Übersetzung für "Possible limitations" in Deutsch

These possible limitations do not take sufficiently into account the particularities of their situation.
Diese möglichen Beschränkungen tragen den Besonderheiten ihrer Situation nicht ausreichend Rechnung.
TildeMODEL v2018

Possible explanations and limitations of the test model are discussed.
Mögliche Erklärungen und Grenzen der Ergebnisse werden diskutiert werden.
ParaCrawl v7.1

In particular, use within a protective vest is therefore possible only with limitations.
Insbesondere die Verwendung innerhalb einer Personenschutzweste ist somit nur mit Einschränkungen möglich.
EuroPat v2

Currently, this is not yet possible due to limitations of the YouTube player.
Momentan ist das aufgrund einer Einschränkung des YouTube-Players leider nicht möglich.
CCAligned v1

Wagner: At least at my company, we’ve been discussing possible self-imposed limitations.
Wagner: Wir diskutieren zumindest in der Firma über mögliche Selbstbeschränkungen.
ParaCrawl v7.1

The processing of coated glasses to laminated units is possible without limitations.
Die Verarbeitung von beschichteten Gläsern zu VSG ist ohne Einschränkungen möglich.
ParaCrawl v7.1

This is already possible – with limitations – in Denmark and Austria.
In Dänemark und Österreich ist dies — mit einigen Einschränkungen — bereits jetzt möglich.
TildeMODEL v2018

The small number of commercially available nitrogen monomers means that this adaptation is possible only with limitations.
Durch die geringe Anzahl von kommerziell verfügbaren Stickstoff-Monomeren ist diese Anpassung nur eingeschränkt möglich.
EuroPat v2

Converting the sound CD into MP3 or similar formats is only possible with qualitative limitations.
Die Konvertierung der Klang-CD in MP3 oder ähnliche Formate ist nur mit qualitativen Einschränkungen möglich.
ParaCrawl v7.1

As of macOS® 10.13.5 and higher, the operation of the DockingStation is again possible without limitations!
Ab macOS® 10.13.5 und höher ist der Betrieb der DockingStation wieder uneingeschränkt möglich!
ParaCrawl v7.1

The use of thiols in the free-radical polymerization of vinyl aromatic compounds is however only possible with limitations.
Der Einsatz von Thiolen bei der radikalischen Polymerisation von Vinylaromaten ist hingegen nur mit Einschränkungen möglich.
EuroPat v2

The expected result of the master thesis is a study of possible applications, limitations and alternatives to the mentioned software solution.
Erwartetes Ergebnis der Masterarbeit ist eine Studie über Einsatzmöglichkeiten, Einschränkungen und Alternativen zur genannten Softwarelösung.
ParaCrawl v7.1

It is important to know not only the taste preferences of the children, but the possible limitations.
Es ist wichtig, nicht nur die Geschmacksvorlieben von Kindern zu wissen, aber mögliche Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1

With regard to the challenges which await us in the field of foreign and security policy, I do of course understand the possible limitations, but I believe that with a resolute government at the helm, some important matters can be taken forward: for example, floating the idea of a moratorium on the death penalty, or taking action on China - not giving in, as I hope you will not, to the veto which Italy and France are brandishing to prevent you from putting down a motion on China in the Geneva Commission on Human Rights.
Im Hinblick auf die Herausforderungen von seiten der Außen- und Sicherheitspolitik muß ich leider feststellen, daß es sehr viele Einschränkungen geben kann, aber mit der Entschlossenheit einer Regierung können einige wichtige Dinge getan werden, wie zum Beispiel die Idee eines Moratoriums über die Todesstrafe zu fördern oder auch im Hinblick auf China wird man hoffentlich gegenüber dem Veto Italiens und Frankreichs nicht nachgeben, die verhindern wollen, daß ein Antrag zu China bei der Menschenrechtskommission in Genf eingebracht wird.
Europarl v8

Firstly, with the advent of quieter aircraft, it should be possible to relax limitations on airport opening times and move towards 24-hour operation almost everywhere.
Erstens: Mit der Entwicklung geräuschärmerer Flugzeuge sollte es nun möglich sein, die Bestimmungen über die Betriebszeiten der Flughäfen so zu lockern, dass ein 24-Stunden-Betrieb fast überall möglich wird.
Europarl v8

As I said before, we have to take into account in our reflections possible limitations on the concentration of rights, the resolution of allocation issues and measures for the protection of artisanal fisheries, and we have to approach this matter gradually.
Wie ich bereits gesagt habe, müssen wir bei unseren Überlegungen mögliche Beschränkungen in der Konzentration der Nutzungsrechte, die Klärung der Zuteilungsfragen und Maßnahmen zum Schutz der handwerklichen Fischerei in Betracht ziehen und müssen diese Aufgaben schrittweise in Angriff nehmen.
Europarl v8

Although the Treaty does not in principle allow restrictions to market access, the ports have their own specific characteristics such as possible space limitations and the fundamental importance of safety and environmental issues.
Obwohl der Vertrag im Prinzip keine Marktzugangsbeschränkungen erlaubt, haben die Häfen eigene spezifische Bedingungen, wie zum Beispiel die möglichen räumlichen Einschränkungen und die grundlegende Bedeutung der Fragen von Sicherheit und Umwelt.
Europarl v8

This recommendation takes into account social distancing measures and possible limitations in trial site/hospital resources.
Diese Empfehlung berücksichtigt Maßnahmen der räumlichen Trennung und mögliche Einschränkungen der Ressourcen der Prüfstelle/der Krankenhäuser.
ELRC_3382 v1

In using the benchmarking results, competent authorities should consider possible data limitations and reflect this in their assessment as deemed appropriate.
Bei der Verwendung der Benchmarking-Ergebnisse sollten die zuständigen Behörden etwaige Datenbeschränkungen bedenken und dies in ihrer Bewertung nach Gutdünken zum Ausdruck bringen.
DGT v2019

When using the report provided by EBA, competent authorities may take into account possible data limitations and reflect this in their assessment as deemed appropriate.
Bei der Verwendung des von der EBA erstellten Berichts können die zuständigen Behörden etwaige Datenbeschränkungen berücksichtigen und dies in ihrer Bewertung nach Gutdünken zum Ausdruck bringen.
DGT v2019

Transport of one piece of mobility equipment per passenger with reduced mobility, including electric wheelchairs (subject to advance warning of twenty-four hours and to possible limitations of space on board an aircraft).
Beförderung einer Mobilitätshilfe pro Fluggast eingeschränkter Mobilität, einschließlich elektrischer Rollstühle (sofern diese vierundzwanzig Stunden vorher angemeldet wurde und an Bord des Luftfahrzeugs genügend Platz ist).
TildeMODEL v2018

Ground handling of mobility equipment, including electric wheelchairs (subject to advance warning of twenty-four hours and to possible limitations of space on board the aircraft).
Abfertigung von Mobilitätshilfen einschließlich elektrischer Rollstühle am Boden (sofern diese vierundzwanzig Stunden vorher angemeldet wurden und an Bord des Luftfahrzeugs genügend Platz ist).
TildeMODEL v2018

The Committee therefore believes that the Commission should investigate all the consequences and possible limitations involved applying Article 129a of the Treaty of Rome to this particular case, by closely examining the legal implications.
Der Ausschuß ist daher der Auffassung, daß die Kommission vor diesem Hintergrund im Wege einer eingehenden Prüfung der Rechtsnatur von Artikel 129 a EGV ermitteln sollte, welche Folgen sich aus einer Anwendung desselben auf diesen spezifischen Fall ergeben bzw. welchen Einschränkungen sie unterliegt.
TildeMODEL v2018

Obtaining adequate information on possible limitations or traffic management enables consumers to make informed choices.
Die Bereitstellung angemessener Informationen über mögliche Beschränkungen oder eine Steuerung des Datenverkehrs ermöglicht es den Verbrauchern, bewusste Entscheidungen zu treffen.
TildeMODEL v2018

The Commission remains vigilant concerning possible limitations on NRA powers in Ireland, Malta and the Netherlands through directions issued by the ministry, where the latter has not been notified as an NRA.
Die Kommission bleibt wachsam in Bezug auf mögliche Einschränkungen der den NRB zustehenden Befugnisse in Irland, Malta und den Niederlanden, die sich daraus ergeben, dass das zuständige Ministerium Anweisungen erlässt, ohne selbst als NRB gemeldet zu sein.
TildeMODEL v2018