Übersetzung für "In few weeks" in Deutsch
An
initiative
in
the
next
few
weeks
would
make
great
sense
in
this
regard.
Hier
wäre
eine
Initiative
in
den
nächsten
Wochen
sehr
sinnvoll.
Europarl v8
Perhaps
there
has
been
evidence
of
dynamism,
but
only
in
the
last
few
weeks.
Dynamik
hat
es
vielleicht
gegeben,
aber
nur
in
den
letzten
Wochen.
Europarl v8
The
results
will
be
transmitted
to
Parliament
in
a
few
weeks'
time.
Die
Ergebnisse
werden
dem
Parlament
in
wenigen
Wochen
übermittelt
werden.
Europarl v8
We
listened
to
you
with
interest
in
Birmingham
a
few
weeks
ago.
Wir
haben
Ihnen
vor
einigen
Wochen
in
Birmingham
mit
Interesse
zugehört.
Europarl v8
These
systems
were
found
wanting
and
they
have
failed
in
the
last
few
weeks.
Diese
Systeme
sind
unzulänglich
und
haben
in
den
letzten
Wochen
versagt.
Europarl v8
President
Pastrana
was
in
Europe
a
few
weeks
ago.
Präsident
Pastrana
hat
vor
einigen
Wochen
Europa
besucht.
Europarl v8
In
my
opinion,
action
must
be
taken
on
this
in
the
next
few
weeks
and
months.
Meiner
Meinung
nach
muss
diesbezüglich
in
den
nächsten
Wochen
und
Monaten
gehandelt
werden.
Europarl v8
We
will
work
that
out
in
the
next
few
weeks.
Damit
werden
wir
uns
in
den
nächsten
Wochen
befassen.
Europarl v8
In
a
few
weeks'
time,
at
the
end
of
March,
we
have
an
important
date
with
each
other!
In
einigen
Wochen,
Ende
März,
steht
ein
wichtiger
Termin
bevor.
Europarl v8
The
others
will
be
finalised
in
the
next
few
weeks.
Die
übrigen
Vereinbarungen
werden
in
den
nächsten
paar
Wochen
abgeschlossen
werden.
Europarl v8
We
will
be
discussing
this
with
the
Council
in
the
next
few
weeks.
All
dies
werden
wir
in
den
nächsten
Wochen
mit
dem
Rat
besprechen.
Europarl v8
The
situation
in
these
next
few
weeks
will
therefore
be
very
tense
in
Tunisia.
Die
Lage
in
Tunesien
wird
in
den
nächsten
Wochen
daher
sehr
angespannt
sein.
Europarl v8
In
a
few
weeks,
the
Amsterdam
Treaty
will
enter
into
force.
In
wenigen
Wochen
wird
der
Vertrag
von
Amsterdam
in
Kraft
treten.
Europarl v8
However,
the
progress
made
in
just
a
few
weeks
is
considerable.
Dennoch
sind
die
nur
binnen
weniger
Wochen
erzielten
Fortschritte
beträchtlich,
Europarl v8
Large
numbers
of
people
have
been
executed
by
hanging
in
Iran
just
in
the
last
few
weeks.
Allein
in
den
letzten
Wochen
wurden
zahlreiche
Menschen
in
Iran
gehängt.
Europarl v8
Many
of
those
detained
in
the
last
few
weeks
have
been
released.
Viele
der
in
den
letzten
Wochen
Festgenommenen
wurden
freigelassen.
Europarl v8
They
want
to
wait
to
see
what
official
reports
bring
in
the
next
few
weeks.
Man
scheint
die
offiziellen
Berichte
der
nächsten
Wochen
abwarten
zu
wollen.
Europarl v8
The
report
has
taken
on
a
particularly
explosive
character
in
the
past
few
weeks.
Der
Bericht
hat
in
den
letzten
Wochen
eine
besondere
Brisanz
bekommen.
Europarl v8
An
action
plan
for
the
EU/Central
Asia
will
be
approved
in
the
next
few
weeks.
In
den
kommenden
Wochen
wird
ein
Aktionsplan
EU/Zentralasien
beschlossen.
Europarl v8
I
understand
that
President
Chirac
will
visit
Washington
in
the
next
few
weeks.
Meines
Wissens
wird
Staatspräsident
Chirac
in
den
kommenden
Wochen
nach
Washington
reisen.
Europarl v8
In
the
past
few
weeks,
he
has
left
us
breathless
with
his
efforts
at
diplomacy.
In
den
letzten
Wochen
haben
uns
seine
diplomatischen
Bemühungen
den
Atem
geraubt.
Europarl v8
Proper
discussions
will
be
opened
on
these
issues
at
Monterrey
in
a
few
weeks'
time.
Diese
Themen
werden
in
wenigen
Wochen
konkret
in
Monterrey
behandelt
werden.
Europarl v8
In
a
few
weeks'
time
there
will
be
an
Afghan
constitution.
In
einigen
Wochen
werden
wir
eine
afghanische
Verfassung
haben.
Europarl v8
Further
events
will
take
place
in
the
next
few
weeks
in
both
Strasbourg
and
Brussels.
Weitere
Veranstaltungen
werden
in
den
nächsten
Wochen
in
Straßburg
und
Brüssel
stattfinden.
Europarl v8