Übersetzung für "Present contract" in Deutsch

The present EDCTP contract will end in 2010.
Der derzeit geltende EDCTP-Vertrag läuft im Jahr 2010 aus.
TildeMODEL v2018

In addition, applicants must present a work contract.
Darüber hinaus müssen die Antragsteller einen Arbeitsvertrag vorlegen.
TildeMODEL v2018

I could present you a contract already.
Ich könnte Ihnen bereits einen Vertrag vorlegen.
OpenSubtitles v2018

Teachers in the new Lander are at present under contract.
Die Lehrer in den neuen Bundesländern sind derzeit Angestellte im öffentlichen Dienst.
EUbookshop v2

The Parties agree that their relationship will be governed exclusively by the present contract.
Die Parteien vereinbaren, dass ihr Verhältnis ausschließlich nach vorliegendem Vertrag geregelt wird.
ParaCrawl v7.1

Any changes and amendments of the present contract must be made in writing.
Änderungen und Ergänzungen des vorliegenden Vertrages bedürfen der Schriftform.
ParaCrawl v7.1

The present contract only grants a license of utilisation for individual cases.
Durch den gegenständlichen Vertrag wird lediglich eine Werknutzungsbewilligung für den konkreten Einzelfall erworben.
ParaCrawl v7.1

The present contract is governed by French Law.
Der vorliegende Vertrag ist von der Französischen Gesetzgebung beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

The secrecy obligation applies also after completion of the present contract.
Die Geheimhaltungsverpflichtung gilt auch nach Abwicklung dieses Vertrages.
ParaCrawl v7.1

At first, cases of force majeure imply the suspension of the execution of the present contract.
Zunächst wird bei höheren Gewalt die Ausführung des vorliegenden Vertrages ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The present Contract is governed by Swiss law.
Der vorliegende Vertrag ist dem Schweizer Recht unterstellt.
ParaCrawl v7.1

With the present contract only the authorization to use the software is acquired.
Durch den gegenständlichen Vertrag wird lediglich eine Werknutzungsbewilligung erworben.
ParaCrawl v7.1

The present contract and its interpretation will be subject exclusively to German law.
Dieser Vertrag und seine Auslegung unterliegen ausschließlich deutschem Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.
ParaCrawl v7.1

Shah at present is under contract with Arema Malang from Indonesia.
Shah steht zurzeit unter Vertrag in Indonesien bei Arema Malang.
ParaCrawl v7.1

Swiss law shall be applicable exclusively to the present contract.
Auf den vorliegenden Vertrag ist ausschließlich schweizerisches Recht anwendbar.
ParaCrawl v7.1

The present contract began in June 2003 and runs for a maximum period of fiveyears.
Deraktuelle Vertrag begann im Juni 2003 und hat eine Laufzeit von maximal fünf Jahren.
EUbookshop v2

You have the right to withdraw from the present Contract within 14 days without giving any reasons.
Sie haben das Recht, binnen 14 Tagen ohne Angaben von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
ParaCrawl v7.1

The present contract specifies if the tenant can or cannot stay in the company of a pet.
Der vorliegende Vertrag enthält Angaben, ob der Mieter ein Haustier halten darf oder nicht.
ParaCrawl v7.1

Applicants must be ready to present seaman’s book, contract of employment and letter of guarantee upon check-in at airport.
Beim Check-in am Flughafen müssen Antragsteller das Seemannsbuch, den Arbeitsvertrag und das Garantieschreiben vorlegen.
ParaCrawl v7.1

You have the right to revoke the present contract within fourteen days without stating the reasons.
Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
ParaCrawl v7.1

You have the right to revoke the present contract within fourteen days without a statement of the reasons.
Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
ParaCrawl v7.1

The customer is entitled to claim for damage only in the scope of § 5 subsection 5 of the present contract.
Ein Schadensersatzanspruch steht dem Kunden nur im Rahmen von § 5 Abs. 5 dieses Vertrages zu.
ParaCrawl v7.1