Translation of "In few weeks" in German

An initiative in the next few weeks would make great sense in this regard.
Hier wäre eine Initiative in den nächsten Wochen sehr sinnvoll.
Europarl v8

Perhaps there has been evidence of dynamism, but only in the last few weeks.
Dynamik hat es vielleicht gegeben, aber nur in den letzten Wochen.
Europarl v8

The results will be transmitted to Parliament in a few weeks' time.
Die Ergebnisse werden dem Parlament in wenigen Wochen übermittelt werden.
Europarl v8

We listened to you with interest in Birmingham a few weeks ago.
Wir haben Ihnen vor einigen Wochen in Birmingham mit Interesse zugehört.
Europarl v8

These systems were found wanting and they have failed in the last few weeks.
Diese Systeme sind unzulänglich und haben in den letzten Wochen versagt.
Europarl v8

President Pastrana was in Europe a few weeks ago.
Präsident Pastrana hat vor einigen Wochen Europa besucht.
Europarl v8

In my opinion, action must be taken on this in the next few weeks and months.
Meiner Meinung nach muss diesbezüglich in den nächsten Wochen und Monaten gehandelt werden.
Europarl v8

We will work that out in the next few weeks.
Damit werden wir uns in den nächsten Wochen befassen.
Europarl v8

In a few weeks' time, at the end of March, we have an important date with each other!
In einigen Wochen, Ende März, steht ein wichtiger Termin bevor.
Europarl v8

The others will be finalised in the next few weeks.
Die übrigen Vereinbarungen werden in den nächsten paar Wochen abgeschlossen werden.
Europarl v8

We will be discussing this with the Council in the next few weeks.
All dies werden wir in den nächsten Wochen mit dem Rat besprechen.
Europarl v8

The situation in these next few weeks will therefore be very tense in Tunisia.
Die Lage in Tunesien wird in den nächsten Wochen daher sehr angespannt sein.
Europarl v8

In a few weeks, the Amsterdam Treaty will enter into force.
In wenigen Wochen wird der Vertrag von Amsterdam in Kraft treten.
Europarl v8

However, the progress made in just a few weeks is considerable.
Dennoch sind die nur binnen weniger Wochen erzielten Fortschritte beträchtlich,
Europarl v8

Large numbers of people have been executed by hanging in Iran just in the last few weeks.
Allein in den letzten Wochen wurden zahlreiche Menschen in Iran gehängt.
Europarl v8

Many of those detained in the last few weeks have been released.
Viele der in den letzten Wochen Festgenommenen wurden freigelassen.
Europarl v8

They want to wait to see what official reports bring in the next few weeks.
Man scheint die offiziellen Berichte der nächsten Wochen abwarten zu wollen.
Europarl v8

The report has taken on a particularly explosive character in the past few weeks.
Der Bericht hat in den letzten Wochen eine besondere Brisanz bekommen.
Europarl v8

An action plan for the EU/Central Asia will be approved in the next few weeks.
In den kommenden Wochen wird ein Aktionsplan EU/Zentralasien beschlossen.
Europarl v8

I understand that President Chirac will visit Washington in the next few weeks.
Meines Wissens wird Staatspräsident Chirac in den kommenden Wochen nach Washington reisen.
Europarl v8

In the past few weeks, he has left us breathless with his efforts at diplomacy.
In den letzten Wochen haben uns seine diplomatischen Bemühungen den Atem geraubt.
Europarl v8

Proper discussions will be opened on these issues at Monterrey in a few weeks' time.
Diese Themen werden in wenigen Wochen konkret in Monterrey behandelt werden.
Europarl v8

In a few weeks' time there will be an Afghan constitution.
In einigen Wochen werden wir eine afghanische Verfassung haben.
Europarl v8

Further events will take place in the next few weeks in both Strasbourg and Brussels.
Weitere Veranstaltungen werden in den nächsten Wochen in Straßburg und Brüssel stattfinden.
Europarl v8