Übersetzung für "Portrayal" in Deutsch

The series has received positive attention for its portrayal of people with mental and physical handicaps.
Die Serie erhielt für ihre Darstellung geistig und körperlich behinderter Menschen positive Resonanz.
Wikipedia v1.0

For his portrayal of unconventional pastor in 1989, he received the Goldene Kamera.
Für seine Darstellung des unkonventionellen Pastors erhielt er 1989 die Goldene Kamera.
Wikipedia v1.0

That film was an extremely inaccurate portrayal of key historical events.
Dieser Film war eine höchst ungenaue Darstellung bedeutsamer historischer Ereignisse.
Tatoeba v2021-03-10

Your nuanced portrayal garnered rave reviews all around.
Ihre nuancierte Darstellung erhielt überall überschwängliche Kritik.
OpenSubtitles v2018

It's a portrayal of people who involuntarily hurt each other.
Es ist ein Porträt von Menschen, die sich versehentlich verletzen.
OpenSubtitles v2018

Now then if you took those words out of there, Would that spoil the portrayal?
Wenn Sie nun diese Worte entfernten, wäre die Darstellung ruiniert?
OpenSubtitles v2018

You know, I'm sure you hear this all the time but your portrayal of Neuter is staggering.
Sicher hörst du das immerzu... aber deine Darstellung von Neutrum ist toll!
OpenSubtitles v2018

I don't think it's going to be a very flattering portrayal of our family life.
Es wird sicher kein schmeichelhaftes Porträt unseres Familienlebens.
OpenSubtitles v2018

This memory contains, after a corresponding rearrangement of the distribution, its portrayal as a histogram.
Dieser Speicher enthält nach einer entsprechenden Umordnung der Verteilung deren Darstellung als Histogramm.
EuroPat v2

Denzel Washington was nominated for an Oscar for his portrayal of Carter.
Denzel Washington war für seine Darstellung für den Oscar nominiert.
WikiMatrix v1