Übersetzung für "Press sleeve" in Deutsch
The
press
sleeve
was
6.2
mm
thick
and
was
designed
with
blind
holes.
Der
Preßmantel
war
6,2
mm
dick
und
mit
Blindbohrungen
versehen.
EuroPat v2
A
fitting
having
a
press
sleeve
is
shown
in
some
embodiments.
In
einigen
Ausführungsformen
ist
ein
Fitting
mit
einer
Presshülse
dargestellt.
EuroPat v2
It
is
particularly
advantageous
if
the
press
fitting
sleeve
is
fastened
to
the
valve.
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
die
Presshülse
an
dem
Ventil
befestigt
ist.
EuroPat v2
It
is
particularly
preferred
if
a
press
fitting
sleeve
is
pressed
onto
the
valve.
Besonders
bevorzugt
ist
es,
wenn
eine
Presshülse
auf
das
Ventil
aufgepresst
wird.
EuroPat v2
The
press
sleeve
thus
has
a
slight
clearance.
Dadurch
hat
die
Presshülse
ein
leichtes
Spiel.
EuroPat v2
Preferably,
the
springs
press
against
the
sleeve
with
a
slight
pretension.
Vorzugsweise
drücken
die
Federn
die
Muffe
mit
einer
leichten
Vorspannung
an.
EuroPat v2
It
can
press
the
sleeve
230
upward
away
from
the
bottom
part
210
.
Sie
drückt
die
Hülse
230
vom
Unterteil
210
weg
nach
oben.
EuroPat v2
The
press
sleeve
does
not
have
to
be
directly
pushed
onto
the
fitting
base
body.
Dabei
muss
die
Presshülse
nicht
unmittelbar
auf
den
Fittinggrundkörper
aufgeschoben
werden.
EuroPat v2
Only
then
can
the
end
of
the
cable
with
the
press
sleeve
be
taken
out
from
the
connection
piece.
Erst
danach
kann
das
Seilende
mit
der
Presshülse
aus
dem
Anschlussstück
herausgenommen
werden.
EuroPat v2
There
is
no
need
for
either
a
hose
clamp
or
a
press
sleeve
or
the
like.
Es
ist
weder
eine
Schlauchschelle
noch
eine
Preßhülse
oder
dergleichen
erforderlich.
EuroPat v2
The
other
end
section
of
the
female
contact
9
is
constructed
as
a
press
sleeve
9".
Der
andere
Endabschnitt
der
Kontaktbuchse
9
ist
als
Preßhülse
9"
ausgebildet.
EuroPat v2
The
FlexDoc
water
scraper
ensures
optimal
and
targeted
dewatering
in
the
press
sleeve.
Der
Wasserabstreifer
FlexDoc
stellt
im
Pressmantel
eine
optimale
und
gezielte
Entwässerung
sicher.
ParaCrawl v7.1
The
clamp
or
press
sleeve
is
thereby
protected
against
contaminants
or
damage,
even
after
compression.
Dadurch
wird
die
Klemm-
bzw.
Presshülse
vor
Verunreinigungen
oder
Beschädigungen
auch
nach
einem
Verpressen
geschützt.
EuroPat v2
The
clamp
or
press
sleeve
is
connected
to
the
ring
element,
for
example
by
means
of
webs.
Mit
dem
Ringelement
ist
die
Klemm-
oder
die
Presshülse
mit
dem
Ringelement
beispielsweise
über
Stege
verbunden.
EuroPat v2
A
region
61
protruding
slightly
past
the
retaining
segment
64
is
provided
for
stabilizing
the
press
sleeve.
Zur
Stabilisierung
der
Presshülse
ist
ein
über
den
Halteabschnitt
64
leicht
herausragender
Bereich
61
vorgesehen.
EuroPat v2
The
press
sleeve
consists
of
a
material
which
is
harder
than
the
material
of
the
fitting
base
body.
Die
Presshülse
besteht
aus
einem
Material,
das
härter
als
das
Material
des
Fittinggrundkörpers
ist.
EuroPat v2
The
surface
of
the
pressing
portion
preferably
consists
of
the
same
material
as
the
press
sleeve.
In
bevorzugter
Weise
besteht
die
Oberfläche
des
Pressabschnitts
aus
dem
gleichen
Material
der
Presshülse.
EuroPat v2
The
previously
described
fitting
consisting
of
base
body
and
press
sleeve
is
suitable
for
all
types
of
axial
pushing
tools.
Der
zuvor
beschriebene
Fitting
bestehend
aus
Fittinggrundkörper
und
Presshülse
ist
für
alle
Arten
von
Axialschiebewerkzeugen
geeignet.
EuroPat v2
A
press
sleeve
16
and
a
safety
ring
17
are
additionally
attached
to
the
upper
end
of
the
bolt
housing
11
.
Am
oberen
Ende
des
Bolzengehäuses
11
ist
zusätzlich
eine
Presshülse
16
und
ein
Sicherungsring
17
angebracht.
EuroPat v2
For
the
purpose
of
equipping
strands
of
electric
cables
that
are
ready
to
connect
it
is
known
to
place
end
sleeves
on
the
skinned
strand
encompassing
the
wires
of
the
strand
and
then
to
press
the
end
sleeve
in
such
a
manner
that
said
sleeve
is
given
a
rigid,
immobile
seat.
Zum
Ausrüsten
anschlußfertiger
Leiterenden
von
elektrischen
Kabeln
ist
es
bekannt,
auf
das
abisolierte
Leiterende
eine
Aderendhülse
aufzuschieben,
die
die
Drähte
der
Ader
umfaßt,
und
diese
Aderendhülse
so
zu
verpressen,
daß
sie
festen,
unverrückbaren
Sitz
erhält.
EuroPat v2
The
spring
54
thus
tries
to
press
the
sleeve
39
upwardly
until
the
piston
40
rests
on
the
lid
42.
Die
Feder
54
versucht
also
die
Hülse
39
so
weit
nach
oben
zu
drücken,
bis
der
Kolben
40
an
dem
Deckel
42
anliegt.
EuroPat v2
To
clamp
the
bristle
bunch
64,
pressurized
air
is
supplied
through
the
channel
43
and
tries
to
press
the
sleeve
39
downwardly.
Zum
Festklemmen
des
Borstenbündels
64
wird
über
den
Kanal
43
Druckluft
zugeführt,
die
die
Hülse
39
nach
unten
zu
drücken
versucht.
EuroPat v2