Übersetzung für "It control" in Deutsch

This is an area which is being opened up, in particular by Icelandic vessels and it needs greater control.
Dieser Bereich wird insbesondere von isländischen Fischereifahrzeugen bearbeitet und muß vermehrt kontrolliert werden.
Europarl v8

We must keep it under control.
Diese müssen wir unter Kontrolle halten.
Europarl v8

This puts Parliament under pressure and therefore makes it subject to control.
Dadurch gerät das Parlament unter Druck und dadurch kann das Parlament kontrolliert werden.
Europarl v8

If this spreads throughout Europe, it will mean control of the press.
Wenn das europaweit eingeführt wird, dann bedeutet dies Kontrolle der Presse.
Europarl v8

In the field of home affairs and judicial policy, we are discussing immigration and how to control it.
Wir reden über Zuwanderung und die Steuerung der Zuwanderung im Innen- und Justizbereich.
Europarl v8

I would control it directly with the public in the streets.
Ich würde das selbst bestimmen, mit der Öffentlichkeit in den Straßen.
TED2020 v1

We call animal control, it just costs a lot of money.
Rufen wir den Tierfänger, kostet es eine Menge Geld.
TED2020 v1

Moreover, it gives control to individual prospective parents.
Zudem gibt sie einzelnen zukünftigen Eltern Kontrollmöglichkeiten an die Hand.
News-Commentary v14

It took extensive control structures to stabilize the situation.
Es erforderte umfangreiche Verbauungen, um die Lage zu stabilisieren.
Wikipedia v1.0

I think we got it under control.
Ich glaube, wir haben es unter Kontrolle gebracht.
Tatoeba v2021-03-10

It helps control your allergic reaction and its symptoms.
Es hilft, Ihre allergische Reaktion und ihre Symptome zu kontrollieren.
EMEA v3

It helps control how a healthy breast cell grows.
Er hilft dabei, das Wachstum gesunder Brustzellen zu steuern.
ELRC_2682 v1