Übersetzung für "Predicted from" in Deutsch
This
day
was
predicted
from
all
the
symbols
on
the
cloth.
Dieser
Tag
wurde
von
allen
Symbolen
auf
dem
Stoff
vorhergesagt.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
no
one
could
have
predicted
from
the
outset...
the
simple
twists
and
turns
of
this
peculiar
case.
Niemand
konnte
vorhersagen,
wie
sich
dieser
Fall
entwickelt.
OpenSubtitles v2018
Twice
as
many
people
as
predicted
have
benefited
from
this
action.
Insgesamt
haben
doppelt
so
viele
Personen
wie
erwartet
von
dieser
Aktion
profitieren
können.
EUbookshop v2
The
low
internal
resistance
can
be
predicted
from
the
Gurley
and
MacMullin
numbers
of
the
separator.
Der
geringe
Innenwiderstand
lässt
sich
anhand
der
Gurley-
und
MacMullin-Zahl
des
Separators
vorhersagen.
EuroPat v2
This
could
not
have
been
predicted
from
the
described
prior
art.
Das
war
auf
dem
geschilderten
Stand
der
Technik
nicht
vorherzusehen.
EuroPat v2
The
following
reactions
can
be
predicted
for
pyridines
from
their
electronic
structure:
Die
folgenden
Reaktionen
können
für
Pyridine
aus
ihrer
elektronischen
Struktur
vorhergesagt
werden:
CCAligned v1
Very
little,
as
predicted
from
the
beginning
in
this
FAQ.
Einen
sehr
geringen,
wie
von
Anfang
an
in
dieser
FAQ
vorausgesagt
wurde.
ParaCrawl v7.1
No
detrimental
effects
on
such
activities
are
predicted
from
the
pharmacology
of
the
medicinal
product.
Aus
der
Pharmakologie
des
Arzneimittels
lassen
sich
keine
schädigenden
Auswirkungen
auf
diese
Aktivitäten
ableiten.
ELRC_2682 v1
No
detrimental
effects
on
such
activities
are
predicted
from
the
pharmacology
of
belimumab.
Aufgrund
der
Pharmakologie
von
Belimumab
sind
keine
negativen
Auswirkungen
auf
diese
Tätigkeiten
zu
erwarten.
ELRC_2682 v1
Change
in
FEV1
(%
predicted)
from
baseline
at
Week
24
(ITT
Population)
Patient
group
Colobreathe
Veränderung
des
FEV1-Wertes
(%
vorhergesagt)
gegenüber
Baseline
in
Woche
24
(ITTPopulation)
ELRC_2682 v1
A
detrimental
effect
on
such
activities
cannot
be
predicted
from
the
pharmacology
of
pazopanib.
Auf
Basis
der
Pharmakologie
von
Pazopanib
ist
ein
nachteiliger
Effekt
auf
solche
Aktivitäten
nicht
zu
erwarten.
ELRC_2682 v1
A
detrimental
effect
on
these
activities
cannot
be
predicted
from
the
pharmacology
of
the
active
substance.
Eine
schädliche
Wirkung
auf
diese
Tätigkeiten
lässt
sich
aus
der
Pharmakologie
des
Wirkstoffs
nicht
vorhersagen.
ELRC_2682 v1
A
detrimental
effect
on
such
activities
cannot
be
predicted
from
the
pharmacology
of
lapatinib.
Auf
Basis
der
Pharmakologie
von
Lapatinib
ist
ein
nachteiliger
Effekt
auf
solche
Aktivitäten
nicht
zu
erwarten.
ELRC_2682 v1
No
detrimental
effects
on
such
activities
are
predicted
from
the
pharmacology
of
ofatumumab.
Auf
Basis
der
Pharmakologie
von
Ofatumumab
ist
ein
nachteiliger
Effekt
auf
solche
Aktivitäten
nicht
zu
erwarten.
ELRC_2682 v1
Further,
a
detrimental
effect
on
such
activities
cannot
be
predicted
from
the
pharmacology
of
the
active
substance.
Von
der
Pharmakologie
des
Wirkstoffs
kann
ein
nachteiliger
Einfluss
auf
diese
Tätigkeiten
nicht
abgeleitet
werden.
ELRC_2682 v1
For
example,
Koc
values
can
be
predicted
from
octanol/water
partition
coefficients
(Kow).
Die
Koc-Werte
lassen
sich
beispielsweise
anhand
der
Octanol/Wasser-Verteilungskoeffizienten
(Kow)
vorhersagen.
DGT v2019
The
size
or
profile
of
asylum
flows
cannot
be
predicted
from
year
to
year.
Umfang
und
Profil
der
Asylbewegungen
lassen
sich
nicht
von
einem
Jahr
zum
nächsten
vorhersagen.
TildeMODEL v2018