Übersetzung für "Powerful reminder" in Deutsch
A
quiet
film
which
becomes
a
powerful
reminder.
Ein
leiser
Film,
der
zur
eindringlichen
Mahnung
wird.
ParaCrawl v7.1
These
served
as
a
powerful
reminder
of
the
mass
murder
of
Jews
during
World
War
II.
Sie
stellten
eine
kraftvolle
Erinnerung
an
den
Massenmord
an
den
Juden
während
des
Zweiten
Weltkriegs
dar.
ParaCrawl v7.1
Never-theless,
it
is
a
powerful,
if
tragic,
reminder
of
the
consequences
of
prejudice.
Dennoch
handelt
es
sich
um
eine
schwere,
tragische
Erinnerung
an
die
Konsequenzen
der
Voreingenommenheit.
ParaCrawl v7.1
Since
the
Buizingen
accident,
its
terrible
human
death
toll
and
the
serious
physical
and
psychological
suffering
that
it
has
caused
have
served
as
a
powerful
reminder
that
it
is
high
time
we
launched
a
serious
debate
on
rail
safety.
Seit
dem
Unfall
in
Buizingen
haben
die
große
Anzahl
der
dort
tödlich
Verunglückten
und
das
große
physische
und
psychische
Leid,
das
dieser
Unfall
verursacht
hat,
uns
mit
aller
Deutlichkeit
vor
Augen
geführt,
dass
es
höchste
Zeit
ist,
eine
ernsthafte
Debatte
über
die
Eisenbahnsicherheit
zu
beginnen.
Europarl v8
That
is
another
powerful
reminder,
as
we
work
through
the
referendum
campaigns
in
each
State,
of
the
extent
of
the
commitment
and
the
appetite
to
build
one
Europe
together.
Mit
Blick
auf
die
ausstehenden
Referenden
in
den
einzelnen
Staaten
führt
uns
dies
erneut
ganz
deutlich
das
Ausmaß
des
Engagements
und
des
Verlangens
vor
Augen,
ein
gemeinsames
Europa
zu
schaffen.
Europarl v8
It
is
a
powerful
reminder
that
the
end
goal
is
to
deliver
sound
and
attractive
investment
propositions
to
European
retail
investors.
Er
führt
uns
mit
aller
Deutlichkeit
vor
Augen,
dass
das
Endziel
darin
besteht,
sichere
und
attraktive
Anlagemöglichkeiten
für
die
europäischen
Kleinanleger
anzubieten.
Europarl v8
But
Cuba,
where
the
Soviet
Union
provided
essential
financial
assistance
in
exchange
for
Fidel
Castro’s
slavish
loyalty,
offers
a
powerful
reminder
of
Russia’s
claim
to
global
relevance.
Doch
Kuba,
das
die
Sowjetunion
im
Austausch
gegen
Fidel
Castros
sklavische
Loyalität
in
unverzichtbarer
Weise
finanziell
unterstützt
hatte,
ruft
Russlands
Anspruch
globaler
Relevanz
eindringlich
in
Erinnerung.
News-Commentary v14
The
successes
of
Hong
Kong,
Singapore,
China,
and
South
Korea
should
serve
as
a
powerful
reminder
that
Thailand
has
great
potential,
if
only
its
elites
would
stop
behaving
like
spoiled
children
playing
a
game
at
which
only
they
are
allowed
to
win.
Die
Erfolge
von
Hongkong,
Singapur,
China
und
Südkorea
sollten
wirkungsvoll
daran
erinnern,
dass
Thailand
über
großes
Potenzial
verfügt,
wenn
seine
Eliten
nur
aufhören
würden,
sich
wie
verwöhnte
Kinder
aufzuführen,
die
ein
Spiel
spielen,
bei
dem
nur
sie
selbst
gewinnen
dürfen.
News-Commentary v14
The
shine
may
have
come
off
the
EU,
but
the
gripping
scenes
from
Kyiv’s
Maidan
Square
are
a
powerful
reminder
of
the
enduring
appeal
of
Europe’s
core
values.
Vielleicht
ist
der
EU
der
Glanz
abhandengekommen,
aber
die
fesselnden
Szenen
vom
Maidan-Platz
in
Kiew
sind
eine
kraftvolle
Erinnerung
an
die
anhaltende
Anziehungskraft
der
europäischen
Grundwerte.
News-Commentary v14
I
think
this
was
a
powerful
reminder
sent
to
us
from
the
global
community
that
we
count
in
this
world
and
that
what
we
do
is
very
important.
Die
globale
Gemeinschaft
hat
uns
damit
eindringlich
in
Erinnerung
gerufen,
dass
wir
in
der
Welt
zählen
und
dass
das,
was
wir
tun,
sehr
wichtig
ist.
TildeMODEL v2018
This
is
a
powerful
reminder
that
we
can't
just
rely
on
English
when
wanting
to
build
relationships
and
trust
with
people
from
other
countries.
Dies
veranschaulicht
eindrucksvoll,
dass
wir
uns
nicht
nur
auf
die
englische
Sprache
verlassen
können,
wenn
wir
Beziehungen
und
Vertrauen
zu
Menschen
aus
anderen
Ländern
aufbauen
wollen.
WMT-News v2019
And
it's
a
very
powerful
and
poignant
reminder
of
how
the
beauty
of
music
has
the
ability
to
speak
where
words
fail,
in
this
case
literally
speak.
Und
das
ist
eine
sehr
kraftvolle
und
ergreifende
Erinnerung
daran,
wie
die
Schönheit
der
Musik
die
Fähigkeit
hat
zu
sprechen,
wo
Worte
scheitern,
in
diesem
Fall
wortwörtlich.
TED2020 v1
Lastly,
the
initiative
is
a
powerful
reminder
to
journalists
that
their
key
task
is
to
provide
accurate
information
(objectively,
rapidly
and
independently)
to
a
public
seeking
to
understand
the
complexities
and
challenges
of
today’s
world.
Nicht
zuletzt
soll
die
Initiative
Journalisten
daran
erinnern,
dass
ihre
vordringlichste
Aufgabe
darin
besteht,
eine
Öffentlichkeit,
die
versucht,
die
komplexen
Probleme
und
Herausforderungen
der
heutigen
Welt
zu
begreifen,
korrekt
(objektiv,
schnell
und
unabhängig)
zu
informieren.
EUbookshop v2
That
the
Symposium
is
taking
place
aboard
a
boat
which
will
sail
to
many
of
the
port
towns
on
the
Baltic
Sea
is
itself
a
powerful
reminder
that
the
effects
of
ecological
irresponsibility
often
transcend
the
borders
of
individual
nations.
Daß
die
Tagung
auf
einem
Schiff
stattfindet,
das
in
mehreren
Hafenstädten
der
Ostsee
anlegen
wird,
ist
schon
an
sich
eine
eindrucksvolle
Erinnerung
daran,
daß
die
Auswirkungen
ökologischer
Verantwortungslosigkeit
nicht
selten
über
die
Grenzen
einzelner
Nationen
hinausgehen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
the
presence
of
religious
in
Catholic
schools
is
a
powerful
reminder
of
the
much-discussed
Catholic
ethos
that
needs
to
inform
every
aspect
of
school
life.
Die
Präsenz
von
Ordensleuten
in
katholischen
Schulen
ist
in
der
Tat
eine
gewichtige
Mahnung
an
das
vieldiskutierte
katholische
Ethos,
das
jeden
Bereich
des
schulischen
Lebens
durchdringen
soll.
ParaCrawl v7.1
The
ceremony
was
a
powerful
reminder
of
the
unspeakable
horror
of
the
slave
trade
and
an
affirmation
of
the
unbreakable
spirit
of
the
African
American
people.
Die
Veranstaltung
war
eine
kraftvolle
Erinnerung
an
die
unsagbaren
Schrecken
des
Sklavenhandels
und
eine
Bestätigung
des
unbiegsamen
Willens
der
afrikanischen
Amerikaner.
ParaCrawl v7.1
The
philanthropic
element
also
is
a
powerful
reminder
of
all
that
we
have
and
the
other
needs
out
there.
Das
philanthropische
Element
dient
auch
als
gute
Erinnerung
daran,
was
wir
haben
und
welche
Bedürfnisse
es
da
draußen
gibt.
ParaCrawl v7.1
This
study
is
a
powerful
reminder
that
the
human
body
is
designed
to
move
and
that
even
short
periods
of
inactivity
will
have
negative
consequences.
Diese
Studie
zeigt
ganz
deutlich,
dass
der
menschliche
Körper
auf
Bewegung
ausgelegt
ist
und
dass
selbst
kurze
Inaktivitätsphasen
negative
Folgen
haben
können.
CCAligned v1
As
a
typical
young
person,
I
found
this
to
be
a
powerful
reminder
that
we
can
change
if
we
want
to.
Als
typischer
Jugendlicher
empfand
ich
dies
als
eine
kraftvolle
Erinnerung
daran,
dass
wir
uns
ändern
können,
wenn
wir
wollen.
CCAligned v1