Übersetzung für "Pose a hazard" in Deutsch
Corrosion
holes
can
pose
a
hygienic
hazard
and
may
lead
to
stress
corrosion
cracking
as
well.
Korrosionslöcher
können
ein
Hygienerisiko
darstellen
und
Ausgangspunkte
für
Spannungsrisskorrosionen
sein.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
leakage,
the
high
pressures
pose
a
high
hazard
potential.
Von
den
hohen
Drücken
geht
im
Falle
einer
Leckage
ein
hohes
Gefährdungspotential
aus.
EuroPat v2
In
addition,
residual
amounts
of
phosgene
in
the
hydrogen
chloride
pose
a
not
inconsiderable
hazard
potential
and
health
risk.
Von
Restphosgenmengen
im
Chlorwasserstoff
geht
außerdem
ein
nicht
unerhebliches
Gefahrenpotential
und
Gesundheitsrisiko
aus.
EuroPat v2
The
rainforest
contains
several
species
that
can
pose
a
hazard.
Der
Wald
zählt
verschiedene
Arten,
die
eine
Gefahr
darstellen
können.
WikiMatrix v1
Suspensions
of
aluminium
dust
in
air
may
pose
a
severe
explosion
hazard.
Suspensionen
von
Aluminiumstaub
in
der
Luft
können
eine
starke
Explosionsgefahr
bedeuten.
ParaCrawl v7.1
Substances
and
mixtures
can
pose
a
hazard
to
water
bodies.
Stoffe
und
Gemische
können
eine
Gefahr
für
Gewässer
sein.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
hard
shoulders
along
the
on/off
ramps
in
particular
pose
a
safety
hazard.
Besonders
an
den
Verbindungsrampen
ist
das
Fehlen
der
Standstreifen
ein
sicherheitstechnischer
Nachteil.
ParaCrawl v7.1
Indoor
pollutants
can
pose
a
significant
health
hazard.
Schadstoffe
in
Innenräumen
können
eine
erhebliche
Gesundheitsgefährdung
darstellen.
ParaCrawl v7.1
Some
libido
disorders
may
pose
a
social
hazard.
Einige
Libido-Störungen
können
eine
soziale
Gefahr
darstellen.
ParaCrawl v7.1
Some
of
them
probably
pose
a
serious
health
hazard,
while
others
have
weaker
effects.
Vermutlich
haben
einige
davon
ein
hohes
gesundheitsschädigendes
Potenzial,
während
andere
schwächer
wirken.
ParaCrawl v7.1
The
sensor
and
transmitter
include
small
parts
that
may
pose
a
choking
hazard.
Sensor
und
Sender
umfassen
kleine
Teile,
die
ein
Erstickungsrisiko
darstellen
können.
ParaCrawl v7.1
Our
modern
multi-lane
road
systems
with
its
high
traffic
density
pose
a
high
hazard
capability.
Unsere
modernen
vielspurigen
Straßen
mit
ihrer
hohen
Verkehrsdichte
stellen
ein
großes
Gefahrenpotential
dar.
ParaCrawl v7.1
There
are
technologies
in
the
economic
sector
which
pose
a
hazard
to
human
health
and
the
environment.
Es
gibt
Technologien
im
Wirtschaftssektor,
die
ein
Risiko
für
die
Gesundheit
und
die
Umwelt
darstellen.
Europarl v8
In
addition,
residues
of
chemicals
used
for
cleaning,
disinfection
or
sterilisation
pose
a
hazard
of
toxic
reactions.
Außerdem
bilden
Rückstände
der
zur
Reinigung,
Desinfektion
oder
Sterilisation
verwendeten
Chemikalien
die
Gefahr
toxischer
Reaktionen.
TildeMODEL v2018
Secondly,
it
would
appear
that
low
doses
of
radiation
pose
more
of
a
hazard
than
was
originally
thought.
Zweitens
scheinen
die
Risiken
bei
geringen
Strahlendosen
größer
zu
sein,
als
ursprünglich
angenommen
wurde.
EUbookshop v2
Fishing
vessels
have
the
right
to
use
the
sea
space
they
require,
even
though
they
can
pose
a
hazard
to
shipping.
Fischereifahrzeuge
können
den
benötigten
Heeresraum
benutzen,
auch
wenn
sie
den
Seeverkehr
gefährden
können.
EUbookshop v2
Do
not
allow
it
to
build
up
or
it
may
pose
a
health
hazard
to
your
dog.
Lasse
die
Häufchen
sich
nicht
ansammeln,
ansonsten
können
sie
ein
Gesundheitsrisiko
für
deinen
Hund
darstellen.
ParaCrawl v7.1
However,
usually
broken
ribs
successfully
fuse
and
do
not
pose
a
health
hazard.
In
der
Regel
schmelzen
gebrochene
Rippen
jedoch
erfolgreich
und
stellen
keine
Gefahr
für
die
Gesundheit
dar.
ParaCrawl v7.1
Under
certain
conditions
(large
inertia)
this
could
pose
a
hazard
to
the
system.
Dieses
würde
unter
bestimmten
Randbedingungen
(hohes
Trägheitsmoment)
eine
Gefährdung
des
Systems
darstellen.
EuroPat v2
Uncontrollable
continuous
rotational
movements
as
well
as
the
starting
of
an
unintended
rotational
movement
will
pose
a
safety
hazard.
Sowohl
das
nicht
kontrollierbare
Weiterdrehen
als
auch
der
Beginn
einer
ungewollten
Drehbewegung
stellen
ein
Sicherheitsrisiko
dar.
EuroPat v2
In
addition,
the
release
of
metabolism
products
can
cause
unpleasant
odor
nuisances
or
pose
a
health
hazard.
Darüber
hinaus
können
durch
die
Freisetzung
von
Stoffwechselprodukten
unangenehme
Geruchsbelästigungen
oder
eine
Gesundheitsgefährdung
verursacht
werden.
EuroPat v2
In
accordance
with
Italian
law
irons
are
not
provided
in
the
room,
since
the
irons
could
pose
a
fire
hazard.
Nach
italienischen
Recht
sind
keine
Bügeleisen
im
Hotelzimmer
erlaubt,
da
die
Bügeleisen
eine
Brandgefahr
darstellen.
CCAligned v1
The
dense,
tall
thickets
it
forms
pose
a
hazard
for
natural
vegetation
and
also
increase
the
risk
of
flooding.
Die
dichten,
hochwüchsigen
Bestände
sind
eine
Gefahr
für
die
natürliche
Vegetation
und
für
den
Hochwasserschutz.
ParaCrawl v7.1