Übersetzung für "Portray an image" in Deutsch
We
must
not
portray
an
image
of
the
European
Council
meeting
to
discuss
matters
that
are
only
of
concern
to
top
politicians.
Es
darf
nicht
der
Eindruck
entstehen,
auf
den
Treffen
des
Europäischen
Rates
würden
nur
Dinge
diskutiert,
die
ausschließlich
für
Spitzenpolitiker
von
Interesse
sind.
Europarl v8
Companies,
SMEs
and
multinationals
all
need
to
portray
an
image
of
social
responsibility.
Unternehmen,
seien
es
kleine
und
mittlere
Firmen
oder
multinationale
Konzerne,
müssen
ihr
Bild
von
der
sozialen
Verantwortung
(Corporate
Social
Responsibility)
aufbauen.
EUbookshop v2
Therefore
he
will
make
an
effort
to
distort
God's
nature,
to
portray
an
unclear
image
of
Him
and,
particularly,
let
God's
love
appear
to
be
doubtful,
because
people
will
then
stop
believing
in
God
and
refrain
from
doing
what
is
the
most
important
in
earthly
life:
to
establish
a
bond
with
God,
which
can
only
be
established
through
love.
Und
daher
wird
er
sich
bemühen,
das
Wesen
Gottes
zu
verzerren,
ein
unklares
Bild
von
Ihm
zu
geben
und
besonders
die
Liebe
Gottes
als
zweifelhaft
erscheinen
zu
lassen,
weil
dann
die
Menschen
von
ihrem
Glauben
an
Gott
ablassen
und
dann
das
Wichtigste
im
Erdenleben
unterlassen:
die
Bindung
mit
Gott
herzustellen,
die
nur
durch
die
Liebe
hergestellt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Parallel
to
the
processing
of
the
messages
of
the
three
SFCUs
102,
105,
108
in
the
VFCU
130,
the
MFCU
120
checks
whether
the
messages
of
the
three
SFCUs
102,
105,
108
portray
an
expedient
image
of
the
environment
or
whether
one
or
more
of
the
messages
is/are
faulty.
Parallel
zur
Verarbeitung
der
Nachrichten
der
drei
SFCUs
102,
105,
108
in
der
VFCU
130
überprüft
die
MFCU
120,
ob
die
Nachrichten
der
drei
SFCUs
102,
105,
108
ein
sinnvolles
Bild
der
Umgebung
zeichnen
oder
ob
eine
oder
mehrere
der
Nachrichten
fehlerhaft
sind.
EuroPat v2
When
talking
about
corporate
gifts
and
business
personalized
gifts
–
you
want
to
portray
an
image
of
exclusivity
to
your
business
partners.
Wann
sprechend
von
personalisierten
Geschäfts-
und
Wirtschaft-Geschenke
-
Sie
wollen
ein
Bild
von
Exklusivität
auf
Ihren
Geschäftspartnern
porträtieren.
ParaCrawl v7.1
Therefore
he
will
make
an
effort
to
distort
God’s
nature,
to
portray
an
unclear
image
of
Him
and,
particularly,
let
God’s
love
appear
to
be
doubtful,
because
people
will
then
stop
believing
in
God
and
refrain
from
doing
what
is
the
most
important
in
earthly
life:
to
establish
a
bond
with
God,
which
can
only
be
established
through
love.
Und
daher
wird
er
sich
bemühen,
das
Wesen
Gottes
zu
verzerren,
ein
unklares
Bild
von
Ihm
zu
geben
und
besonders
die
Liebe
Gottes
als
zweifelhaft
erscheinen
zu
lassen,
weil
dann
die
Menschen
von
ihrem
Glauben
an
Gott
ablassen
und
dann
das
Wichtigste
im
Erdenleben
unterlassen:
die
Bindung
mit
Gott
herzustellen,
die
nur
durch
die
Liebe
hergestellt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
When
talking
about
corporate
gifts
and
business
gifts
–
you
want
to
portray
an
image
of
exclusivity
to
your
business
partners.
Wann
sprechen
wir
uber
Geschäftsgeschenke
und
Business-Geschenke
–
Sie
wollen
an
einem
Bild
von
Exklusivität
auf
Ihren
Geschäftspartnern
angeben.
ParaCrawl v7.1
Descriptive
and
intrinsically
oppressive
terms
such
as
shrouded
and
shackled
are
used
to
portray
an
image
of
women
who
have
no
minds
and
who
are
the
slaves
or
possessions
of
their
husbands
and
fathers.
Anschauliche
und
an
sich
bedrückende
Ausdrücke
wie
"verschleiert
und
angekettet"
werden
benutzt,
um
damit
ein
Bild
von
Frauen
zu
porträtieren,
die
keinen
Verstand
besitzen
und
Sklaven
oder
Eigentum
ihrer
Ehemänner
und
Väter
sind.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
we
feel
that
we
need
to
be
someone
else
in
order
to
fit
in,
be
a
better
mother
or
wife,
or
portray
an
image
that
we
believe
everyone
else
will
love.
Manchmal
fühlen
wir,
dass
wir
jemand
anderes
sein
müssen,
um
in
eine
bessere
Mutter
oder
Frau
zu
passen,
oder
ein
Bild
darzustellen,
von
dem
wir
glauben,
dass
alle
anderen
lieben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
aforementioned
Julius
Caesar
had
portrayed
an
image
of
the
Celts
in
his
Bellum
Gallicum,
tailored
above
all
to
his
own
domestic
political
purposes.
Der
bereits
genannte
Feldherr
und
Politiker
Caesar
hat
in
seinem
Bellum
Gallicum
ein
vor
allem
für
seine
innenpolitischen
Zwecke
entworfenes
Keltenbild
dargestellt.
WikiMatrix v1
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Field
of
the
Invention
The
present
invention
is
directed
generally
to
a
method
for
observing
a
scene
including
portraying
on
an
image
portrayal
side
an
image
of
the
scene
acquired
with
a
wide
field
of
view
as
well
as
an
image
of
the
scene
acquired
with
a
narrow
field
of
view,
and
to
an
apparatus
for
implementing
the
method
including
an
image
system
having
two
optical
channels
with
different
fields
of
view
on
the
image
pick-up
side.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Beobachtung
einer
Szene,
bei
dem
die
Szene
mit
einem
auf
der
Bildaufnahmeseite
vorgesehenen
Infrarot-Bildsystem
mit
zwei
optischen
Kanälen
unterschiedlicher
Sehfelder
beobachtet
und
auf
der
Bilddarstellungsseite
die
durch
den
Kanal
mit
dem
großen
Sehfeld
erfaßte
Übersichts-Szene
sowie
die
durch
den
Kanal
mit
dem
kleinen
Sehfeld
erfaßte
Szene
dargestellt
wird,
wobei
die
IR-Bildsignale
beider
Kanäle
zunächst
mit
Hilfe
von
zwei
Umwandlungseinrichtungen
in
TV-Videosignale
umgewandelt
und
mit
einer
ersten
Synchronisiereinrichtung
aufeinander
synchronisiert
und
dann
einer
Bildmischeinrichtung
zum
Erzeugen
eines
Mischvideosignals
zugeführt
werden,
in
welchem
die
beiden
unterschiedlichen
Sehfelder
gemeinsam
erscheinen
und
das
anschließend
zur
Sichtbarmachung
einer
einzigen
Bilddarstellungseinrichtung
zugeführt
wird.
EuroPat v2
This
means
that
the
data
field
70
within
the
image
window
1
perceieved
by
the
diode
matrix
is
"portrayed"
as
an
image,
i.e.
without
rotation
or
translation,
in
the
primary
memory,
and
is
stored
there
as
a
"stored
image"
in
the
relative
position
perceived
by
the
diode
matrix.
Dies
bedeutet,
daß
das
von
der
Diodenmatrix
wahrgenommene
Datenfeld
70
innerhalb
des
Bildfensters
1
in
Form
einer
Projektion,
d.
h.
ohne
Rotation
und/oder
Translation
in
den
Bildspeicher
«
abgebildet
wird
und
dort
in
der
von
der
Diodenmatrix
wahrgenommenen
Relativlage
als
«
Bild
»
abgespeichert
wird.
EuroPat v2
It
is
no
longer
about
portraying
an
image
through
excess,
logos
and
'bling',
but
instead
through
remarkable
products
with
substance,
style
and
integrity.
Es
geht
nicht
mehr
darum,
ein
Image
zu
schaffen
durch
Exzesse,
Logos
und
'Bling',
sondern
durch
bemerkenswerte
Produkte
mit
Substanz,
Stil
und
Integrität.
ParaCrawl v7.1
With
its
mission
statement
'technology
for
people',
TU
Wien
portrays
an
image
that
everyone
attached
to
the
institution
helps
to
cultivate
and
maintain.
Die
TU
Wien
als
Institution
zeichnet
mit
ihrem
Leitbild
"Technik
für
Menschen"
ein
Bild,
zu
dessen
Entwicklung
und
Pflege
jeder
einzelne
TU-Angehörige
beiträgt.
ParaCrawl v7.1
Featuring
beautiful
detailing
on
both
sides
of
the
coin,
the
obverse
portrays
an
image
of
the
Coat
of
Arms
of
Mexico
surrounded
by
different
designs
of
eagles,
which
have
been
used
through
the
years.
Mit
schönen
Details
auf
beiden
Seiten
der
Münze,
zeigt
die
Vorderseite
ein
Bild
des
Wappens
von
Mexiko,
umgeben
von
verschiedenen
Designs
von
Adlern,
die
im
Laufe
der
Jahre
verwendet
wurden.
ParaCrawl v7.1