Translation of "Preventive control" in German
The
preventive
and
control
rules
applying
to
each
of
them
should
therefore
be
disease-specific.
Die
jeweils
geltenden
Bestimmungen
für
die
Prävention
und
Bekämpfung
sollten
daher
seuchenspezifisch
sein.
DGT v2019
The
need
for
preventive
measures
and
control
has
increased.
Der
Bedarf
an
vorbeugenden
Maßnahmen
und
Kontrollen
hat
zugenommen.
TildeMODEL v2018
The
plan
should
specifically
deal
with
integration
with
other
preventive
and
control
activities
in
force
in
the
port.
Der
Plan
sollte
besonders
die
Integration
anderer
Präventiv-
und
Kontrollmaßnahmen
im
Hafen
vorsehen.
TildeMODEL v2018
Similar
points
might
apply
to
the
preventive
quality
control
of
distance
learning.
Ähnliche
Erwägungen
könnten
bei
der
präventiven
Qualitätskontrolle
des
Fernunterrichts
angestellt
werden.
EUbookshop v2
The
Commission
and
the
Member
States
operate
preventive
control.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
üben
eine
präventive
Kontrolle
aus.
EUbookshop v2
Moth
sections
are
considered
the
most
efficient
and
effective
means
of
preventive
control
of
moths.
Mottenabschnitte
gelten
als
das
wirksamste
und
effektivste
Mittel
zur
vorbeugenden
Bekämpfung
von
Motten.
ParaCrawl v7.1
The
solution
in
this
case
is,
preventive
control!
Die
Lösung
ist
in
diesem
Fall,
präventive
Kontrolle!
CCAligned v1
The
plan
will
specifically
deal
with
integration
with
other
preventive
and
control
activities
in
force
in
the
port;
Der
Plan
muss
besonders
die
Integration
in
andere
Präventiv-
und
Kontrollmaßnahmen
im
Hafen
vorsehen;
DGT v2019
In
its
proposal,
the
Commission
also
renounces
responsibility
for
effective
and
preventive
fraud
control.
Die
Kommission
entzieht
sich
in
ihrem
Vorschlag
auch
der
Verantwortung
einer
wirksamen,
vorbeugenden
Betrugsbekämpfung.
TildeMODEL v2018
In
the
event
of
a
positive
risk
analysis,
an
equivalent
level
of
preventive
control
should
be
applied
throughout
the
Community.
Im
Fall
einer
positiven
Risikoanalyse
sollte
in
der
ganzen
Gemeinschaft
ein
gleichwertiges
Niveau
präventiver
Kontrollen
gelten.
DGT v2019
The
preventive
approach
(self
control,
mandatory
notification,
traceability)
is
also
taken
into
account
in
the
barometer.
Die
präventive
Vorgehensweise
(Eigenkontrolle,
Meldepflicht,
Rückverfolgbarkeit)
ist
ebenefalls
in
das
Barometer
integriert.
ParaCrawl v7.1
The
HACCP
is
a
preventive
control
system
aimed
at
ensuring
the
security
of
the
foods.
Das
HACCP-Konzept
ist
ein
vorbeugendes
Bewältigungssystem
der
auf
die
Sicherheit
der
Lebensmittel
ausgerichtet
ist.
ParaCrawl v7.1
To
achieve
the
objectives
as
outlined
above,
our
company
has
been
continuously
elaborating
preventive
pest
control
strategies.
Um
die
oben
aufgeführten
Zielsetzungen
zu
erreichen,
arbeitet
unser
Unternehmen
ständig
vorbeugende
Schädlingsbekämpfungsstrategien
aus.
ParaCrawl v7.1
A
sound
anti-drugs
strategy
should
be
based
on
an
approach
comprising
preventive
action,
control
measures,
provision
of
proper
care
and
treatment,
plus
coordinated
work
at
international
level.
Die
Drogenpolitik
ruht
auf
vier
Pfeilern:
der
Vorbeugung,
der
Kontrolle,
Pflege
und
Behandlung
sowie
der
internationalen
Arbeit.
Europarl v8
If,
therefore,
we
insist
that
Parliament
must
be
able
to
exercise
preventive
control,
we
will
have
to
confine
ourselves
to
controlling
questions
of
legality,
not
political
expediency.
Wenn
wir
also
auf
der
präventiven
Kontrolle
durch
das
Parlament
bestehen,
dann
darf
dies
nur
eine
Kontrolle
der
Rechtmäßigkeit,
niemals
jedoch
eine
Kontrolle
der
politischen
Zweckmäßigkeit
beinhalten.
Europarl v8
In
all
Member
States
whose
laws
do
not
provide
for
preventive
control,
administrative
or
judicial,
at
the
time
of
formation
of
a
company,
the
instrument
of
constitution,
the
company
statutes
and
any
amendments
to
those
documents
shall
be
drawn
up
and
certified
in
due
legal
form.
In
allen
Mitgliedstaaten,
nach
deren
Rechtsvorschriften
die
Gesellschaftsgründung
keiner
vorbeugenden
Verwaltungs-
oder
gerichtlichen
Kontrolle
unterworfen
ist,
müssen
der
Errichtungsakt
und
die
Satzung
der
Gesellschaft
sowie
Änderungen
dieser
Akte
öffentlich
beurkundet
werden.
JRC-Acquis v3.0
As
the
result
of
monitoring,
the
awareness
of
the
presence
of
zoonotic
agents
in
different
parts
of
the
food
chain,
as
well
as
in
wild
and
pet
animal
populations,
has
increased,
necessitating
preventive
and
control
measures.
Als
Folge
der
Überwachungsmaßnahmen
hat
sich
außerdem
das
Bewusstsein
für
das
Vorhandensein
von
Zoonoseerregern
an
verschiedenen
Punkten
der
Lebensmittelherstellungskette
sowie
bei
Wild-
und
Heimtieren
verstärkt,
was
zu
Maßnahmen
zu
ihrer
Verhütung
und
Bekämpfung
führte.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
preventive
and
control
measures
for
each
transmissible
animal
disease
should
be
‘tailor–made’
in
order
to
address
its
unique
epidemiological
profile,
its
consequences
and
its
distribution
within
the
Union.
Außerdem
sollten
die
Maßnahmen
zur
Prävention
und
Bekämpfung
auf
jede
Tierseuche
speziell
zugeschnitten
werden,
damit
deren
einzigartiges
epidemiologisches
Profil,
die
sich
daraus
ergebenden
Folgen
und
ihre
Ausbreitung
in
der
Union
angegangen
werden.
DGT v2019
Directive
2006/88/EC
lays
down
the
animal
health
requirements
for
the
placing
on
the
market,
and
the
importation
and
the
transit
through
the
Union
of
aquaculture
animals
and
products
thereof,
and
certain
minimum
preventive
and
control
measures
for
certain
diseases
in
those
animals.
Die
Richtlinie
2006/88/EG
enthält
die
Gesundheits-
und
Hygienevorschriften
für
das
Inverkehrbringen
sowie
die
Einfuhr
in
die
Union
und
die
Durchfuhr
durch
die
Union
von
Tieren
in
Aquakultur
und
Aquakulturerzeugnissen
sowie
Mindestmaßnahmen
zur
Verhütung
und
Bekämpfung
bestimmter
Wassertierkrankheiten.
DGT v2019
A
comprehensive
system
of
preventive
and
control
measures,
together
with
deterrent
penalties
to
identify
and
prevent
individual
instances
of
bogus
self-employed,
should
contribute
to
combat
concealed
employment
effectively.
Ein
umfassendes
System
von
Präventions-
und
Kontrollmaßnahmen
sollte
zusammen
mit
abschreckenden
Sanktionen
zur
Ermittlung
und
Verhinderung
einzelner
Fälle
von
Scheinselbstständigkeit
einen
Beitrag
zur
wirksamen
Bekämpfung
von
Schwarzarbeit
leisten.
TildeMODEL v2018
Those
aspects
should
be
communicated
to
the
competent
authority
or
authorities
so
that
they
can
satisfy
themselves,
before
granting
a
permit,
that
all
appropriate
preventive
or
pollution-control
measures
have
been
laid
down.
Diese
Punkte
sollten
der
oder
den
zuständigen
Behörde(n)
mitgeteilt
werden,
damit
sich
diese
vor
Erteilung
einer
Genehmigung
vergewissern
kann
(können),
ob
alle
geeigneten
vorbeugenden
oder
der
Verminderung
der
Verschmutzung
dienenden
Maßnahmen
vorgesehen
wurden.
DGT v2019