Übersetzung für "Previously planned" in Deutsch

Where necessary, extra Council meetings may be provided for, in addition to those previously planned.
Erforderlichenfalls können über die zuvor geplanten Ratstagungen hinaus zusätzliche Ratstagungen vorgesehen werden.
JRC-Acquis v3.0

Note that this date replaces the ECO Section meeting previously planned for 8 April 2010.
Diese Sitzung ersetzt die ursprünglich für den 8. April 2010 geplante Sitzung.
TildeMODEL v2018

Where necessary, extra Council meetingsmay be provided for, in addition to those previously planned.
Erforderlichenfalls können über die zuvorgeplanten Ratstagungen hinaus zusätzliche Ratstagungen vorgesehen werden.
EUbookshop v2

This programme may, where necessary, provide for extra Council meetings, in addition to those previously planned.
Dieses Programm kann erforderlichenfalls über die zuvor geplanten Tagungen hinaus zusätzliche Tagungen vorsehen.
EUbookshop v2

Car rental will allow you to visit the previously planned sites of this famous island.
Mit der Autovermietung können Sie die vorher geplanten Orte dieser berühmten Insel besuchen.
ParaCrawl v7.1

Further the project-planning system 200 has an image 204 of the previously planned communication system.
Ferner hat das Projektierungssystem 200 eine Abbildung 204 des zuvor projektierten Kommunikationssystems.
EuroPat v2

In April, the previously planned construction of barracks buildings was cancelled.
Im April wurde der bisher geplante Bau von Kasernengebäuden abgesagt.
ParaCrawl v7.1

Deviations from the previously planned time window are displayed directly in SLOT.
Abweichungen vom vorab geplanten Zeitfenster werden direkt in SLOT angezeigt.
ParaCrawl v7.1

The revenue from these will be shared with the Bytemine token holders as previously planned.
Die Einnahmen aus diesen Hosting-Aktivitäten werden wie geplant mit den Bytemine-Token-Inhabern geteilt.
ParaCrawl v7.1

The city of Stuttgart had previously planned to build the line as a metre gauge railway to Tübingen.
Die Stadt Stuttgart plante zuvor die Strecke als Schmalspurbahn bis nach Tübingen zu bauen.
Wikipedia v1.0

Where necessary, extra Council meetings may be provided for in addition to those previously planned.
Erforderlichenfalls können über die zuvor geplanten Tagungen des Rates hinaus zusätzliche Tagungen des Rates vorgesehen werden.
EUbookshop v2

He had previously planned to fight in the Golden Gloves boxing tournament (he had once boxed with Yuri Foreman).
Ursprünglich wollte er im Golden-Gloves-Boxturnier kämpfen, er hatte bereits einmal gegen Yuri Foreman geboxt.
WikiMatrix v1

Advantageously, a control system according to the invention also in particular enables blending between previously planned and sensor-guided paths.
Vorteilhafterweise ermöglicht eine erfindungsgemäße Steuerung insbesondere auch ein Überschleifen zwischen vorab geplanten und sensorgeführten Bahnen.
EuroPat v2

Then it goes on in two stages and not as previously planned in one.
Dann geht es in zwei Etappen weiter und nicht wie bisher geplant in einer.
ParaCrawl v7.1

Any agreements that remain in effect would have been previously planned with the unique conditions of the approaching Ascension in mind.
Alle noch bestehenden Vereinbarungen wären zuvor unter Berücksichtigung der einzigartigen Bedingungen des bevorstehenden Aufstiegs geplant worden.
ParaCrawl v7.1

There are now more than 55 nuclear reactors in Japan, with 14 more power plants previously planned.
Es gibt jetzt mehr als 55 Kernreaktoren in Japan, weitere 14 Atomkraftwerke sind bisher geplant.
ParaCrawl v7.1

Studies show that almost 50% of consumers purchased exactly what they had previously planned to.
Untersuchungen zeigen, das fast 50% der Verbraucher exakt das kaufen was geplant war.
ParaCrawl v7.1

Previously it was planned that all Clubs from the top three division will enter the League Cup.
Ursprünglich war geplant, dass alle Vereine der ersten drei Ligen an dem Wettbewerb teilnehmen werden.
ParaCrawl v7.1

The recent plans of the European Union to bring in a limit at a lower ceiling than previously planned, namely, at a level of 0.688 tonnes of CO2 per tonne of manufactured product, may lead to a disastrous situation for cement producers in many European countries, including Poland.
Die jüngsten Pläne der Europäischen Union, eine niedrigere Obergrenze als ursprünglich geplant einzuführen, das heißt maximal 0,688 Tonnen CO2 pro Tonne Warengewicht, könnte Zementproduzenten in vielen europäischen Ländern, einschließlich Polen, in eine verheerende Lage bringen.
Europarl v8

We still remain today below what we previously planned for the whole programme, what we estimated for the whole duration for 12 countries, namely ECU 1, 000 million.
Wir bleiben heute noch unter dem, was wir damals für das Gesamtprogramm, für die ganze Laufzeit für 12 Länder vorgesehen hatten, nämlich 1 Mrd. ECU.
Europarl v8