Übersetzung für "Preventive control" in Deutsch

The preventive and control rules applying to each of them should therefore be disease-specific.
Die jeweils geltenden Bestimmungen für die Prävention und Bekämpfung sollten daher seuchenspezifisch sein.
DGT v2019

The need for preventive measures and control has increased.
Der Bedarf an vorbeugenden Maßnahmen und Kontrollen hat zugenommen.
TildeMODEL v2018

The plan should specifically deal with integration with other preventive and control activities in force in the port.
Der Plan sollte besonders die Integration anderer Präventiv- und Kontrollmaßnahmen im Hafen vorsehen.
TildeMODEL v2018

Similar points might apply to the preventive quality control of distance learning.
Ähnliche Erwägungen könnten bei der präventiven Qualitätskontrolle des Fernunterrichts angestellt werden.
EUbookshop v2

The Commission and the Member States operate preventive control.
Die Kommission und die Mitgliedstaaten üben eine präventive Kontrolle aus.
EUbookshop v2

Moth sections are considered the most efficient and effective means of preventive control of moths.
Mottenabschnitte gelten als das wirksamste und effektivste Mittel zur vorbeugenden Bekämpfung von Motten.
ParaCrawl v7.1

The solution in this case is, preventive control!
Die Lösung ist in diesem Fall, präventive Kontrolle!
CCAligned v1

The plan will specifically deal with integration with other preventive and control activities in force in the port;
Der Plan muss besonders die Integration in andere Präventiv- und Kontrollmaßnahmen im Hafen vorsehen;
DGT v2019

In its proposal, the Commission also renounces responsibility for effective and preventive fraud control.
Die Kommission entzieht sich in ihrem Vorschlag auch der Verantwortung einer wirksamen, vorbeugenden Betrugsbekämpfung.
TildeMODEL v2018

In the event of a positive risk analysis, an equivalent level of preventive control should be applied throughout the Community.
Im Fall einer positiven Risikoanalyse sollte in der ganzen Gemeinschaft ein gleichwertiges Niveau präventiver Kontrollen gelten.
DGT v2019

The preventive approach (self control, mandatory notification, traceability) is also taken into account in the barometer.
Die präventive Vorgehensweise (Eigenkontrolle, Meldepflicht, Rückverfolgbarkeit) ist ebenefalls in das Barometer integriert.
ParaCrawl v7.1

The HACCP is a preventive control system aimed at ensuring the security of the foods.
Das HACCP-Konzept ist ein vorbeugendes Bewältigungssystem der auf die Sicherheit der Lebensmittel ausgerichtet ist.
ParaCrawl v7.1

To achieve the objectives as outlined above, our company has been continuously elaborating preventive pest control strategies.
Um die oben aufgeführten Zielsetzungen zu erreichen, arbeitet unser Unternehmen ständig vorbeugende Schädlingsbekämpfungsstrategien aus.
ParaCrawl v7.1

A sound anti-drugs strategy should be based on an approach comprising preventive action, control measures, provision of proper care and treatment, plus coordinated work at international level.
Die Drogenpolitik ruht auf vier Pfeilern: der Vorbeugung, der Kontrolle, Pflege und Behandlung sowie der internationalen Arbeit.
Europarl v8

If, therefore, we insist that Parliament must be able to exercise preventive control, we will have to confine ourselves to controlling questions of legality, not political expediency.
Wenn wir also auf der präventiven Kontrolle durch das Parlament bestehen, dann darf dies nur eine Kontrolle der Rechtmäßigkeit, niemals jedoch eine Kontrolle der politischen Zweckmäßigkeit beinhalten.
Europarl v8

In all Member States whose laws do not provide for preventive control, administrative or judicial, at the time of formation of a company, the instrument of constitution, the company statutes and any amendments to those documents shall be drawn up and certified in due legal form.
In allen Mitgliedstaaten, nach deren Rechtsvorschriften die Gesellschaftsgründung keiner vorbeugenden Verwaltungs- oder gerichtlichen Kontrolle unterworfen ist, müssen der Errichtungsakt und die Satzung der Gesellschaft sowie Änderungen dieser Akte öffentlich beurkundet werden.
JRC-Acquis v3.0

As the result of monitoring, the awareness of the presence of zoonotic agents in different parts of the food chain, as well as in wild and pet animal populations, has increased, necessitating preventive and control measures.
Als Folge der Überwachungsmaßnahmen hat sich außerdem das Bewusstsein für das Vorhandensein von Zoonoseerregern an verschiedenen Punkten der Lebensmittelherstellungskette sowie bei Wild- und Heimtieren verstärkt, was zu Maßnahmen zu ihrer Verhütung und Bekämpfung führte.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the preventive and control measures for each transmissible animal disease should be ‘tailor–made’ in order to address its unique epidemiological profile, its consequences and its distribution within the Union.
Außerdem sollten die Maßnahmen zur Prävention und Bekämpfung auf jede Tierseuche speziell zugeschnitten werden, damit deren einzigartiges epidemiologisches Profil, die sich daraus ergebenden Folgen und ihre Ausbreitung in der Union angegangen werden.
DGT v2019

Directive 2006/88/EC lays down the animal health requirements for the placing on the market, and the importation and the transit through the Union of aquaculture animals and products thereof, and certain minimum preventive and control measures for certain diseases in those animals.
Die Richtlinie 2006/88/EG enthält die Gesundheits- und Hygienevorschriften für das Inverkehrbringen sowie die Einfuhr in die Union und die Durchfuhr durch die Union von Tieren in Aquakultur und Aquakulturerzeugnissen sowie Mindestmaßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung bestimmter Wassertierkrankheiten.
DGT v2019

A comprehensive system of preventive and control measures, together with deterrent penalties to identify and prevent individual instances of bogus self-employed, should contribute to combat concealed employment effectively.
Ein umfassendes System von Präventions- und Kontrollmaßnahmen sollte zusammen mit abschreckenden Sanktionen zur Ermittlung und Verhinderung einzelner Fälle von Scheinselbstständigkeit einen Beitrag zur wirksamen Bekämpfung von Schwarzarbeit leisten.
TildeMODEL v2018

Those aspects should be communicated to the competent authority or authorities so that they can satisfy themselves, before granting a permit, that all appropriate preventive or pollution-control measures have been laid down.
Diese Punkte sollten der oder den zuständigen Behörde(n) mitgeteilt werden, damit sich diese vor Erteilung einer Genehmigung vergewissern kann (können), ob alle geeigneten vorbeugenden oder der Verminderung der Verschmutzung dienenden Maßnahmen vorgesehen wurden.
DGT v2019