Übersetzung für "President election" in Deutsch
Mr
President,
your
election
was
an
historic
moment.
Herr
Präsident,
Ihre
Wahl
war
ein
historischer
Augenblick.
Europarl v8
Finally,
I
should
like
to
congratulate
you,
Mr
President,
on
your
election.
Abschließend
möchte
ich
Ihnen,
Herr
Präsident,
zu
Ihrer
Wahl
gratulieren.
Europarl v8
I
would
also
like
to
congratulate
the
President
on
her
election.
Außerdem
möchte
ich
die
Präsidentin
zu
Ihrer
Wahl
beglückwünschen.
Europarl v8
Finally,
he
congratulated
the
new
Committee
president
and
his
fellow
vice-president
on
their
election.
Er
beglückwünscht
den
neuen
EWSA-Präsidenten
und
die
Vizepräsidentin
zu
ihrer
Wahl.
TildeMODEL v2018
If
only
one
candidate
is
nominated,
that
candidate
becomes
president
without
an
election.
Gibt
es
nur
einen
einzigen
Kandidaten,
wird
dieser
ohne
Wahl
Präsident.
WikiMatrix v1
Madam
President,
the
election
of
Dr.
Khatami
as
president
showed
great
promise
in
principle.
Frau
Präsidentin,
die
Wahl
von
Mohammed
Khatami
zum
Staatspräsidenten
war
im
Prinzip
sehr
verheißungsvoll.
Europarl v8
The
groups
responsible
for
the
violence
in
Charlottesville
reveled
in
US
President
Donald
Trump’s
election
last
November.
Die
für
diese
Gewalt
in
Charlottesville
verantwortlichen
Gruppen
feierten
US-Präsident
Donald
Trumps
Wahl
im
vergangenen
November.
News-Commentary v14
Now,
I
like
—
I
—
I
like
the
argument
for
President
Obama's
re-election
a
lot
better.
Nun,
ich
-
ich
-
mir
gefällt
das
Argument
für
Präsident
Obamas
Wiederwahl
viel
besser.
QED v2.0a
The
recent
scare
in
Brazil
before
President
Lula's
election
is
a
good
example
of
this.
Die
jüngste
Panik
in
Brasilien
vor
der
Wahl
von
Präsident
Lula
ist
dafür
ein
gutes
Beispiel.
News-Commentary v14
After
his
election
President
Correa
had
enforced
a
Constituent
Assembly
for
the
"reestablishment"
of
the
nation.
Präsident
Correa
hatte
nach
seiner
Wahl
eine
verfassunggebende
Versammlung
zur
"Neugründung"
der
Nation
durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
before
my
election
as
an
MEP
I
was
a
postal
worker
and
an
elected
lay
local
official
of
the
postal
workers
union,
the
Communication
Workers
Union,
with
which
I
am
still
strongly
connected.
Frau
Präsidentin,
vor
meiner
Wahl
zum
MEP
war
ich
Postarbeiter
und
gewählter
lokaler
Laienfunktionär
der
Postgewerkschaft
in
der
Gewerkschaft
Kommunikation,
mit
der
ich
noch
immer
in
enger
Verbindung
stehe.
Europarl v8
Mr
President,
since
my
election
to
this
House,
I
have
repeatedly
denounced
the
constant
attacks
by
the
United
States
against
the
COM
for
bananas.
Herr
Präsident,
seit
ich
Mitglied
dieses
Parlaments
bin,
habe
ich
unaufhörlich
die
ständigen
Angriffe
der
Vereinigten
Staaten
gegen
die
Bananenmarktordnung
verurteilt.
Europarl v8
The
voting
papers
used
for
your
own
election,
Mr
President,
the
election
of
the
President
of
this
Parliament,
were
not
the
same
as
those
used
for
the
election
of
the
Vice-Presidents.
Die
für
Ihre
Wahl,
Herr
Präsident,
d.h.
für
die
Wahl
des
Präsidenten
unseres
Parlaments,
verwendeten
Stimmzettel
waren
nicht
identisch
mit
denen,
die
für
die
Wahl
der
Vizepräsidenten
verwendet
wurden.
Europarl v8
Mr
President,
the
election
last
year
of
Dr
Mohamed
Khatami
as
President
of
Iran
was
expected
in
a
number
of
quarters
to
herald
a
substantial
improvement
in
the
state's
attitude
on
human
rights
issues.
Herr
Präsident,
die
Wahl
von
Dr.
Mohamed
Khatami
zum
iranischen
Staatspräsidenten
im
letzten
Jahr
war
für
viele
gleichbedeutend
mit
einer
wesentlichen
Verbesserung
der
Menschenrechte
in
diesem
Staat.
Europarl v8
The
media
have
reported
that
the
Socialist
Group
in
the
European
Parliament
will
not
vote
in
favour
of
your
re-election,
President
Barroso,
if
you
do
not
promise
to
open
up
the
Posting
of
Workers
Directive.
Die
Medien
haben
berichtet,
dass
die
Sozialdemokratische
Fraktion
im
Europäischen
Parlament
nicht
für
Ihre
Wiederwahl
stimmen
wird,
Herr
Präsident
Barroso,
wenn
Sie
nicht
versprechen,
die
Arbeitnehmerentsenderichtlinie
zu
erweitern.
Europarl v8
Mr
President,
the
election
for
the
Presidency
in
Belarus
proved
to
be
gravely
disappointing
for
those
of
us
who
have
been
watching
that
country
for
a
number
of
years.
Herr
Präsident,
die
Präsidentschaftswahl
in
Belarus
hat
sich
als
große
Enttäuschung
für
die
von
uns
erwiesen,
die
das
Land
seit
einigen
Jahren
beobachten.
Europarl v8
Mr
President,
in
an
election
year
such
as
this,
people
often
ask
us:
what
do
you
actually
do
in
the
European
Parliament?
Herr
Präsident,
in
einem
Wahljahr
wie
diesem
werden
wir
häufig
gefragt:
Was
machen
Sie
eigentlich
im
Parlament?
Europarl v8
Mr
President,
with
Nelson
Mandela'
s
farewell
as
President
and
the
election
of
Thabo
Mbeki,
South
Africa
entered
a
new
political
era.
Herr
Präsident,
mit
dem
Ausscheiden
von
Nelson
Mandela
als
Präsident
und
der
Neuwahl
von
Thabo
Mbeki
beginnt
für
Südafrika
eine
neue
politische
Epoche.
Europarl v8
Mr
President,
in
any
election
held
by
secret
ballot
in
an
Assembly,
there
is
always
an
element
of
risk
and
there
is
always
an
aura
of
suspense.
Herr
Präsident,
bei
jeder
geheimen
Wahl
gibt
es
immer
ein
gewisses
Risiko
und
eine
gewisse
Spannung.
Europarl v8