Übersetzung für "Preceding week" in Deutsch

The study group had met only once on Monday of the preceding week.
Die Studiengruppe sei bislang erst einmal am Montag der vorherigen Woche zusammengekommen.
TildeMODEL v2018

I forgot the preceding week almost immediately.
Die letzten Wochen vergaß ich sogleich.
OpenSubtitles v2018

About 10 coupons and deals have been put to use in the preceding week.
Über 10 Gutscheine und Angebote wurden für die Verwendung in der vorhergehenden Woche.
ParaCrawl v7.1

Approximately 8 coupons and deals have been put to use in the preceding week.
Rund 8 Gutscheine und Angebote wurden für die Verwendung in der vorhergehenden Woche.
ParaCrawl v7.1

For consolidated data exports, the sales data of the preceding week are to be exported every Monday.
Bei Sammeldatenexporten sollen jeden Montag die Umsatzdaten der vorausgehenden Woche exportiert werden.
ParaCrawl v7.1

During the week preceding this day several races are held.
In der Woche vor diesem Tag werden verschiedene Wettkämpfe organisiert.
ParaCrawl v7.1

Those notifications shall relate to information received from Monday to Friday of the preceding week.
Diese Mitteilungen beziehen sich auf die von Montag bis Freitag der Vorwoche erhaltenen Angaben.
DGT v2019

The weekly recording of prices shall relate to prices as provided for in Article 7, recorded during the preceding week.
Die wöchentliche Feststellung erstreckt sich auf die in der Vorwoche gemäß Artikel 7 ermittelten Preise.
JRC-Acquis v3.0

The political groups normally hold their meetings in the week preceding the part-sessions, usually in Brussels.
Die Fraktionen organisieren normalerweise ihre Arbeiten in der den Plenarsitzungen vorausgehenden Woche vor allem in Brüssel.
EUbookshop v2

It is paid for a maximum of 16 weeks from the 8th week preceding the presumed confinement date.
Sie wird höchstens 16 Wochen lang ab der 8. Woche vor dem mutmaßlichen Geburtstermin gezahlt.
EUbookshop v2

Upto 2011 the race took place on the Sathurday of the week preceding the Tour of Flanders.
Der Rennen wurde bis 2011 statt am Samstag in der Woche vor der Flandern-Rundfahrt gefahren.
ParaCrawl v7.1

Not later than 15.00 (Brussels time) each Monday, the Member States shall inform the Commission of the quantities of skimmed-milk powder which, during the preceding week, have been the subject of:
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission an jedem Montag bis spätestens 15.00 Uhr (Brüsseler Zeit) die Magermilchpulvermengen mit, die in der Vorwoche Gegenstand waren:
DGT v2019

No later than every Wednesday, Member States shall send the Commission the average prices recorded on their main representative markets the preceding week for the various categories of oil listed in Annex I to Regulation (EC) No 865/2004.
Die Mitgliedstaaten melden der Kommission wöchentlich bis spätestens Mittwoch die in der Vorwoche auf den wichtigsten repräsentativen Märkten auf ihrem Territorium registrierten Durchschnittspreise für Olivenöl der im Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 865/2004 genannten Güteklassen.
DGT v2019

No later than the first working day of the following week Member States shall notify the Commission of the quantities of white sugar or raw sugar, where necessary expressed as white sugar equivalent, for which import licence applications have been presented during the preceding week, giving the marketing year concerned together with the quantities for each country of origin.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am ersten Arbeitstag der folgenden Woche unter Angabe des betreffenden Wirtschaftsjahres die nach Ursprungsländern aufgeschlüsselten Weiß- bzw. Rohzuckermengen, gegebenenfalls ausgedrückt in Weißzuckeräquivalent, mit, für die in der vorherigen Woche Einfuhrlizenzen beantragt wurden.
DGT v2019

No later than the third working day of each week, they shall make available information on total expenditure effected from the beginning of the month until the end of the preceding week.
Sie machen spätestens am dritten Arbeitstag einer jeden Woche die Informationen über den Gesamtbetrag der Ausgaben verfügbar, die seit dem Beginn des Monats bis zum Ende der Vorwoche getätigt worden sind.
DGT v2019

No later than the first working day of the following week Member States shall notify the Commission of the quantities of sugar products, broken down by eight-digit CN code, for which import licence applications have been presented during the preceding week.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am ersten Arbeitstag der folgenden Woche die nach dem achtstelligen KN-Code aufgeschlüsselten Mengen von Zuckererzeugnissen mit, für die in der vorherigen Woche Einfuhrlizenzen beantragt wurden.
DGT v2019

Along with the notification referred to in paragraph 1, the Member States shall inform the Commission, in the case of each individual quota or delivery obligation and each country of origin, of the quantities of sugar for which import licences have been issued in the preceding week.’
Zusammen mit der in Absatz 1 genannten Mitteilung teilen die Mitgliedstaaten der Kommission gesondert für jedes Kontingent bzw. jede Lieferverpflichtung die nach Ursprungsländern aufgeschlüsselten Zuckermengen mit, für die in der vorherigen Woche Einfuhrlizenzen erteilt wurden.“
DGT v2019

The Member States shall inform the Commission no later than 12 noon (Brussels time) of each Tuesday of the quantities covered during the preceding week by such applications.
Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission spätestens an jedem Dienstag um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) über die Mengen, für die in der Vorwoche solche Anträge eingegangen sind.
DGT v2019

In the week preceding the climate change summit in Cancún, the European Parliament has adopted a resolution on the summit objectives.
In der Woche vor dem Klimagipfel in Cancún hat das Europäische Parlament eine Entschließung zu den Gipfelzielen angenommen.
Europarl v8

This report shall be transmitted for the first time no later than the end of the seventh day following the entry of the vessel into Sub-area 2 and Divisions 3 KLMNO, or, when fishing trips take more than seven days, at the latest on Monday for catches that have been taken in the sub-area 2 and divisions 3 KLMNO during the preceding week ending at midnight on Sunday;
Dieser Bericht wird erstmals spätestens am Ende des siebten Tages nach Einfahrt des Schiffes in den Unterbereich 2 und die Divisionen 3KLMNO übermittelt oder, wenn die Fangreise länger als sieben Tage dauert, spätestens am Montag für Fänge, die in Unterbereich 2 und in den Divisionen 3KLMNO während der vorangegangenen Woche, die am Sonntag um 24.00 Uhr abgelaufen ist, erfolgt sind;
DGT v2019

Recourse to both the marginal lending facility ( asset item 5.5 ) and the deposit facility ( liability item 2.2 ) was virtually nil , which was approximately the same as in the preceding week .
Die Inanspruchnahme sowohl der Spitzenrefinanzierungsfazilität ( Aktiva 5.5 ) als auch der Einlagefazilität ( Passiva 2.2 ) betrug praktisch null , was in etwa dem jeweiligen Betrag der Vorwoche entsprach .
ECB v1

Patients must also receive an intramuscular injection of vitamin B12 (1000 micrograms) in the week preceding the first dose of pemetrexed and once every three cycles thereafter.
Patienten müssen ebenfalls eine intramuskuläre Injektion Vitamin B12 (1000 Mikrogramm) in der Woche vor der ersten Pemetrexed-Dosis erhalten sowie nach jedem dritten Be- handlungszyklus.
EMEA v3