Übersetzung für "Poor judgement" in Deutsch

I can't work with someone with poor judgement.
Ich arbeite mit niemandem, der ein schlechtes Urteilsvermögen hat.
OpenSubtitles v2018

I would just like this said so that we do not believe that he has poor judgement.
Ich wollte dies nur sagen, damit keiner glaubt, er hätte ein schlechtes Urteilsvermögen.
Europarl v8

But Yushchenko’s chronic dithering and poor political judgement consistently undermine his fundamental democratic credentials.
Aber Juschtschenkos chronisches Zaudern und sein mangelhaftes politisches Urteilsvermögen untergraben seinen grundsätzlich demokratischen Anspruch ständig.
News-Commentary v14

You have poor judgement.
Sie haben ein schlechtes Urteilsvermögen.
OpenSubtitles v2018

Time and again, Hammond and SG-1 have demonstrated shockingly poor judgement, placing themselves, the base, this very planet, in jeopardy.
Immer wieder bewiesen Hammond und das SG-1 schlechtes Urteilsvermögen. Sie brachten sich selbst, die Basis, den ganzen Planeten in große Gefahr.
OpenSubtitles v2018

Yes, I used poor judgement, but despite the sometimes disastrous effects, it was to make the world a better place...
Ja, ich habe schlecht geurteilt, aber ungeachtet der manchmal desaströsen Effekte, geschah es, um die Welt zu einem besseren Ort zu machen ...
OpenSubtitles v2018

Being of sound mind and body (and poor judgement), I was sure I could handle this.
Da ich gesunder Verstand und Körper (und schlechtes Urteil) war, war ich mir sicher, dass ich damit umgehen konnte.
ParaCrawl v7.1

Allowing two dubious businessmen who advised dictators to join his team was already seen as a sign of poor judgement on Trump's part.
Schon die Aufnahme von zweifelhaften Geschäftsleuten, die Diktatoren beraten hatten, in das Team des Präsidenten, wurde als Zeichen für Trumps mangelhaftes Urteilsvermögen gewertet.
ParaCrawl v7.1

Individuals at this stage of disease may also demonstrate poor judgement and decision making and show a lack of interest in things.
Einzelpersonen in diesem Stadium der Krankheit auch schlechtes Urteil und Beschlussfassung demonstrieren und zeigen möglicherweise ein Desinteresse in den Sachen.
ParaCrawl v7.1

Jiang Zemin's ugly nature and poor judgement put him in a very difficult position, but he made further efforts to use the CCP and the state machinery.
Jiang Zemins hässliche Natur und sein schlechtes Urteilsvermögen versetzten ihn in eine sehr schwierige Lage, doch er unternahm weitere Anstrengungen, die KPC und die Staatsmaschinerie einzusetzen.
ParaCrawl v7.1

We should not forget, Mr President, that a central bank, as with any other political or other type of decision-maker, will make poor judgements and decisions if it is poorly informed.
Vergessen wir nicht, Herr Präsident, daß eine Zentralbank wie jeder andere politische oder sonstige Entscheidungsträger falsch urteilt und entscheidet, wenn er falsch informiert ist.
Europarl v8

As I have often said, a poorly informed citizen and in particular a poorly informed politician make poor judgements and poor decisions.
Ich werde ja nicht müde, hier zu wiederholen, daß ein schlecht informierter Bürger und besonders ein schlecht informierter Politiker schlecht urteilt und schlecht entscheidet.
Europarl v8