Übersetzung für "Predicted from" in Deutsch

This day was predicted from all the symbols on the cloth.
Dieser Tag wurde von allen Symbolen auf dem Stoff vorhergesagt.
OpenSubtitles v2018

I mean, no one could have predicted from the outset... the simple twists and turns of this peculiar case.
Niemand konnte vorhersagen, wie sich dieser Fall entwickelt.
OpenSubtitles v2018

Twice as many people as predicted have benefited from this action.
Insgesamt haben doppelt so viele Personen wie erwartet von dieser Aktion profitieren können.
EUbookshop v2

The low internal resistance can be predicted from the Gurley and MacMullin numbers of the separator.
Der geringe Innenwiderstand lässt sich anhand der Gurley- und MacMullin-Zahl des Separators vorhersagen.
EuroPat v2

This could not have been predicted from the described prior art.
Das war auf dem geschilderten Stand der Technik nicht vorherzusehen.
EuroPat v2

The following reactions can be predicted for pyridines from their electronic structure:
Die folgenden Reaktionen können für Pyridine aus ihrer elektronischen Struktur vorhergesagt werden:
CCAligned v1

Very little, as predicted from the beginning in this FAQ.
Einen sehr geringen, wie von Anfang an in dieser FAQ vorausgesagt wurde.
ParaCrawl v7.1

No detrimental effects on such activities are predicted from the pharmacology of the medicinal product.
Aus der Pharmakologie des Arzneimittels lassen sich keine schädigenden Auswirkungen auf diese Aktivitäten ableiten.
ELRC_2682 v1

No detrimental effects on such activities are predicted from the pharmacology of belimumab.
Aufgrund der Pharmakologie von Belimumab sind keine negativen Auswirkungen auf diese Tätigkeiten zu erwarten.
ELRC_2682 v1

Change in FEV1 (% predicted) from baseline at Week 24 (ITT Population) Patient group Colobreathe
Veränderung des FEV1-Wertes (% vorhergesagt) gegenüber Baseline in Woche 24 (ITTPopulation)
ELRC_2682 v1

A detrimental effect on such activities cannot be predicted from the pharmacology of pazopanib.
Auf Basis der Pharmakologie von Pazopanib ist ein nachteiliger Effekt auf solche Aktivitäten nicht zu erwarten.
ELRC_2682 v1

A detrimental effect on these activities cannot be predicted from the pharmacology of the active substance.
Eine schädliche Wirkung auf diese Tätigkeiten lässt sich aus der Pharmakologie des Wirkstoffs nicht vorhersagen.
ELRC_2682 v1

A detrimental effect on such activities cannot be predicted from the pharmacology of lapatinib.
Auf Basis der Pharmakologie von Lapatinib ist ein nachteiliger Effekt auf solche Aktivitäten nicht zu erwarten.
ELRC_2682 v1

No detrimental effects on such activities are predicted from the pharmacology of ofatumumab.
Auf Basis der Pharmakologie von Ofatumumab ist ein nachteiliger Effekt auf solche Aktivitäten nicht zu erwarten.
ELRC_2682 v1

Further, a detrimental effect on such activities cannot be predicted from the pharmacology of the active substance.
Von der Pharmakologie des Wirkstoffs kann ein nachteiliger Einfluss auf diese Tätigkeiten nicht abgeleitet werden.
ELRC_2682 v1

For example, Koc values can be predicted from octanol/water partition coefficients (Kow).
Die Koc-Werte lassen sich beispielsweise anhand der Octanol/Wasser-Verteilungskoeffizienten (Kow) vorhersagen.
DGT v2019

The size or profile of asylum flows cannot be predicted from year to year.
Umfang und Profil der Asylbewegungen lassen sich nicht von einem Jahr zum nächsten vorhersagen.
TildeMODEL v2018