Übersetzung für "Pressure thrust" in Deutsch
Due
to
a
pressure
thrust
the
chamber
will
inflate.
Bei
einem
Druckstoß
bläht
sich
die
Kammer
auf.
EuroPat v2
The
bulkhead
transfers
the
pressure
of
the
thrust
cylinders
to
the
pliable
soil
paste.
Der
Druck
der
Vortriebspressen
wird
über
die
Druckwand
auf
den
Erdbrei
übertragen.
ParaCrawl v7.1
In
the
areas
overlapped
by
the
openings
3
and
the
openings
5,
no
arch-thrust
pressure
is
transferred.
In
den
von
den
Durchbrüchen
3
und
Ausstanzungen
5
überdeckten
Bereichen
wird
kein
Gewölbedruck
übertragen.
EuroPat v2
Universe-wide
also
the
general
aether-pressure
affects
like
thrust
onto
material
vortex-systems
(arrow
U).
Universumweit
wirkt
auch
der
generelle
Ätherdruck
auf
alle
materiellen
Wirbelkomplexe
als
Schub
(Pfeil
U).
ParaCrawl v7.1
With
this
construction
so-called
breaks,
which
sometimes
occur
at
high
revolutions,
can
be
avoided,
even
under
high
centrifugal
loads,
because
the
arch-thrust
pressure
can
be
made
so
great
that
the
surface
compression
between
the
segments
and
insulating
layers
arranged
between
adjacent
segments
is
sufficient
under
any
operating
conditions
to
reliably
prevent
the
segments
from
moving
radially
outwardly.
Mit
ihnen
lassen
sich
selbst
bei
hoher
Fliehkraftbeanspruchung,
wie
sie
bei
hohen
Drehzahlen
auftritt,
sog.
Segmentsprünge
vermeiden,
weil
der
Gewölbedruck
so
groß
gewählt
werden
kann,
daß
bei
allen
Betriebsbedingungen
die
durch
den
Gewölbedruck
erzeugte
Flächenpressung
zwischen
den
Segmenten
und
den
Isolierlamellen
ausreicht,
um
ein
Auswandern
der
Segmente
zuverlässig
zu
verhindern.
EuroPat v2
This
object
is
inventively
solved
in
that
for
each
climbing
iron
with
a
securing
flange
and
a
screw
joint,
a
placing
part
is
provided
of
a
substance
with
at
least
the
compressive
strength
of
concrete,
and
that
the
placing
part
has
a
basic
body
extending
parallel
to
said
securing
flange,
while
said
basic
body,
on
the
side
which
is
visible
after
the
removal
of
the
formwork,
has
three
securing
points
for
the
climbing
iron,
as
well
as
on
the
opposite
concrete
side
at
least
one
tension-loadable
dowel
as
the
top
securing
point
for
the
screw
joint
which
passes
through
a
borehole,
and
two
supports
loadable
for
pressure
and
thrust
as
the
further
lower
securing
points.
Diese
Aufgabe
wird
gemäß
der
Erfindung
dadurch
gelöst,
daß
für
jedes
Steigeisen
mit
einem
Befestigungsflansch
und
einer
Verschraubung
ein
Einbauteil
aus
einem
Werkstoff
mit
mindestens
der
Druckfestigkeit
von
Beton
angeordnet
ist,
und
daß
das
Einbauteil
einen
parallel
zum
Befestigungsflansch
verlaufenden
Grundkörper
hat,
der
auf
seiner
nach
dem
Ausschalen
sichtbaren
Seite
drei
Befestigungsstellen
für
das
Steigeisen
sowie
auf
seiner
gegenüberliegenden
Betonseite
mindestens
einen
auf
Zug
beanspruchbaren
Dübel
als
oben
liegende
Befestigungsstelle
für
die
eine
Bohrung
durchgreifende
Verschraubung
und
zwei
auf
Druck
und
Schub
beanspruchbare
Widerlager
als
weitere,
unten
liegende
Befestigungsstellen
aufweist.
EuroPat v2
Since
the
control
line
is
controlled
by
the
magnet
valve,
opening
of
the
magnet
valve
acts,
in
the
feed
line
that
is
at
low
pilot
pressure,
as
a
pressure
thrust
of
the
control
oil
on
the
reservoir
piston.
Da
die
Steuerleitung
durch
das
Magnetventil
gesteuert
wird,
wirkt
sich
ein
Öffnen
des
Magnetventils
in
der
unter
geringem
Vordruck
stehenden
Förderleitung
als
Druckstoß
des
Steueröls
auf
den
Speicherkolben
aus.
EuroPat v2
When
a
plurality
of
reservoir
pistons
are
acted
upon
simultaneously
by
the
control
pressure,
in
this
embodiment
of
the
invention,
the
pressure
thrust
thus
remains
ineffective
for
all
the
reservoir
pistons
at
which
the
drive
cam
of
the
engine
valve
is
inoperative
at
that
time
as
well.
Bei
der
gleichzeitigen
Beaufschlagung
von
mehreren
Speicherkolben
durch
den
Steuerdruck
bleibt
bei
dieser
Ausgestaltung
der
Erfindung
somit
der
Druckstoß
bei
all
den
Speicherkolben
unwirksam,
bei
denen
auch
der
Antriebsnocken
des
Motorventils
gerade
unwirksam
ist.
EuroPat v2
By
means
of
this
pilot
pressure
reservoir,
an
additional
precision
and
maintenance
of
the
control
pressure
are
attained,
because
at
the
moment
when
the
magnet
valve
opens,
despite
the
rapid
outflow
of
some
of
the
fluid
toward
the
reservoir
or
control
chamber,
this
pressure
of
the
pilot
pressure
reservoir
is
propagated
and
there
effects
a
defined
pressure
thrust.
Durch
diesen
Vordruckspeicher
wird
eine
zusätzliche
Präzisierung
sowie
Aufrechterhaltung
des
Steuerdrucks
erzielt,
da
in
dem
Moment,
in
dem
das
Magnetventil
aufmacht,
sich
trotz
schnellen
Wegströmens
einer
Teilmenge
zum
Speicher-
bzw.
Steuerraum
hin
dieser
Druck
des
Vordruckspeichers
fortsetzt
und
dort
einen
definierten
Druckstoß
bewirkt.
EuroPat v2
As
a
result,
the
maximum
capacity
of
the
feed
pump
28
can
be
kept
correspondingly
lower,
and
a
high
pumping
quantity
is
also
made
available
for
a
short
time,
so
that
a
kind
of
pressure
thrust
upon
the
particular
reservoir
piston
23
acted
upon
takes
place.
Hierdurch
kann
die
Maximalleistung
der
Förderpumpe
28
entsprechend
geringer
gehalten
werden
und
es
wird
außerdem
kurzfristig
eine
hohe
Fördermenge
zur
Verfügung
gestellt,
so
daß
eine
Art
Druckstoß
auf
die
jeweils
beaufschlagten
Speicherkolben
23
stattfindet.
EuroPat v2
The
detent-locking-type
interaction
of
the
cam
24
and
the
thrust
piece
19
may
also
be
achieved
in
that
the
cam
24,
in
the
release
position
of
the
holding-down
device
21,
takes
on
an
over-dead-center
position
in
such
a
manner
that
the
pressure
of
the
thrust
piece
19
acting
upon
the
cam
24
seeks
to
move
the
holding-down
device
21
in
the
direction
of
the
arrow
P
beyond
the
release
position
developed
as
an
end
position.
Das
rastgesperreartige
Zusammenwirken
von
Nocken
24
und
Druckstück
19
kann
auch
erreicht
werden,
indem
der
Nocken
24
in
der
Freigabelage
des
Niederhalters
21
eine
Übertotpunktlage
einnimmt,
derart,
daß
der
auf
den
Nocken
24
wirkende
Druck
des
Druckstückes
19
den
Niederhalter
21
in
Pfeilrichtung
P
über
die
als
Endlage
ausgebildete
Freigabelage
hinauszubewegen
sucht.
EuroPat v2
During
this
process
the
sluice
55
initially
remains
closed,
so
that
in
this
phase
the
fermented
matter
is
compressed
and
drained
at
a
predetermined
and
correspondingly
monitored
pressure
of
the
thrust
element
39.
Bei
diesem
Vorgang
bleibt
zuerst
die
Schleuse
55
verschlossen,
so
dass
in
dieser
Phase
bei
vorbestimmtem
und
entsprechend
überwachtem
Druck
des
Schubelements
39
das
Faulgut
zusammengepresst
und
entwässert.
EuroPat v2
Particular
advantages
achieved
by
the
invention
lie
in
the
fact
that
a
predetermined
spring
path
can
be
obtained
since
the
pressure,
thrust
and
bending
stresses
can
be
determined
in
advance.
Die
mit
der
Erfindung
erzielten
Vorteile
bestehen
insbesondere
darin,
daß
eine
festlegbare
Einfederungscharakteristik
einhalten
werden
kann,
da
die
auftretenden
Druck-,
Schub-
und
Biegungskräfte
im
voraus
bestimmbar
sind.
EuroPat v2
As
a
result
at
least
part
of
the
energy
from
the
thermo-acoustic
oscillation
of
the
helium
gas
is
transferred
to
the
wall
material
of
the
chamber
which
extends
due
to
the
thrust
pressure
and
thus
withdrawn
from
the
oscillation,
leading
to
a
damping
of
the
oscillation.
Damit
wird
zumindest
ein
Teil
der
Energie
aus
der
thermo-akustischen
Schwingung
des
Heliumgases
auf
das
sich
unter
dem
Druckstoß
ausdehnende
Wandmaterial
der
Kammer
übertragen
und
so
der
Schwingung
entzogen,
was
zu
einer
Schwingungsdämpfung
führt.
EuroPat v2
Accordingly,
provisions
must
be
made
to
allow
to
vary
the
thrust
pressure
of
the
inner
edge
of
the
elastic
braking
ring
on
the
conically
deformed
front
face
of
the
storage
body,
whereby
to
vary
the
thread
extraction
tension
as
well.
Dadurch
soll
ermöglicht
werden,
den
Anpressdruck
der
Innenkante
des
elastischen
Bremsringes
auf
die
konisch
ausgeformte
Stirnseite
des
Speicherkörpers
und
dadurch
auch
die
Fadenabzugspannung,
zu
variieren.
EuroPat v2
This
also
means
that
a
certain
basic
thrust
pressure
is
always
exerted
due
to
the
weight
of
the
parts,
and
this
can
only
be
increased
by
means
of
an
adjustment
screw.
Dies
bedeutet
aber
auch,
daß
immer
ein
gewisser
basialer
Anpressdruck
aufgrund
des
Eigengewichts
vorhanden
ist
und
sich
dieser
mit
der
Stellschraube
eigentlich
nur
noch
erhöhen
läßt.
EuroPat v2