Übersetzung für "Presidency note" in Deutsch
The
Presidency
has
taken
note
to
act
accordingly.
Die
Präsidentschaft
hat
Ihren
Vorschlag
zur
Kenntnis
genommen
und
wird
dementsprechend
handeln.
Europarl v8
The
Presidency
takes
note
of
the
point
of
order
you
have
made.
Die
Präsidentschaft
nimmt
diese
von
Ihnen
angesprochene
Geschäftsordnungsfrage
zur
Kenntnis.
Europarl v8
Can
I
please
ask
the
Presidency
to
take
note
of
this?
Dürfte
ich
den
Ratspräsidenten
darum
bitten,
dies
zur
Kenntnis
zu
nehmen?
Europarl v8
Mr
Cappato,
the
presidency
takes
note
of
what
you
have
just
said.
Herr
Cappato,
das
Präsidium
nimmt
Ihre
Ausführungen
zur
Kenntnis.
Europarl v8
I
would
of
course
urge
both
Denmark
and
the
upcoming
Presidency
to
take
note
of
this.
Darauf
möchte
ich
natürlich
Dänemark
und
die
kommende
Präsidentschaft
hinweisen.
Europarl v8
The
Council
took
note
of
a
Presidency
note
on
administrative
cooperation
in
tax
matters.
Der
Rat
nahm
Kenntnis
von
einem
Vermerk
des
Vorsitzes
zur
Verwaltungszusammenarbeit
in
Steuerfragen.
TildeMODEL v2018
The
Presidency
has
taken
note
of
your
proposal
and
will
communicate
it
to
the
competent
authorities
for
their
consideration.
Ich
habe
Ihren
Vorschlag
zur
Kenntnis
genommen
und
werde
ihn
den
zuständigen
Stellen
zur
Stellungnahme
unterbreiten.
Europarl v8
This
Presidency
also
takes
note
that
you
are
desperate
for
a
Mediterranean
holiday.
Dieser
Vorsitz
nimmt
gleichermaßen
zur
Kenntnis,
dass
Sie
unbedingt
Urlaub
am
Mittelmeer
machen
wollen.
Europarl v8
The
aforementioned
Presidency
note
takes
stock
of
the
actions
taken
since
March
2012.
In
dem
obengenannten
Vermerk
des
Vorsitzes
wird
Bilanz
der
seit
März
2012
ergriffenen
Maßnahmen
gezogen.
TildeMODEL v2018
The
key
issue
debated
by
the
conference
and
the
conclusions
reached
are
set
out
in
the
Presidency
note.
Die
Hauptthemen
und
die
Ergebnisse
der
Konferenz
sind
in
dem
Vermerk
des
Vorsitzes
wiedergegeben.
TildeMODEL v2018
The
Presidency
took
note
with
satisfaction
of
Portugal's
intention
to
continue
discussions
on
this
topic
during
its
Presidency.
Der
Vorsitz
begrüßte
es,
daß
Portugal
die
Erörterung
dieses
Themas
während
seines
Vorsitzes
fortzuführen
beabsichtigt.
TildeMODEL v2018
The
Council
held
an
exchange
of
views
on
co-development
and
migration
on
the
basis
of
a
Presidency
note.
Der
Rat
führte
unter
Berücksichtigung
einer
Aufzeichnung
des
Vorsitzes
einen
Gedankenaustausch
über
partnerschaftliche
Entwicklung
und
Migration.
TildeMODEL v2018
The
Presidency
took
note
of
the
numerous
comments
made
during
the
discussion.
Der
Vorsitz
nimmt
die
im
Verlauf
der
Aussprache
vorgebrachten,
zahlreichen
Bemerkungen
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
You
are
therefore
justified
in
having
commented
as
you
have,
and
the
Presidency
takes
note
of
it.
Sie
hatten
also
Recht
mit
dieser
Anmerkung,
die
das
Präsidium
zur
Kenntnis
nimmt.
EUbookshop v2
I
ask
that
the
Presidency
take
note
of
this
because
the
resolution
we
are
going
to
pass
on
Venezuela
is
obviously
not
just
a
matter
of
urgency,
it
is
also
a
matter
of
principle.
Ich
bitte
Sie,
diesen
Vorgang
zur
Kenntnis
zu
nehmen,
weil
der
Entschließungsantrag
zu
Venezuela,
über
den
wir
gleich
abstimmern
werden,
eine
Frage
betrifft,
die
nicht
nur
dringlich,
sondern
ganz
offenkundig
grundsätzlicher
Art
ist.
Europarl v8
The
Presidency
took
careful
note
of
the
valid
concerns
emphasised
by
Mr
Rinaldi
on
the
effective
implementation
of
the
GSP.
Der
Ratsvorsitz
hat
die
berechtigten
Bedenken,
die
Herr
Rinaldi
in
Bezug
auf
die
wirksame
Umsetzung
des
APS
hervorgehoben
hat,
genau
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
The
orientation
debate
on
Agenda
2000,
which
was
held
by
the
Council
in
its
session
of
15
September
last,
enabled
the
presidency
to
take
note
of
the
initial
reflections
of
the
Member
States
on
the
general
tendencies
that
we
have
been
able
to
identify,
on
the
one
hand,
namely
the
deepening
and
development
of
Union
policies
and
its
future
financial
framework,
and
on
the
other
hand,
the
decisions
to
be
taken
by
the
European
Council
for
the
process
of
enlargement
as
a
whole.
Die
vom
Rat
auf
seiner
Tagung
am
15.
September
dieses
Jahres
über
die
"Agenda
2000"
geführten
Beratungen
haben
es
der
Präsidentschaft
ermöglicht,
die
ersten
Überlegungen
der
Mitgliedstaaten
zu
den
allgemeinen
Tendenzen
zur
Kenntnis
zu
nehmen,
die
sich
bezüglich
der
Vertiefung
und
Weiterentwicklung
der
Politiken
der
Europäischen
Union
sowie
ihres
künftigen
Finanzrahmens
einerseits
und
der
vom
Europäischen
Rat
für
den
gesamten
Erweiterungsprozeß
zu
treffenden
Entscheidungen
andererseits
abzeichnen.
Europarl v8
Therefore,
the
Presidency
takes
good
note
of
the
fact
that
the
European
Parliament's
sentiment
is
precisely
that:
we
must
go
further
than
the
commercial
field,
without
ignoring
it,
in
order
to
increase
the
quality
of
our
relations
with
Latin
America
through
dialogue
between
closely-related
countries,
because
we
share
a
culture,
language,
history
and
values
-
above
all
values
-
and
because
the
values
which
have
made
European
society
what
it
is
must
also
make
Latin
American
society
more
prosperous,
more
egalitarian,
more
just
and
more
protective
of
human
rights.
Aus
diesem
Grund
nimmt
die
Ratspräsidentschaft
sehr
genau
zur
Kenntnis,
dass
das
Europäische
Parlament
eben
diese
Meinung
vertritt:
über
den
Bereich
der
Handelsbeziehungen
hinausgehen,
ohne
auf
ihn
zu
verzichten,
um
unseren
Beziehungen
zu
Lateinamerika
jenen
qualitativen
Wert
eines
Dialogs
zwischen
Bruderländern
zu
verleihen,
weil
wir
Kultur,
Sprache,
Geschichte
und
Werte
-
vor
allem
Werte
-
teilen
und
weil
die
Etablierung
von
Werten,
die
die
europäische
Gesellschaft
zu
dem
gemacht
haben,
was
sie
ist,
auch
die
lateinamerikanische
Gesellschaft
zu
einer
Gesellschaft
machen
muss,
die
wohlhabender,
gleichberechtigter
und
gerechter
ist
und
die
Menschenrechte
besser
schützt.
Europarl v8
I
hope
that
the
Irish
Presidency
takes
note
of
this
with
a
view
to
moving
the
Constitution
forward
as
quickly
as
possible.
Ich
hoffe,
dass
die
irische
Präsidentschaft
dies
genau
zur
Kenntnis
nimmt,
um
die
Verfassung
so
schnell
wir
möglich
voranzubringen.
Europarl v8
Secondly,
I
can
assure
you
that
the
Presidency
has
taken
note
of
the
unanimous
demands
for
increased
activity
and
immediate
action.
Zweitens
hat
das
Präsidium
die
einstimmigen
Aufforderungen
zu
größerer
Aktivität
und
zum
sofortigen
Handeln
klar
und
deutlich
vernommen.
Europarl v8
In
welcoming
the
report
that
I
have
just
received
from
the
presidency,
I
note
that
it
is
essentially
a
list
of
actions.
Obwohl
ich
diesen
Bericht,
den
ich
soeben
vom
Ratsvorsitz
erhalten
habe,
begrüße,
stelle
ich
fest,
dass
er
im
Grunde
nur
eine
Auflistung
von
Maßnahmen
enthält.
Europarl v8
Mr
President,
the
Presidency
also
takes
note
of
Parliament's
interest
in
extending
the
scope
of
the
European
order
for
payment
procedure
to
claimants
and
defendants
resident
in
a
European
Economic
Area
member
country.
Der
Ratsvorsitz
nimmt
das
Interesse
des
Parlaments
an
der
Ausweitung
des
Geltungsbereichs
des
europäischen
Mahnverfahrens
auf
Kläger
und
Beklagte,
die
in
einem
Mitgliedsland
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
ansässig
sind,
zur
Kenntnis.
Europarl v8
We
would
like
to
emphasise
once
again
-
and
we
hope
that
the
Presidency
will
take
note
-
that
we
must
ensure
that
the
new
government
of
national
unity
in
Palestine
is
not
left
out
in
the
cold,
and
that
we
look
for
ways
of
supporting
this
new
development.
Wir
wollen
nochmals
betonen
-
und
hoffentlich
wird
dies
vom
Vorsitz
zur
Kenntnis
genommen
-,
dass
wir
dafür
Sorge
zu
tragen
haben,
dass
die
neue
Regierung
der
nationalen
Einheit
in
Palästina
nicht
im
Stich
gelassen
wird,
und
dass
wir
um
Möglichkeiten
der
Förderung
dieser
neuen
Entwicklung
bemühen
sollten.
Europarl v8
To
those
who
spoke
less
favourably,
or
even
against,
I
would
like
to
say
that
the
Presidency
will
take
note,
and
it
is
our
obligation
to
do
so,
of
those
concerns
and
criticisms
because
we
regard
them
all
as
part
of
the
collaboration
in
our
work
and
our
endeavours,
and
they
must
naturally
also
be
taken
into
consideration.
Denjenigen,
die
sich
weniger
zustimmend
oder
sogar
ablehnend
geäußert
haben,
möchte
ich
sagen,
dass
wir
als
Ratsvorsitz
-
wie
es
unsere
Pflicht
ist
-
diese
Bedenken
und
Kritik
zur
Kenntnis
nehmen,
denn
wir
betrachten
sie
alle
als
Teil
der
Zusammenarbeit
für
unsere
Arbeit
und
unsere
Bemühungen,
und
sie
müssen
selbstverständlich
ebenfalls
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
As
far
as
the
Council
is
concerned,
I
would
also
urge
the
Presidency
to
take
note
of
paragraph
27,
which
urges
the
Member
States
to
incorporate
the
basic
aspects
of
transport
and
logistics
into
their
national
plans
with
appropriate,
i.e.
heavy,
emphasis
on
the
development
of
trans-European
networks.
Was
den
Rat
angeht,
so
bitte
ich
die
Präsidentschaft
ebenfalls,
Ziffer
27
zu
berücksichtigen,
die
die
Mitgliedstaaten
drängt,
die
grundlegenden
Verkehrs-
und
Logistikaspekte
in
ihre
nationalen
Pläne
aufzunehmen,
wobei
sie
ein
angemessenes,
d.
h.
großes
Gewicht
auf
die
Entwicklung
der
transeuropäischen
Netze
legen
müssen.
Europarl v8
Following
an
exchange
of
views
on
the
future
of
Information
and
Communication
Technologies
(ICT)
policy
issues
on
the
basis
of
a
Presidency
note,
the
Council
adopted
the
following
Resolution
to
be
submitted
as
a
contribution
to
the
debate
on
the
mid-term
review
of
the
Lisbon
strategy
by
the
spring
European
Council
and
to
be
published
in
the
Official
Journal:
Im
Anschluss
an
einen
Gedankenaustausch
über
politische
Fragen
in
Bezug
auf
die
Zukunft
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
(IKT)
anhand
eines
Vermerks
des
Vorsitzes
hat
der
Rat
folgende
Entschließung
angenommen,
die
dem
Europäischen
Rat
als
Beitrag
zu
der
Aussprache
über
die
Halbzeitüberprüfung
der
Lissabonner
Strategie
auf
seiner
Frühjahrstagung
vorgelegt
und
im
Amtsblatt
veröffentlicht
werden
soll:
TildeMODEL v2018