Übersetzung für "Population coverage" in Deutsch

A national population coverage of assisted regions in the EFTA States has been established in the RAG.
In den Regionalbeihilfeleitlinien wurde ein Bevölkerungsanteil für die Fördergebiete in den EFTA-Staaten festgelegt.
DGT v2019

The estimated target population consists of the census population plus under-coverage minus over-coverage;
Die geschätzte Zielpopulation umfasst die Erhebungspopulation plus Untererfassungen minus Übererfassungen;
DGT v2019

Differences between the target population and the frame population are called coverage error .
Unterschiede zwischen der Zielpopulation und der Rahmenpopulation werden als Abdeckungsfehler bezeichnet .
ParaCrawl v7.1

Population coverage will increase from 230 million potential customers at present to 280 million.
Die Bevölkerungsabdeckung erhöht sich von derzeit 230 auf 280 Millionen potentielle Kunden.
ParaCrawl v7.1

Only about 16 percent of the population has medical coverage.
Nur etwa 16 Prozent der Bevölkerung hat medizinische Versorgung.
ParaCrawl v7.1

In comparison to the previous map, the overall aid intensity has dropped by 25% percentage points while the population coverage remains identical.
Gegenüber der letzten Fördergebietskarte ist die Gesamtbeihilfeintensität bei gleich bleibendem Bevölkerungsanteil um 25 Prozentpunkte gesunken.
TildeMODEL v2018

The water supply systems need to be upgraded in order to expand population coverage.
Die Wasserversorgungssysteme müssen verbessert werden, um einen größeren Anteil der Bevölkerung zu erfassen.
TildeMODEL v2018

While the population coverage has remained the same as compared to the previous aid map, the aid intensities have slightly decreased.
Während der Bevölkerungsanteil gegenüber der letzten Fördergebietskarte gleich geblieben ist, wurden die Beihilfeintensitäten leicht herabgesetzt.
TildeMODEL v2018

The guidelines fix a population coverage ceiling aimed to promote investment by allowing aid in disadvantaged regions.
Ferner wurde eine Bevölkerungsobergrenze festgelegt, um Investitionen in benachteiligten Gebieten durch Beihilfen zu fördern.
TildeMODEL v2018

The guidelines set a population coverage ceiling aimed at promoting investment by allowing aid in disadvantaged regions.
Ferner wurde eine Bevölkerungsobergrenze festgelegt, um Investitionen in benachteiligten Gebieten durch Beihilfen zu fördern.
TildeMODEL v2018

The company will drive the further expansion of its mobile broadband network to almost 70 percent of the population coverage in 2010.
So wird 2010 der weitere Ausbau des mobilen Breitbandnetzes auf nahezu 70 Prozent Bevölkerungsabdeckung vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1

The LTE network reached population coverage of 91 percent compared with 82 percent a year earlier.
Das LTE -Netz erreicht eine Bevölkerungsabdeckung von 91 Prozent gegenüber 82 Prozent ein Jahr zuvor.
ParaCrawl v7.1

The Low Power Network (LPN) currently offers 96.6% Switzerland-wide population coverage.
Heute sind 96,6% der Schweizer Bevölkerung mit dem Low Power Network (LPN) versorgt.
ParaCrawl v7.1

In the last few quarters, T-Mobile US has systematically increased population coverage and improved the quality of the mobile network.
T-Mobile US hat die Bevölkerungsabdeckung und die Qualität des Mobilfunknetzes in den vergangenen Quartalen konsequent ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

The core element is the build-out of the network infrastructure in terms of population coverage and increased transmission bandwidths.
Kernelement ist dabei der Ausbau der Netzinfrastruktur im Hinblick auf die Bevölkerungsabdeckung und höhere Übertragungsbandbreiten.
ParaCrawl v7.1

We are bound to acknowledge that this report contains a number of very interesting points with regard to recognising the right to health in the real sense (access to care, training of the population, service coverage, etc.).
Wir müssen zugeben, dass dieser Bericht hinsichtlich der Anerkennung des Rechts auf Gesundheit im eigentlichen Sinne (Zugang zur Behandlung, Weiterbildung der Bevölkerung, geografische Abdeckung, usw.) viele interessante Aspekte enthält.
Europarl v8