Übersetzung für "Positioning sensor" in Deutsch

The positioning of the sensor S is preferably also effected automatically.
Vorzugsweise erfolgt auch diese Positionierung des Sensors S automatisch.
EuroPat v2

Positioning of the sensor in the heart or in an artery close to the heart is expedient.
Dabei ist eine Positionierung des Sensors im Herzen oder einer herznahen Arterie zweckdienlich.
EuroPat v2

This permits fast and accurate positioning of the sensor system on the rotation axis.
Dadurch wird eine schnelle und genaue Positionierung der Sensoranordnung auf der Drehachse ermöglicht.
EuroPat v2

An advantageous positioning of the sensor 8 is effected in the door region.
Eine vorteilhafte Positionierung der Sensoren 8 erfolgt im Türbereich.
EuroPat v2

The measuring means can also comprise a positioning sensor for the container.
Die Messeinrichtung kann auch einen Positionssensor für den Behälter umfassen.
EuroPat v2

The positioning sensor 40 is connected with the positioning control 4 via the sensor line 44 .
Der Positioniersensor 40 ist mit der Positioniersteuerung 4 über die Sensorleitung 44 verbunden.
EuroPat v2

The module can then be touched without difficulty for the purpose of positioning in the sensor.
Das Bauteil kann dann zur Positionierung im Sensor problemlos berührt werden.
EuroPat v2

The holding device 5 is formed for carrying and positioning of multiple sensor units 6 .
Die Haltevorrichtung 5 ist zum Tragen und Positionieren mehrerer Sensoreinheiten 6 ausgebildet.
EuroPat v2

In this way an easy positioning of the sensor in the injection mold is possible.
Auf diese Weise ist eine einfache Positionierung des Sensors in der Spritzgießform möglich.
EuroPat v2

Of course, the positioning sensor is adjusted to this wavelength interval with respect to its spectral sensitivity.
Natürlich ist der Positioniersensor bezüglich seiner spektralen Empfindlichkeit auf dieses Wellenlängenintervall angepasst.
EuroPat v2

The positioning of the sensor ensures the selective amplification of cDNA.
Die Positionierung der Sonde gewährleistet die selektive Amplifikation von cDNA.
EuroPat v2

Positioning of the sensor head over the stock jet takes place via a freely programmable motor control.
Die Positionierung des Sensorkopfes über dem Stoffstrahl erfolgt über eine frei programmierbare Motorsteuerung.
ParaCrawl v7.1

The exact positioning of the sensor in the center of the pipe is possible via an engraved depth scale.
Die exakte Positionierung des Sensors in der Rohrmitte erfolgt über eine eingravierte Tiefenskala.
ParaCrawl v7.1

This problem has now been solved via an additional positioning sensor for the sun protection.
Dieses Problem wurde inzwischen durch einen zusätzlichen Positionssensor für den Sonnenschutz gelöst.
ParaCrawl v7.1

In this way, exact positioning of the sensor can be carried out very rapidly in an automatic fashion.
Auf diese Weise kann automatisch sehr schnell eine genaue Positionierung des Fühlers durchgeführt werden.
EuroPat v2

One exemplary embodiment for positioning the sensor unit 7 is explained below using the flowchart according to FIG.
Ein Ausführungsbeispiel zur Positionierung der Sensoreinheit 7 ist nachstehend anhand des Flussdiagramms gemäß Fig.
EuroPat v2

The positioning of the sensor in this position makes possible for example a reliable monitoring of the exhaust gas treatment device.
Die Positionierung des Sensors an dieser Stelle ermöglicht bspw. eine zuverlässige Überwachung der Abgasbehandlungseinrichtung.
EuroPat v2

Positioning of the sensor 10 or of each sensor 10 directly in the vicinity of the commutation zone 4 is also possible.
Auch ist eine Positionierung des oder jedes Sensors 10 direkt im Bereich der Kommutierungszone 4 möglich.
EuroPat v2

Of course, additional options for positioning the first sensor 21 and the second sensor 22 can be contemplated.
Selbstverständlich sind weitere Positionierungen des ersten Sensors 21 und des zweiten Sensors 22 denkbar.
EuroPat v2

This ensures proper positioning of the sensor units 22, 24, and 26 .
Hierdurch ist die ordnungsgemäße Positionierung der Sensoreinheiten 22 und 24 und auch der Sensoreinheit 26 sichergestellt.
EuroPat v2