invalid.
Nunmehr ist die Kündigung eines schwerbehinderten Arbeitnehmers, die ohne vorherige Beteiligung der Schwerbehindertenvertretung erfolgt ist, unwirksam.
ParaCrawl v7.1

Although central to the overall regional development programme established by the Portuguese authorities for the region, EIB financing does not include the well-known Alqueva Dam, which was already fully financed by State and EU Structural Fund grants prior to EIB involvement in the power and infrastructure project.
Obwohl der bekannte Alqueva-Staudamm ein zentrales Element des von den portugiesischen Behörden für die Region aufgestellten Gesamtprogramms zur Regionalentwicklung darstellt, fällt er nicht in den Rahmen dieser EIB-Finanzierung. Er wurde bereits vor der Beteiligung der EIB an dem Strom- und Infrastrukturvorhaben vollständig vom portugiesischen Staat und aus Zuschüssen der EU-Strukturfonds finanziert.
ParaCrawl v7.1