Übersetzung für "Prevailing interest rates" in Deutsch

In our present system, however, all six contribute to prevailing interest rates.
In unserem jetzigen System tragen jedoch alle sechs zu den herrschenden Zinssätzen bei.
ParaCrawl v7.1

To determine these present values, the prevailing interest rates and credit spreads for the Fresenius Group as of the date of the statement of financial position are used.
Für die Ermittlung dieser Barwerte werden die am Bilanzstichtag gültigen Zinssätze und Kreditmargen des Fresenius-Konzerns berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

To help finance such programs, the multilateral development banks – such as the World Bank, the Asian Development Bank, and the African Development Bank – should raise vastly more long-term debt from the capital markets at the prevailing low interest rates.
Zur Finanzierung solcher Programme müssen die multilateralen Entwicklungsbanken – wie die Weltbank, die Asiatische Entwicklungsbank und die Afrikanische Entwicklungsbank – zu den momentan niedrigen Zinssätzen auf den Kapitalmärkten deutlich mehr Kredite aufnehmen.
News-Commentary v14

They then decide what to buy or how much to save, given prevailing prices, interest rates, and their own income.
Auf dieser Basis, so die Überlegung, entscheiden sie dann, was sie angesichts der herrschenden Preise, Zinssätze und ihres eigenen Einkommens kaufen oder wie viel sie sparen.
News-Commentary v14

The original loan foresaw repayment at prevailing interest rates after an initial 3-year period.
Das ursprüngliche Darlehen sah die Rückzahlung zu den geltenden Zinssätzen nach einer ersten Laufzeit von drei Jahren vor.
DGT v2019

Although real terms rental payments rose in 1997, lower prevailing interest rates reduced the level of interest payments by a greater value.
Zwar stiegen die Pachten 1997 real an, wegen der niedrigeren Zinssätze ging jedoch das Niveau der Zinszahlungen um einen noch größeren Wert zurück.
EUbookshop v2

Nor does the report indicate that the prevailing interest rates leave the economies of such countries without the chance — to put it mildly — of reviving.
Er sagt auch nicht, daß die heute vorherrschenden Zinssätze einen Wiederaufschwung der Wirtschaftstätigkeit dieser Länder gar nicht erlauben können — und das ist das mindeste, was man sagen kann.
EUbookshop v2

Monetary policy in New Zealand is controlled by the Reserve Bank of New Zealand (RBNZ), which sets prevailing interest rates every six weeks through the “Official Cash Rate” (OCR).
Die Geldpolitik in Neuseeland wird von der Reserve Bank of New Zealand (RBNZ) kontrolliert, die alle sechs Wochen die geltenden Zinssätze über den „Official Cash Rate“ (OCR) festlegt.
CCAligned v1

Since the prevailing interest rate was five percent per year this was a very attractive offer.
Da der vorherschende Zinssatz fünf Prozent pro Jahr war, war dieses anbieten ein sehr attraktives.
ParaCrawl v7.1

After the due date, default interest at 8% above the prevailing base interest rate will be charged p.a.
Nach Fälligkeit werden Verzugszinsen in Höhe von 8% über dem jeweiligen Basiszinssatz p. a. berechnet.
ParaCrawl v7.1

The interest paid or charged is based on the prevailing interest rate associated with each currency.
Die gezahlten oder berechneten Zinsen basieren auf dem jeweils geltenden Zinssatz für jede Währung.
ParaCrawl v7.1

In this case we are entitled to charge interest at the legally prevailing interest rate.
In diesem Fall sind wir berechtigt, Verzugszinsen in Höhe des gesetzlichen Zinssatzes zu fordern.
ParaCrawl v7.1

However , the monthly flows in the components of M3 were generally small in February , suggesting that the strong impact of the prevailing interest rate constellation may be progressively waning .
Allerdings waren die monatlichen Ströme bei den Komponenten von M3 im Februar im Allgemeinen gering , was darauf schließen lässt , dass der starke Einfluss der derzeitigen Zinskonstellation allmählich abklingen dürfte .
ECB v1

For this purpose, due allowance in the form of adjustments was made, where applicable and justified, for differences in level of trade (estimated price difference for sales to different type of customers in the domestic market of the analogue country), transport (comprising inland freight cost in the exporting country and ocean freight for transportation to the Union), insurance (ocean insurance cost), handling, loading and ancillary costs, commissions (paid for export sales), bank charges (paid for export sales), credit costs (based on the agreed payment terms and the prevailing interest rate) and packing costs (cost of packing materials used).
Zu diesem Zweck wurden, soweit erforderlich und gerechtfertigt, gebührende Berichtigungen vorgenommen für Unterschiede bei der Handelsstufe (geschätzter Preisunterschied für Verkäufe an unterschiedliche Kundentypen auf dem Inlandsmarkt des Vergleichslands), beim Transport (Inlandsfrachtkosten im Ausfuhrland und Seefrachtkosten für die Beförderung in die Union), bei der Versicherung (Seefrachtversicherungskosten), den Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten, den Provisionen (für Ausfuhrverkäufe), den Bankgebühren (für Ausfuhrverkäufe), den Kreditkosten (auf der Grundlage der vereinbarten Zahlungsbedingungen und des geltenden Zinssatzes) sowie den Verpackungskosten (Kosten für die verwendeten Verpackungen).
DGT v2019

In cases where the amount of compensation would depend on different factors, such as the amount repaid or the prevailing interest rate at the moment of the early repayment, the creditor shall indicate how the compensation will be calculated and provide the maximum amount that the charge might be, or where this is not possible, an illustrative example in order to demonstrate to the consumer the level of compensation under different possible scenarios.
Hängt die Höhe der Entschädigung von verschiedenen Faktoren ab, wie etwa der Höhe des bereits zurückgezahlten Betrags oder dem zum Zeitpunkt der vorzeitigen Rückzahlung geltenden Sollzinssatz, so erläutert der Kreditgeber, wie die Entschädigung berechnet wird, und gibt den potenziellen Höchstbetrag der Entschädigung an oder — falls dies nicht möglich ist — macht er dem Verbraucher in einem anschaulichen Beispiel deutlich, wie hoch die Entschädigung bei Zugrundelegung unterschiedlicher möglicher Szenarien ausfällt.
DGT v2019

In cases where the amount of the exit charge would depend on different factors, such as the amount repaid or the prevailing interest rate at the moment of the early repayment, the creditor shall indicate how the exit charge will be calculated.
Hängt die Höhe der Ablösungsgebühren von verschiedenen Faktoren ab, wie etwa der Höhe des bereits zurückgezahlten Betrags oder dem zum Zeitpunkt der vorzeitigen Rückzahlung geltenden Zinssatz, erläutert der Kreditgeber, wie sich die Ablösungsgebühren berechnen.
TildeMODEL v2018

However, in the prevailing low interest rate environment, it could not find a buyer for its retail life contracts, under which policyholders receive a guaranteed interest rate which is higher than current long term interest rates.
Für die Lebensversicherungsverträge konnte im derzeitigen Niedrigzinsumfeld kein Käufer gefunden werden, denn für diese Privatkunden-Policen gilt ein garantierter Zinssatz, der höher ist als die derzeitigen langfristigen Zinssätze.
TildeMODEL v2018

This was because banks and brokers could sell their risky housing loans to outside investors, who were often more than willing to buy those loans with a higher interest rate attached in the prevailing low interest rate environment.
Denn über diesen Markt konnten Banken und Broker riskante Wohnbaukredite an andere Investoren weiterverkaufen, die angesichts der allgemein niedrigen Zinsen oft nur allzu gern bereit waren, solche höher verzinsten Darlehen zu übernehmen.
TildeMODEL v2018

The prevailing interest rate constellation continues to have a strong influence on both the level and composition of annual M3 growth .
Die derzeitige Zinskonstellation übt weiterhin einen starken Einfluss sowohl auf die Höhe als auch auf die Zusammensetzung des jährlichen M3-Wachstums aus .
ECB v1