Übersetzung für "Postoperative course" in Deutsch
Distinct
differences
were
seen
even
in
the
immediately
postoperative
healing
course
(compatibility).
Auch
im
unmittelbar
postoperativen
Heilungsverlauf
(Verträglichkeit)
wurden
deutliche
Unterschiede
gesehen.
EuroPat v2
In
addition,
new
VFD
may
occur
in
the
postoperative
course.
Gesichtsfelddefekte
können
auch
später
im
postoperativen
Verlauf
diagnostiziert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
further
postoperative
course
was
free
of
complications.
Der
weitere
postoperative
Verlauf
war
in
beiden
Gruppen
komplikationslos.
ParaCrawl v7.1
This
procedure
can
result
in
a
range
of
problems
in
the
postoperative
course.
Die
Operation
kann
zu
verschiedenen
Problemen
im
postoperativen
Verlauf
führen.
ParaCrawl v7.1
In
single
cases
up
to
4
examinations
under
anaesthetics
during
the
postoperative
course
were
performed.
In
Einzelfällen
mussten
in
der
postoperativen
Phase
bis
zu
4
Narkoseuntersuchungen
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Methods
and
patients:
Intra-
and
postoperative
course
of
47
combined
operations
was
analyzed
retrospectively.
Methoden
und
Patienten:
Der
intra-
und
postoperative
Verlauf
wurde
retrospektiv
bei
47
kombinierten
Operationen
untersucht.
ParaCrawl v7.1
In
the
postoperative
course
cold
packs
within
24-48
hours
are
recommended
to
be
used.
Im
postoperativen
Verlauf
innerhalb
der
ersten
24
bis
48
Stunden
werden
kalte
Umschläge
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
For
the
prevention
of
inflammatory
complications
in
the
postoperative
period,
a
course
of
treatment
with
antibacterial
drugs
is
prescribed.
Zur
Vorbeugung
von
entzündlichen
Komplikationen
in
der
postoperativen
Phase
wird
eine
Behandlung
mit
antibakteriellen
Medikamenten
verordnet.
ParaCrawl v7.1
Patients:
All
patients
received
systemic
Cyclosporin
A
and/or
Mycophenolate
mofetil
in
the
postoperative
course.
Patienten:
Alle
Patienten
erhielten
postoperativ
systemisches
Cyclosporin
A
und/oder
systemisches
Mycophenolatmofetil.
ParaCrawl v7.1
The
mean
refraction
was
stable
in
the
postoperative
course
and
astigmatism
did
not
change
significantly.
Die
Refraktion
war
im
postoperativen
Verlauf
stabil
und
der
Astigmatismus
änderte
sich
nicht
signifikant.
ParaCrawl v7.1
In
2014
he
completed
the
study
of
medicine
at
the
Saarland
University
in
Homburg
with
a
dissertation
on
laparoscopic
hysterectomy:
new
findings
on
surgical
techniques,
influencing
factors
and
postoperative
course
of
pain.
Das
Studium
der
Humanmedizin
in
Homburg
schloss
er
2014
mit
einer
Dissertation
über
die
laparoskopische
Hysterektomie:
neue
Erkenntnisse
zu
Operationstechniken,
Einflussfaktoren
und
zum
postoperativen
Schmerzverlauf
ab.
WikiMatrix v1
The
scar
on
the
columella
is
in
the
form
of
small
steps
and
in
the
postoperative
course
is
almost
invisible.
Die
Narbe
an
der
Kolumella
hat
die
Form
einer
kleinen
Stufe
und
ist
im
postoperativen
Verlauf
fast
unsichtbar.
ParaCrawl v7.1
With
a
standardized
surgical
technique
and
an
uncomplicated
postoperative
course,
the
development
of
a
secondary
glaucoma
seems
to
be
the
exception.
Bei
standardisierter
Operationstechnik
und
unkompliziertem
Verlauf
scheint
der
Übergang
in
ein
sekundäres
Offenwinkelglaukom
eine
Rarität
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
In
this
retrospective
study
we
therefore
investigated,
how
the
postoperative
course
of
the
recovery
of
macular
function
is.
Wir
haben
deshalb
in
dieser
retrospektiven
Studie
untersucht,
in
welchem
Zeitraum
sich
die
Makulafunktion
postoperativ
noch
erholen
kann.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
aforementioned,
postoperative
course
is
very
easy
and
relatively
comfortable
–
it
flows
practically
painlessly.
Wegen
den
oben
genannten
Prozessen
ist
der
postoperative
Heilungsprozess
sehr
einfach
und
relativ
angenehm,
praktisch
schmerzfrei.
ParaCrawl v7.1
The
postoperative
course
is
nearly
always
smooth
and
almost
painless
if
the
implant
has
been
placed
above
the
muscle.
Die
postoperative
Periode
verläuft
fast
immer
glatt
und
ist
schmerzarm,
wenn
das
Implantat
über
den
Muskel
eingesetzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
A
retrospective
analysis
of
anatomic
and
functional
success,
intra-
and
postoperative
course
after
vitrectomy,
autologous
platelet
concentrate
and
intraocular
gas
tamponade
is
demonstrated.
Die
retrospektive
Analyse
des
anatomischen
und
funktionellen
Erfolges,
sowie
der
intra-
und
postoperative
Verlauf
nach
Pars-plana-Vitrektomie,
autologem
Thrombozytenkonzentrat
und
Gastamponade
wird
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
Swelling
of
the
eyelids
should
not
scare
you,
it
belongs
to
the
normal
postoperative
course.
Sie
sollten
nicht
mit
der
Schwellung
der
Augenlider
erschrocken
werden,
denn
sie
gehört
zum
normalen
postoperativen
Verlauf.
ParaCrawl v7.1
The
postoperative
course
was
uneventful
without
bleeding,
fibrinous
anterior
chamber
reaction
or
rise
in
intraocular
pressure.
Der
postoperative
Verlauf
war
unauffällig
ohne
Nachblutung
und
ohne
Fibrinbildung,
die
Tension
lag
immer
im
Normbereich.
ParaCrawl v7.1
Having
examined
you,
Dr.
Toncic
will
explain
the
nature
of
the
cosmetic
surgery
procedure,
operative
and
postoperative
course,
and
make
drawings
of
the
face
or
body
parts
to
be
corrected.
Nach
der
Voruntersuchung
werden
Ihnen
Dr.
Toncic
und
sein
Chirurgenteam
die
Schönheitskorrektur,
den
operativen
und
nachoperativen
Verlauf
näher
bringen
und
die
Zeichnungen
vom
Gesichts-
oder
Körperteil,
der
einer
Schönheitskorrektur
unterzogen
wird,
machen.
ParaCrawl v7.1
The
point
in
question
is,
how
late
in
the
postoperative
course
such
a
procedure
is
successful
and
thus
medical
therapy
or
repeat
surgery
can
be
avoid.
Es
stellt
sich
die
Frage,
wie
lange
postoperativ
ein
solches
Vorgehen
erfolgreich
ist
und
damit
eine
medikamentöse
Therapie
oder
Re-Op
vermieden
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
We
now
analyzed
the
differences
in
the
postoperative
course
between
20G
and
23G
PPV
and
the
influence
of
a
simultaneous
cataract
surgery.
Wir
fragten
uns
nun,
welche
Unterschiede
zwischen
23G
und
20G
PPV
im
postoperativen
Heilungsverlauf
messbar
sind
und
welche
Einflüsse
eine
gleichzeitige
Kataraktoperation
darauf
hat.
ParaCrawl v7.1
The
following
data
were
evaluated:
personal
data
of
patient,
surgical
technique
and
postoperative
course,
visual
acuity,
intraocular
pressure,
corneal
thickness,
endothelial
cell
count
and
complications.
Folgende
Daten
wurden
erhoben:
persönliche
Patientendaten,
Operationstechnik
und
postoperativer
Verlauf,
Sehschärfe,
Augeninnendruck,
Hornhautdicke,
Endothelzellzahl
und
Komplikationen.
ParaCrawl v7.1
During
immediate
postoperative
course,
our
surgeons
will
certainly
suggest
various
crèmes
that
accelerate
maturation
of
scar
tissue
and
enable
it
to
regain
esthetically
acceptable
form.
In
dem
unmittelbaren
postoperativen
Ablauf
werden
Ihnen
unsere
Chirurgen
sicher
mehr
verschiedene
Cremes
empfehlen,
die
das
Reifen
des
Narbengewebes
beeilen
und
ermöglichen
dass
es
eine
ästhetisch
annehmbare
Form
bekommt.
ParaCrawl v7.1