Übersetzung für "Preservation of the environment" in Deutsch

We must enable the preservation of the environment in which we live.
Wir müssen Möglichkeiten geben, dass der Lebensraum erhalten wird.
Europarl v8

Sustainability should not, however, be confined to preservation of the environment.
Nachhaltigkeit darf jedoch nicht auf die Erhaltung der Umwelt begrenzt werden.
TildeMODEL v2018

Equal focus had to be given to social inclusion, the preservation of the environment, and economic qualitative growth.
Soziale Eingliederung, Umweltschutz und qualitatives Wirt­schaftswachstum müssen gleichermaßen berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The preservation of the environment is, of course, a prerequisite in any attempt at development.
Die Erhaltung der Umwelt ist selbstverständlich eine Voraussetzung bei jedem Entwicklungsversuch.
EUbookshop v2

We therefore make a substantial contribution to the preservation of the environment by using resourced sparingly.
Damit leisten wir einen wichtigen Beitrag zum Erhalt der Umwelt durch Ressourcenschonung.
CCAligned v1

Principal purpose is the preservation of the Marienen environment.
Hauptziel ist die Erhaltung der Marienen Umwelt.
ParaCrawl v7.1

Therewith the process according to the invention contributes substantially to the preservation of the environment.
Somit trägt das erfindungsgemäße Verfahren wesentlich zur Verringerung der Umweltbelastung bei.
EuroPat v2

Verisign is proudly committed to the protection and preservation of the environment.
Verisign hat sich dem Schutz und der Erhaltung der Umwelt verpflichtet.
CCAligned v1

Contribute strongly to the development of society and to the preservation of the environment.
Wir tragen stark zur Entwicklung der Gesellschaft und zur Bewahrung der Umwelt bei.
CCAligned v1

We are in creative challenge for the preservation of the environment.
Wir sind kreative Herausforderung für den Erhalt der Umwelt.
ParaCrawl v7.1

Would you like to work for the preservation of the environment?
Möchten Sie sich für den Erhalt der Umwelt einsetzen?
ParaCrawl v7.1

Agriculture plays a major role in the preservation of the environment.
Die Landwirtschaft spielt für die Erhaltung der Umwelt eine hervorstechende Rolle.
ParaCrawl v7.1

We duly assume responsibility for the preservation and protection of the environment.
Dementsprechend übernehmen wir Verantwortung für den Erhalt und die Schonung der Umwelt.
ParaCrawl v7.1

These changes lead to the improvement and preservation of the environment.
Solche Veränderungen führen zur Verbesserung und zum Schutz der Umwelt.
ParaCrawl v7.1

Current thinking does not tell us whether taste or health prevail when it comes to the preservation of the environment.
Beim derzeitigen Kenntnisstand ist also unklar, ob Geschmack oder Gesundheit Vorrang vor dem Umweltschutz haben.
TildeMODEL v2018

The third Committee was concerned with the preservation of the marine environment and with marine scientific research.
Die Aufgabe des dritten Ausschusses bestand in der Erhaltung der Meeresumwelt und ihrer Erforschung.
EUbookshop v2

Hirox recognizes that preservation of the global environment is one of the most important issues facing humanity.
Hirox versteht die Erhaltung der globalen Umwelt als einer der wichtigsten Fragen der Menschheit.
ParaCrawl v7.1

Discover the underwater environment close to the surface in a fun way and raise awareness about the protection and preservation of the living environment.
Entdecken Sie spielerisch die oberirdische Unterwasserwelt und sensibilisieren Sie für den Schutz und Erhalt der Lebensumwelt.
CCAligned v1

By purchasing products with this symbol you are contributing to the preservation of the environment.
Mit dem Kauf von Produkten mit diesem Symbol tragen Sie zur Bewahrung der Umwelt bei.
CCAligned v1

Care about the preservation and conservation of the environment is ongoing and systematic.
Ununterbrochen und systematisch wird auch auf die Bewahrung und den Schutz der Umwelt geachtet.
ParaCrawl v7.1

Mountain viticulture has a fundamental value for the preservation of the environment in quite delicate zones.
Der Steillagenweinbau hat einen fundamentalen Wert für die Bewahrung der Landschaft in so sensiblen Gegenden.
ParaCrawl v7.1

Each individual employee is brought into this and so makes an active contribution to preservation of the environment.
Jeder einzelne Mitarbeiter ist darin eingebunden und leistet so einen aktiven Beitrag zum Umweltschutz.
ParaCrawl v7.1