Übersetzung für "Primary point of contact" in Deutsch

The Chairman of the EUMC shall act as the primary point of contact with the EU Operation Commander.
Der Vorsitzende des EUMC ist erster Ansprechpartner für den Befehlshaber der EU-Operation.
DGT v2019

The chairman of the EUMC shall act as the primary point of contact with the EU Mission Commander.
Der Vorsitzende des EUMC ist erster Ansprechpartner für den Befehlshaber der EU-Mission.
DGT v2019

The chairman of the EUMC shall act as the primary point of contact with the EU Operation Commander.
Der Vorsitzende des EUMC ist erster Ansprechpartner für den Befehlshaber der EU-Operation.
DGT v2019

The DNS Privacy Project is the primary point of contact for this.
Das DNS Privacy Project ist dafür die primäre Anlaufstelle.
ParaCrawl v7.1

The Chairman of the EUMC shall act as the primary point of contact with the Head of the EU Coordination Cell.
Der Vorsitzende des EUMC ist erster Ansprechpartner für den Leiter der Koordinierungszelle der EU.
DGT v2019

The Chairman of the EUMC shall act as the primary point of contact with the European Union Operation Commander.
Der Vorsitzende des EUMC ist erster Ansprechpartner für den Befehlshaber der Operation der Europäischen Union.
DGT v2019

Once your experience is online, your primary point-of-contact with Airbnb is our Customer Experience (CX) team.
Sobald deine Entdeckung online ist, ist dein erster Ansprechpartner bei Airbnb unser Kundenservice-Team.
ParaCrawl v7.1

The primary point of contact for all issues arising from this Policy is our Data Protection Officer.
Unsere Datenschutzbeauftragten sind Ihr primärer Ansprechpartner für alle Anliegen, die mit dieser Datenschutzrichtlinie zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1

The Political and Security Committee (PSC) shall maintain a privileged link with the EUSR and shall be the primary point of contact with the Council.
Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) unterhält eine enge Verbindung zum EU-Sonderbeauftragten und bildet für ihn die vorrangige Anlaufstelle im Rat.
DGT v2019