Übersetzung für "Portion of proceeds" in Deutsch

A significant portion of the company's proceeds is invested in research and development.
Ein bedeutender Anteil der Wertschöpfung des Unternehmens wird in die Entwicklungsaktivitäten investiert.
ParaCrawl v7.1

A portion of the proceeds of every module sold will be contributed to save the pangolin .
Ein Teil des Verkaufserlöses wird von Noise Engineering zur Rettung des Schuppentiers gespendet.
ParaCrawl v7.1

A portion of the proceeds will also be directed to the work of the Nelson Mandela Foundation.
Ein Teil des Erlöses wird der Nelson Mandela Foundation zugute kommen.
ParaCrawl v7.1

A portion of the proceeds will be donated to the Montreal Canadiens Children’s Foundation.
Ein Teil des Erlöses wird an die Montreal Canadiens Kinderstiftung gespendet.
ParaCrawl v7.1

A portion of the proceeds from these sculptures benefits the initiative.
Ein Teil der Erlöse kommt dieser Initiative zugute.
ParaCrawl v7.1

Commissions may be paid on a portion of the proceeds from the Offering.
Provisionen könnten für einen teil der Erlöse des Emissionsangebots gezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

She has invested a portion of the proceeds in tobacco plants.
Sie hat ein Teil des Erlöses in Tabak-Pflanzen investiert.
ParaCrawl v7.1

A portion of all proceeds from your purchase will be donated to support the fight against breast cancer.
Ein Teil der Erlöse aus dem Kauf wird den Kampf gegen Brustkrebs gespendet, um Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

A portion of the proceeds of this tour go to Heritage of Pride and the IGLTA Foundation.
Ein Teil des Erlöses dieser Tour geht an Heritage of Pride und die IGLTA Foundation.
ParaCrawl v7.1

A portion of the proceeds was also donated to the “Speediatrics” unit at Homestead Hospital.
Ein Teil des Erlöses wurde auch auf die Einheit "Speediatrics" auf dem Homestead-Krankenhaus gespendet.
ParaCrawl v7.1

Collaborate with eBay sellers to give a portion of their auction proceeds to your project.
Schließen Sie sich mit eBay-Verkäufern zusammen, die einen Teil Ihrer Erlöse an Sie weiterleiten.
ParaCrawl v7.1

A portion of the proceeds from the blank media levy will be paid to you in the form of a mark-up on your music recording royalties.
Ein Teil der Leerträgervergütungen, wird Ihnen als Zuschlag auf Ihre Einnahmen aus den Tonträgerproduktionen ausbezahlt.
ParaCrawl v7.1

A portion of the proceeds of the sale of the Units will also be used for general working capital purposes.
Ein Teil des Erlöses aus dem Verkauf der Einheiten wird außerdem für allgemeine betriebliche Zwecke verwendet.
ParaCrawl v7.1

For example, the project (RED) is a corporate campaign that aims to raise money for The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria by donating a portion of proceeds from consumer products branded with the cause.
Das Projekt (RED) beispielsweise ist eine Unternehmenskampagne, die den Globalen Fonds zum Kampf gegen AIDS, Tuberkulose und Malaria dadurch unterstützt, dass ein Teil der Erlöse von Konsumprodukten gespendet wird.
News-Commentary v14

This would constitute an own resource for the future Supervisory Authority, which could transfer a portion of the proceeds to the concessionaire so as to reduce the need for other public funds.
Es würde sich dabei um Eigenmittel der künftigen Aufsichtsbehörde handeln, die einen Teil dieser Einnahmen an den Konzessionär weitergeben könnte, um den Bedarf an sonstigen öffentlichen Mitteln zu begrenzen.
TildeMODEL v2018

Five months after the fire, Great White started a benefit tour, saying a prayer at the beginning of each concert for the friends and families affected by the incident and giving a portion of the proceeds to the "Station Family Fund".
Die Band Great White startete fünf Monate nach dem verheerenden Unglück eine Benefiztournee, von deren Erlös ein Teil an den "Station Family Fund" gespendet wurde, eine Stiftung von Angehörigen der Verstorbenen.
Wikipedia v1.0

A portion of proceeds from the book and movie will go directly to help the children of Terre des Hommes.
Ein Teil der Erlöse aus Buch und Film geht direkt an die Kinderhilfe von terre des hommes.
WikiMatrix v1