Übersetzung für "Pose a hazard" in Deutsch

Corrosion holes can pose a hygienic hazard and may lead to stress corrosion cracking as well.
Korrosionslöcher können ein Hygienerisiko darstellen und Ausgangspunkte für Spannungsrisskorrosionen sein.
ParaCrawl v7.1

In the case of leakage, the high pressures pose a high hazard potential.
Von den hohen Drücken geht im Falle einer Leckage ein hohes Gefährdungspotential aus.
EuroPat v2

In addition, residual amounts of phosgene in the hydrogen chloride pose a not inconsiderable hazard potential and health risk.
Von Restphosgenmengen im Chlorwasserstoff geht außerdem ein nicht unerhebliches Gefahrenpotential und Gesundheitsrisiko aus.
EuroPat v2

The rainforest contains several species that can pose a hazard.
Der Wald zählt verschiedene Arten, die eine Gefahr darstellen können.
WikiMatrix v1

Suspensions of aluminium dust in air may pose a severe explosion hazard.
Suspensionen von Aluminiumstaub in der Luft können eine starke Explosionsgefahr bedeuten.
ParaCrawl v7.1

Substances and mixtures can pose a hazard to water bodies.
Stoffe und Gemische können eine Gefahr für Gewässer sein.
ParaCrawl v7.1

The lack of hard shoulders along the on/off ramps in particular pose a safety hazard.
Besonders an den Verbindungsrampen ist das Fehlen der Standstreifen ein sicherheitstechnischer Nachteil.
ParaCrawl v7.1

Indoor pollutants can pose a significant health hazard.
Schadstoffe in Innenräumen können eine erhebliche Gesundheitsgefährdung darstellen.
ParaCrawl v7.1

Some libido disorders may pose a social hazard.
Einige Libido-Störungen können eine soziale Gefahr darstellen.
ParaCrawl v7.1

Some of them probably pose a serious health hazard, while others have weaker effects.
Vermutlich haben einige davon ein hohes gesundheitsschädigendes Potenzial, während andere schwächer wirken.
ParaCrawl v7.1

The sensor and transmitter include small parts that may pose a choking hazard.
Sensor und Sender umfassen kleine Teile, die ein Erstickungsrisiko darstellen können.
ParaCrawl v7.1

Our modern multi-lane road systems with its high traffic density pose a high hazard capability.
Unsere modernen vielspurigen Straßen mit ihrer hohen Verkehrsdichte stellen ein großes Gefahrenpotential dar.
ParaCrawl v7.1

There are technologies in the economic sector which pose a hazard to human health and the environment.
Es gibt Technologien im Wirtschaftssektor, die ein Risiko für die Gesundheit und die Umwelt darstellen.
Europarl v8

In addition, residues of chemicals used for cleaning, disinfection or sterilisation pose a hazard of toxic reactions.
Außerdem bilden Rückstände der zur Reinigung, Desinfektion oder Sterilisation verwendeten Chemikalien die Gefahr toxischer Reaktionen.
TildeMODEL v2018

Secondly, it would appear that low doses of radiation pose more of a hazard than was originally thought.
Zweitens scheinen die Risiken bei geringen Strah­lendosen größer zu sein, als ursprünglich angenommen wurde.
EUbookshop v2

Fishing vessels have the right to use the sea space they require, even though they can pose a hazard to shipping.
Fischereifahrzeuge können den benötigten Heeresraum benutzen, auch wenn sie den Seeverkehr gefährden können.
EUbookshop v2

Do not allow it to build up or it may pose a health hazard to your dog.
Lasse die Häufchen sich nicht ansammeln, ansonsten können sie ein Gesundheitsrisiko für deinen Hund darstellen.
ParaCrawl v7.1

However, usually broken ribs successfully fuse and do not pose a health hazard.
In der Regel schmelzen gebrochene Rippen jedoch erfolgreich und stellen keine Gefahr für die Gesundheit dar.
ParaCrawl v7.1

Under certain conditions (large inertia) this could pose a hazard to the system.
Dieses würde unter bestimmten Randbedingungen (hohes Trägheitsmoment) eine Gefährdung des Systems darstellen.
EuroPat v2

Uncontrollable continuous rotational movements as well as the starting of an unintended rotational movement will pose a safety hazard.
Sowohl das nicht kontrollierbare Weiterdrehen als auch der Beginn einer ungewollten Drehbewegung stellen ein Sicherheitsrisiko dar.
EuroPat v2

In addition, the release of metabolism products can cause unpleasant odor nuisances or pose a health hazard.
Darüber hinaus können durch die Freisetzung von Stoffwechselprodukten unangenehme Geruchsbelästigungen oder eine Gesundheitsgefährdung verursacht werden.
EuroPat v2

In accordance with Italian law irons are not provided in the room, since the irons could pose a fire hazard.
Nach italienischen Recht sind keine Bügeleisen im Hotelzimmer erlaubt, da die Bügeleisen eine Brandgefahr darstellen.
CCAligned v1

The dense, tall thickets it forms pose a hazard for natural vegetation and also increase the risk of flooding.
Die dichten, hochwüchsigen Bestände sind eine Gefahr für die natürliche Vegetation und für den Hochwasserschutz.
ParaCrawl v7.1