Übersetzung für "Is present" in Deutsch
As
the
author
is
not
present,
Question
No
37
lapses.
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
Anfrage
Nr.
37
hinfällig.
Europarl v8
I
very
much
appreciate,
by
the
way,
that
the
Council
is
present
here
today.
Übrigens
begrüße
ich
sehr,
dass
der
Rat
heute
hier
anwesend
ist.
Europarl v8
This
factor
is
particularly
worrying
as
the
EU
is
at
present
preparing
to
launch
the
Eastern
Partnership.
Dieser
Faktor
ist
besonders
beunruhigend,
da
die
EU
gegenwärtig
das
Osteuropa-Partnerschaftsabkommen
vorbereitet.
Europarl v8
As
the
questioner
is
not
present,
Question
No
27
lapses.
Da
der
Fragesteller
nicht
zugegen
ist,
wird
Frage
Nr.
27
ausgelassen.
Europarl v8
As
the
author
is
not
present,
Question
No
10
lapses.
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
10
hinfällig.
Europarl v8
As
the
author
is
not
present,
Question
No
21
lapses.
Da
der
betreffende
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.21
hinfällig.
Europarl v8
Our
aim
is
to
present
a
revised
proposal
after
the
summer
holiday.
Unser
Ziel
ist
es,
nach
der
Sommerpause
einen
geänderten
Vorschlag
vorzulegen.
Europarl v8
As
the
author
is
not
present,
Question
No
11
falls.
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
11
hinfällig.
Europarl v8
As
the
author
is
not
present,
Question
No
56
lapses.
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
56
hinfällig.
Europarl v8
As
the
author
is
not
present,
Question
No
50
lapses.
Da
die
Fragestellerin
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
50
hinfällig.
Europarl v8
The
Commission
representative
is
not
yet
present.
Die
Vertretung
der
Kommission
ist
jetzt
nicht
hier.
Europarl v8
As
the
author
is
not
present,
Question
No
15
lapses.
Da
die
Fragestellerin
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
15
hinfällig.
Europarl v8
He
is
to
be
congratulated
on
that,
even
if
he
is
not
present.
Dazu
muß
man
ihm
gratulieren,
auch
wenn
er
nicht
im
Saal
ist.
Europarl v8
As
the
author
is
not
present,
Question
No
31
lapses.
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
31
hinfällig.
Europarl v8
As
the
author
is
not
present,
Question
No
27
lapses.
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
27
hinfällig.
Europarl v8
Since
the
author
is
not
present,
Question
No
33
lapses.
Da
der
Fragesteller
nicht
anwesend
ist,
ist
die
Anfrage
Nr.
33
hinfällig.
Europarl v8
A
quorum
shall
exist
at
a
plenary
session
if
a
majority
of
the
members
is
present.
Die
Plenarversammlung
ist
beschlussfähig,
wenn
die
Mehrheit
der
Mitglieder
anwesend
ist.
DGT v2019