Übersetzung für "Environment preservation" in Deutsch
Lessen
the
impact
on
the
environment
through
preservation
rules
strict.
Die
verringerung
der
auswirkungen
auf
die
umwelt
durch
regeln
für
die
erhaltung
der
strengen.
CCAligned v1
Think
of
your
fellow
human
beings,
the
protection
of
the
environment
and
the
preservation
of
clean
habitats.
Denken
Sie
an
Ihre
Mitmenschen,
den
Schutz
der
Umwelt
und
die
Erhaltung
sauberer
Lebensräume.
ParaCrawl v7.1
The
protection
of
the
environment,
the
preservation
of
nature
and
the
conservation
of
the
natural
resources
are
important
issues
in
our
society.
Schutz
der
Umwelt,
Erhaltung
der
Natur
und
Schonung
der
Rohstoffressourcen
sind
entscheidende
Fragen
unserer
Zivilisation.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
we
have
presented
amendments
in
an
attempt
to
clarify
the
part
of
the
report
that
refers
to
the
environment
and
the
preservation
of
fish
stocks.
Aus
diesen
Gründen
haben
wir
Änderungsanträge
eingereicht,
um
den
Teil
des
Berichts,
in
dem
auf
die
Umwelt
und
die
Erhaltung
der
Fischbestände
Bezug
genommen
wird,
klarer
zu
formulieren.
Europarl v8
This
is
not
a
question
of
interference,
but
the
legitimate
participation
of
Europe
in
the
shaping
of
a
collective
environment,
in
the
preservation
of
our
inherent
security
interests.
Es
geht
hier
nicht
um
eine
Einmischung,
es
geht
hier
um
die
legitime
Teilnahme
Europas
an
der
Gestaltung
einer
gemeinsamen
Umwelt,
an
der
Bewahrung
unserer
ureigenen
Sicherheitsinteressen.
Europarl v8
The
geostrategic
position
of
the
region
allows
development
of
cooperation
in
the
fields
of
maritime
safety,
international
trade
and
fishing,
as
well
as
protection
of
the
marine
environment
and
preservation
of
biodiversity.
Die
geostrategische
Lage
der
Region
ermöglicht
die
Entwicklung
einer
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
Meeressicherheit,
internationaler
Handel
und
Fischerei
sowie
dem
Schutz
der
Meeresumwelt
und
der
Artenvielfalt.
Europarl v8
On
the
other
hand,
our
society
has
legitimate
concerns
about
the
challenges
that
the
phenomenon
of
globalisation
poses
for
us:
respect
for
human
rights
and
of
fundamental
social
liberties,
the
protection
of
the
environment
and
the
preservation
of
nature,
as
well
as
the
protection
of
our
consumers'
health.
Andererseits
ist
unsere
Gesellschaft
zu
Recht
besorgt
wegen
der
Herausforderungen,
die
das
Phänomen
der
Globalisierung
für
uns
aufwirft:
die
Achtung
der
Menschenrechte
und
der
sozialen
Grundfreiheiten,
der
Umweltschutz
und
der
Erhalt
der
Natur
sowie
der
Schutz
der
Gesundheit
unserer
Verbraucher.
Europarl v8
Subject
to
the
requirements
specified
in
this
Article,
each
Party
may
take
into
account
legitimate
public-policy
objectives
when
establishing
the
rules
for
a
selection
procedure,
including
considerations
of
health,
safety,
the
protection
of
the
environment
and
the
preservation
of
cultural
heritage.
Vorbehaltlich
der
in
diesem
Artikel
genannten
Erfordernisse
kann
jede
Vertragspartei
bei
der
Festlegung
der
für
ein
Auswahlverfahren
geltenden
Regeln
legitimen
Gemeinwohlzielen,
einschließlich
Erwägungen
der
öffentlichen
Gesundheit,
der
Sicherheit,
des
Umweltschutzes
und
der
Erhaltung
des
kulturellen
Erbes,
Rechnung
tragen.
DGT v2019
The
social
function
of
agriculture,
the
general
economic
framework,
the
stability
of
international
trade
relations,
the
maintenance
of
the
environment,
the
preservation
of
cultural
landscapes
and,
above
all,
the
production
of
high-quality,
safe
food
-
all
these
things,
taken
together,
are
the
challenges
that
we
must
overcome
in
the
interests
of
farmers
and
in
the
interests
of
all
Europe's
other
citizens.
Die
soziale
Funktion
der
Landwirtschaft,
das
allgemeine
wirtschaftliche
Umfeld,
die
Stabilität
internationaler
Handelsbeziehungen,
der
Erhalt
der
Umwelt,
die
Pflege
der
wertvollen
Kulturlandschaften
und
die
Bereitstellung
vor
allem
hochqualitativer,
unbedenklicher
Nahrungsmittel
-
das
alles
zusammengenommen
sind
die
Herausforderungen,
die
es
im
Interesse
der
Landwirte
und
im
Interesse
aller
anderen
Bürger
in
Europa
zu
bewältigen
gilt.
Europarl v8
Does
it
have
proof
of
the
level
of
commitment
to
the
environment
and
preservation
of
stocks
displayed
by
the
third
countries
which
are
now
catching
our
'pescaíto'?
Welche
negativen
Auswirkungen
hat
dies
auf
die
Umwelt
und
die
Erhaltung
der
Bestände
von
Drittländern,
die
zur
Zeit
die
Arten
befischen,
die
dann
als
'pescaíto
frito'
verzehrt
werden?
Europarl v8
The
EU
must
set
an
even
clearer
example
to
the
world
of
how
economic
growth
can
be
coordinated
with
protection
of
the
natural
environment
and
preservation
of
animal
and
plant
species.
Die
EU
muss
der
Welt
ein
noch
klareres
Beispiel
dafür
geben,
wie
Wirtschaftwachstum
mit
dem
Schutz
der
natürlichen
Umwelt
und
der
Erhaltung
von
Tier-
und
Pflanzenarten
abgestimmt
werden
kann.
Europarl v8
Whereas
that
Convention
establishes
a
framework
for
regional
cooperation
to
ensure
the
ecological
rehabilitation
of
the
Baltic
Sea
with
a
view
to
the
self-regeneration
of
its
marine
environment
and
the
preservation
of
its
ecological
balance;
Ziel
des
Übereinkommens
ist
es,
einen
Rahmen
für
die
regionale
Zusammenarbeit
zu
schaffen,
um
die
ökologische
Sanierung
des
Ostseegebiets
durch
eine
Selbsterneuerung
der
Meeresumwelt
zu
gewährleisten
und
die
Erhaltung
seines
ökologischen
Gleichgewichts
zu
fördern.
JRC-Acquis v3.0
It
suffers
from
less
inequality
than
many
advanced
industrial
countries
(though
more
than
Canada
and
the
northern
European
countries),
and
it
has
had
a
longer-standing
commitment
to
environment
preservation.
Es
leidet
weniger
unter
Ungleichheit
als
viele
Industrieländer
(wenn
auch
mehr
als
Kanada
und
die
nordeuropäischen
Länder)
und
bekennt
sich
länger
schon
als
diese
zum
Umweltschutz.
News-Commentary v14
The
sale
of
material
goods
includes
a
high
level
of
service
content
(user
support,
insurance,
financing)
with
a
significant
weight
being
given
to
environment
preservation
and
rehabilitation.
Der
Verkauf
materieller
Güter
beinhaltet
einen
hohen
Anteil
an
Dienstleistungen
(Nutzerberatung,
Versicherung,
Finanzierung)
mit
starker
Betonung
des
Erhalts
und
der
Wiederherstellung
der
Umwelt.
TildeMODEL v2018
Subject
to
paragraph
1
and
to
Articles
9
and
10,
Member
States
may
take
into
account,
in
establishing
the
rules
for
the
selection
procedure,
considerations
of
public
health,
social
policy
objectives,
the
health
and
safety
of
employees
or
self-employed
persons,
the
protection
of
the
environment,
the
preservation
of
cultural
heritage
and
other
overriding
reasons
relating
to
the
public
interest,
in
conformity
with
Community
law.
Vorbehaltlich
des
Absatzes
1
und
der
Artikel
9
und
10
können
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Festlegung
der
Regeln
für
das
Auswahlverfahren
unter
Beachtung
des
Gemeinschaftsrechts
Überlegungen
im
Hinblick
auf
die
öffentliche
Gesundheit,
sozialpolitische
Ziele,
die
Gesundheit
und
Sicherheit
von
Arbeitnehmern
oder
Selbstständigen,
den
Schutz
der
Umwelt,
die
Erhaltung
des
kulturellen
Erbes
sowie
jeden
anderen
zwingenden
Grund
des
Allgemeininteresses
berücksichtigen.
DGT v2019
Competition
policy
must
serve
as
an
appropriate
and
effective
instrument
for
preventing
the
creation
of
market
dominance,
in
terms
of
both
concentration
of
media
ownership
in
the
new
digital
environment
and
preservation
of
pluralism.
Die
Wettbewerbspolitik
ist
ein
gutes,
effizientes
Instrument,
das
gezielt
genutzt
werden
muss,
um
das
Entstehen
marktbeherrschender
Stellungen
sowohl
im
Hinblick
auf
die
Konzentration
des
Eigentums
an
Kommunikationsmedien
im
neuen
digitalen
Umfeld
als
auch
im
Hinblick
auf
den
Schutz
des
Pluralismus
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
The
programme
will
encourage
the
use
of
information
technology,
not
only
in
business
but
also
for
the
management
and
protection
of
the
environment,
the
preservation
and
revitalisation
of
nature
and
culture,
and
the
setting-up
and
implementation
of
coordination
mechanisms.
Ferner
fördert
das
Programm
den
Einsatz
von
Informationstechnologien
in
den
Unternehmen
sowie
in
den
Bereichen
Umweltbewirtschaftung
und
Umweltschutz,
Schutz
und
Revitalisierung
der
natürlichen
und
kulturellen
Ressourcen
und
bei
der
Einrichtung
und
Anwendung
von
Koordinationsmechanismen.
TildeMODEL v2018
The
environment,
preservation
of
the
countryside
and
food
safety
play
an
ever
greater
role
in
agriculture,
not
only
in
Europe.
Umwelt,
Landschaftspflege,
Lebensmittelsicherheit
spielen
in
der
Landwirtschaft
eine
immer
wichtigere
Rolle,
nicht
nur
in
Europa.
TildeMODEL v2018
Subject
to
paragraph
1
and
to
Articles
9
and
10,
Member
States
may
take
into
account,
in
establishing
the
rules
for
the
selection
procedure,
considerations
of
public
health,
social
policy
objectives,
the
health
and
safety
of
employees
or
self-employed
persons,
the
protection
of
the
environment,
the
preservation
of
the
cultural
heritage
and
other
overriding
reasons
relating
to
the
public
interest,
in
conformity
with
Community
law.
Vorbehaltlich
des
Absatzes
1
und
der
Artikel
9
und
10
können
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Festlegung
der
Regeln
für
das
Auswahlverfahren
unter
Beachtung
des
Gemeinschaftsrechts
Überlegungen
im
Hinblick
auf
die
öffentliche
Gesundheit,
sozialpolitische
Ziele,
die
Gesundheit
und
Sicherheit
von
Arbeitnehmern
oder
Selbstständigen,
den
Schutz
der
Umwelt,
die
Erhaltung
des
kulturellen
Erbes
sowie
jeden
anderen
zwingenden
Grund
des
Allgemeininteresses
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Mandatory
exceptions
or
limitations
for
uses
of
text
and
data
mining
technologies
in
the
field
of
scientific
research,
illustration
for
teaching
in
the
digital
environment
and
for
preservation
of
cultural
heritage
should
be
introduced.
So
sollten
für
die
Nutzungen
von
Text-
und
Data-Mining-Techniken
im
Bereich
der
wissenschaftlichen
Forschung,
der
Veranschaulichung
im
Unterricht
in
einem
digitalen
Umfeld
und
des
Erhalts
des
kulturellen
Erbes
verbindliche
Ausnahmen
und
Beschränkungen
eingeführt
werden.
TildeMODEL v2018