Übersetzung für "President of the parliament" in Deutsch
You
did
indeed
do
what
a
president
of
the
European
Parliament
logically
must
do,
and
reflected
the
will
of
the
majority.
Logischerweise
haben
Sie
als
Präsident
des
Europäischen
Parlaments
den
Willen
der
Mehrheit
ausgedrückt.
Europarl v8
As
the
President
of
the
European
Parliament,
I
represent
all
of
you.
Als
Präsident
des
Europäischen
Parlaments
vertrete
ich
Sie
alle.
Europarl v8
The
legacy
of
a
President
of
the
European
Parliament
is
always
subject
to
political
scrutiny.
Auch
die
Bilanz
eines
Präsidenten
des
Europäischen
Parlaments
unterliegt
immer
politischen
Bewertungen.
Europarl v8
I
am
the
President
of
the
European
Parliament.
Ich
bin
Präsidentin
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
I
raised
the
matter
with
the
President
of
the
European
Parliament
before
Christmas.
Ich
habe
diese
Angelegenheit
dem
Präsidenten
des
Europäischen
Parlaments
vor
Weihnachten
vorgetragen.
Europarl v8
It
has
been
a
great
honour
to
be
President
of
the
European
Parliament.
Es
war
eine
große
Ehre,
Präsident
des
Europäischen
Parlaments
zu
sein.
Europarl v8
The
President
of
the
European
Parliament
is
bound
by
their
decisions.
Der
Präsident
des
Europäischen
Parlaments
ist
an
deren
Entscheidungen
gebunden.
Europarl v8
You
are
now
the
elected
President
of
the
European
Parliament.
Sie
sind
jetzt
der
gewählte
Präsident
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
The
opposition
candidate
was
elected
President
of
the
Parliament.
Der
Kandidat
der
Opposition
wurde
zum
Parlamentspräsidenten
gewählt.
Europarl v8
I
have
got
to
know
,
and
have
come
to
hold
in
high
esteem
,
Hans-Gert
Pöttering
as
President
of
the
European
Parliament
.
Ich
habe
Hans-Gert
Pöttering
als
Präsident
des
Europäischen
Parlaments
kennen
und
schätzen
gelernt
.
ECB v1
Jerzy
Buzek,
president
of
the
European
Parliament,
demanded
his
release.
Gegen
die
Haft
Poczobuts
protestierte
der
Präsident
des
Europaparlaments,
Jerzy
Buzek.
Wikipedia v1.0
The
current
president
of
the
parliament
is
Ralf
Wieland
(SPD).
Präsident
des
Abgeordnetenhauses
ist
seit
Oktober
2011
Ralf
Wieland
(SPD).
Wikipedia v1.0
He
was
Vice-chairman
of
the
PES
group
since
1989,
except
during
his
service
as
President
of
the
European
Parliament
from
1994
to
1997.
Von
1994
bis
1997
war
er
Präsident
des
Europäischen
Parlaments.
Wikipedia v1.0
He
then
gave
the
floor
to
Mr
László
Surján,
Vice-President
of
the
European
Parliament.
Anschließend
erteilt
er
László
SURJÁN,
Vizepräsident
des
Europäischen
Parlaments,
das
Wort.
TildeMODEL v2018
Welcoming
address
by
Mr
Paavo
Lipponen,
President
of
the
Finnish
parliament
(to
be
confirmed)
Begrüßungsworte
von
Herrn
Paavo
LIPPONEN,
Präsident
des
finnischen
Parlaments
(zu
bestätigen)
TildeMODEL v2018
The
signature
for
the
President
of
the
European
Parliament
is
added;
Die
Unterschrift
des
Präsidenten
des
Europäischen
Parlaments
wird
hinzugefügt;
TildeMODEL v2018
The
President
of
the
European
Parliament
for
the
period
1999
to
2001
is
a
woman.
Für
den
Zeitraum
1999
bis
2001
ist
eine
Frau
Präsidentin
des
Europäischen
Parlaments.
TildeMODEL v2018
The
President
of
the
European
Parliament
shall
be
informed
of
the
adoption
of
this
decision.
Der
Präsident
des
Europäischen
Parlaments
wird
über
die
Annahme
dieses
Beschlusses
unterrichtet.
DGT v2019
This
Special
Report
was
prepared
in
response
to
a
request
from
the
President
of
the
European
Parliament.
Dieser
Sonderbericht
wurde
auf
Ersuchen
des
Präsidenten
des
Europäischen
Parlaments
erstellt.
TildeMODEL v2018
I
am
sending
a
copy
of
this
letter
to
the
President
of
the
European
Parliament.
Ich
werde
dem
Präsidenten
des
Europäischen
Parlaments
eine
Kopie
dieses
Schreibens
zuleiten.
TildeMODEL v2018
László
Surján,
Vice-President
of
the
European
Parliament,
stated:
"
László
Surján,
Vizepräsident
des
Europäischen
Parlaments,
bemerkte:
„
TildeMODEL v2018
László
Surján,
Vice-President
of
the
European
Parliament,
said:
"
László
Surján,
Vizepräsident
des
Europäischen
Parlaments,
betonte:
„
TildeMODEL v2018