Übersetzung für "Positive outcome" in Deutsch
We
want
a
positive
outcome
to
the
Amsterdam
Summit.
Wir
wollen
ein
positives
Ergebnis
des
Amsterdamer
Gipfels.
Europarl v8
Of
these
76
requests
for
asylum,
36
had
a
positive
outcome,
3
were
suspended
and
the
rest
...
Von
diesen
wurden
36
positiv
beschieden,
drei
Entscheidungen
wurden
ausgesetzt
...
Europarl v8
Commissioner,
the
gas
crisis
in
January
certainly
had
one
positive
outcome.
Herr
Kommissar,
die
Gaskrise
im
Januar
hat
letztendlich
etwas
Gutes
gehabt.
Europarl v8
We
are
hoping
for
a
positive
outcome
in
the
Czech
Senate
in
Prague.
Wir
hoffen
heute
auf
ein
positives
Ergebnis
im
tschechischen
Senat
in
Prag.
Europarl v8
I
think
this
would
be
a
positive
outcome.
Ich
denke,
das
würde
ein
positives
Ergebnis
sein.
Europarl v8
This
is
surely
a
positive
outcome.
Dies
ist
sicherlich
ein
positives
Ergebnis.
Europarl v8
Nor
do
I
know
what
the
IGC
is
meant
to
produce
by
way
of
a
positive
outcome.
Ich
weiß
auch
nicht,
was
die
Regierungskonferenz
Positives
bringen
soll.
Europarl v8
This
is
an
extremely
positive
outcome
of
the
current
reform.
Das
ist
ein
überaus
begrüßenswertes
Ergebnis
der
laufenden
Reform.
Europarl v8
I
am
still
hopeful
of
a
positive
outcome
this
year.
Nach
wie
vor
erhoffe
ich
mir
ein
zielführendes
Ergebnis
in
diesem
Jahr.
Europarl v8
Despite
the
positive
outcome,
I
should
like
to
mention
a
few
points.
Trotz
des
positiven
Ergebnisses
möchte
ich
auf
einige
Punkte
hinweisen.
Europarl v8
We
have
found
a
very
positive
outcome
with
a
compromise.
Wir
haben
ein
sehr
positives
Ergebnis
mit
einem
Kompromiss
erzielt.
Europarl v8
It
does
not
reflect
the
positive
outcome
of
the
summit.
Er
spiegelt
das
positive
Ergebnis
des
Gipfels
nicht
wider.
Europarl v8
Finally,
I
hope
that
the
vote
will
result
in
a
positive
outcome.
Abschließend
hoffe
ich,
dass
die
Abstimmung
positiv
ausgeht.
Europarl v8
If
this
were
so
this
would
be
another
positive
outcome.
Das
wäre
dann
ein
weiteres
positives
Ergebnis.
Europarl v8
The
EU
significantly
influenced
the
conference's
positive
outcome.
Die
EU
hat
maßgeblich
zum
positiven
Ausgang
der
Konferenz
beigetragen.
Europarl v8
In
the
imperfect
world
of
politics,
this
middle
ground
would
be
a
positive
outcome.
In
der
unvollkommenen
Welt
der
Politik
wäre
ein
derartiger
Mittelweg
ein
gutes
Ergebnis.
News-Commentary v14
The
summit
had
had
a
positive
outcome,
including
in
the
social
sector.
Der
Gipfel
habe
nicht
zuletzt
im
Bereich
Soziales
ein
positives
Ergebnis
erbracht.
TildeMODEL v2018
It
looks
forward
to
the
positive
outcome
of
the
forthcoming
Ministerial
Meeting
in
Naples
of
the
Euro-Mediterranean
Partnership.
Er
sieht
den
positiven
Ergebnissen
der
kommenden
Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz
in
Neapel
erwartungsvoll
entgegen.
TildeMODEL v2018
Commissioner
McCreevy
welcomed
the
positive
outcome
of
the
meeting
with
PCAOB
Chairman
Mark
Olson:
Kommissar
McCreevy
begrüßte
den
positiven
Ausgang
seines
Treffens
mit
dem
PCAOB-Vorsitzenden
Mark
Olson:
TildeMODEL v2018