Übersetzung für "Poorness" in Deutsch
The
poorness
of
the
soil
(granite,
schist)
is
favorable
to
the
vine.
Die
Armut
des
Bodens
(Granit,
Schiefer)
ist
für
Weingärten
günstig.
ParaCrawl v7.1
Poorness
and
hunger
force
the
kids
to
live
on
the
streets
and
find
solutions
to
survive
somehow.
Armut
und
Hunger
treiben
sie
sprichwörtlich
auf
die
Straße,
um
sich
das
Überlebensnotwendige
zu
verdienen.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
remembered
that
privation
of
food
is
very
reluctantly
borne,
and
that
as
a
rule
great
poorness
of
diet
will
only
come
when
other
privations
have
preceded
it.
Man
muss
sich
erinnern,
dass
Beraubung
an
Nahrungsmitteln
nur
sehr
widerstrebsam
ertragen
wird,
und
dass
in
der
Regel
große
Dürftigkeit
der
Diät
nur
im
Gefolge
andrer,
vorhergegangner
Entbehrungen
nachhinkt.
ParaCrawl v7.1
It’s
a
way
to
survive
but
no
way
to
get
out
of
the
circulation
of
the
poorness
and
to
get
a
human
living
in
future.
Ein
Weg
zum
Überleben,
aber
keiner,
um
dem
Kreislauf
der
Armut
zu
entfliehen
und
eine
menschenwürdige
Zukunft
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
I
provide
ample
power
and
favour
to
you,
always
in
view
of
that,
that
you
are
to
hand
out,
because
extremely
great
trouble
and
poorness
is
around
you
and
I
can
only
alleviate
this
trouble
through
you.
Ich
versehe
euch
reichlich
mit
Gnade
und
Kraft,
immer
im
Hinblick
dessen,
daß
ihr
austeilen
sollet,
weil
übergroße
Not
und
Dürftigkeit
um
euch
ist
und
Ich
nur
durch
euch
diese
Not
lindern
kann.
ParaCrawl v7.1
The
contents
of
this
website
have
anything
to
do
neither
with
well
known
products
of
italian
gastronomy,
nor
with
matters
of
poorness
in
India.
Es
handelt
sich
in
dieser
Website
weder
um
bekannten
Produkten
der
italienischen
Gastronomie
,
noch
um
Problemen
der
Armut
in
Indien.
CCAligned v1
These
then
return
to
their
homeland
as
privileged
contact
and
model
for
a
generation,
which
wants
to
break
with
the
negative
image
of
poorness
and
underdevelopment.
Diese
kehren
dann
in
ihr
Heimatland
zurück
als
privilegierte
Ansprechpartner
und
Vorbilder
für
eine
Generation,
die
mit
dem
negativen
Bild
von
Armut
und
Unterentwicklung
brechen
will.
ParaCrawl v7.1
Fair
is
the
every
person's
possibility
of
social
participation
and
of
a
life
beyond
poorness.
Gerecht
ist,
wenn
allen
Menschen
ein
Leben
jenseits
der
Armut
und
Teilhabe
an
der
Gesellschaft
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
In
sickness
or
in
health,
in
richness
or
poorness,
My
light
shines,
and
it
shines
everywhere.
In
Krankheit
oder
Gesundheit,
in
Reichtum
oder
Armut,
Mein
Licht
scheint,
und
es
scheint
überall.
ParaCrawl v7.1
But
all
this
gets
lost
to
the
souls,
which
leave
earth
life
in
darkness
of
spirit,
to
which
no
works
of
love
follow
into
eternity
and
which
therefore
stay
in
extreme
poorness
and
poverty
in
spheres
where
is
night
and
where
there
is
no
spark
of
light,
as
long
as
not
love
awakens
in
the
souls,
love
towards
co-sufferers,
towards
those
souls,
who
are
in
the
same
misery.
Alles
dieses
aber
geht
den
Seelen
verloren,
die
in
der
Finsternis
des
Geistes
das
Erdenleben
verlassen,
denen
keine
Werke
der
Liebe
nachfolgen
in
die
Ewigkeit
und
die
deshalb
in
äußerster
Dürftigkeit
und
Armut
in
Sphären
weilen,
wo
Nacht
ist
und
es
keinen
Lichtfunken
gibt,
solange
nicht
die
Liebe
in
den
Seelen
erwacht,
die
Liebe
zu
dem
Mitleidenden,
zu
den
Seelen,
die
in
gleicher
Not
sind.
ParaCrawl v7.1
Post
A:
Soul
A
sneaks
into
the
state
at
the
wee
hours
in
the
cockcrow
barely
to
employ
and
does
not
poorness
anyone
to
experience
astir
it.
Post
A:
Seele
A
schleicht
sich
in
den
Zustand
in
den
frühen
Morgenstunden
in
dem
Hahnenschrei
kaum
zu
beschäftigen
und
nicht
jemand
astir
hat
Dürftigkeit
es
zu
erleben.
ParaCrawl v7.1
But
referring
to
the
incredible
results:
I
don't
know
what
is
the
bigger
poorness,
calling
the
Uruguay-bee
an
unknown
bee,
or
proclaiming
a
varroa-tolerance
in
this
bee
that
can
be
bred
for
also
in
other
countries.
Aber
auf
die
unglaublichen
Ergebnisse
zurückzukommen:
so
weiß
ich
nicht,
welches
die
größere
Armseligkeit
ist,
die
Uruguay-Biene
eine
bisher
unbemerkte
Biene
zu
nennen,
oder
in
ihr
eine
züchterisch
verwertbare
Varroatose-Toleranz
finden
zu
wollen.
ParaCrawl v7.1
And
in
this
sense
Lent
is
a
time
when
one
exercises
one's
body
in
an
option
for
poorness
in
feeding,
pointing
to
priority
of
the
spirit
in
love
to
God,
to
others
and
to
oneself.
Und
in
diesem
Sinn
der
Fastenzeit
ist
eine
Zeit,
wenn
man
Körperübungen
sein
in
eine
Option
für
die
Armut
in
der
Fütterung
und
deutete
auf
Priorität
des
Geistes
in
der
Liebe
zu
Gott,
zu
anderen
und
zu
sich
selbst.
ParaCrawl v7.1
A
"fair
distribution"
of
the
fortung
-
whatever
you
want
to
understand
by
that
-
would
mean
poorness
for
everybody
by
last
consequence
and
a
lot
of
people
and
states
would
neglect
their
resonsibility
for
themselves.
Eine
"gerechte
Verteilung"
der
Güter
-
was
man
auch
immer
darunter
verstehen
will
-
würde
in
letzter
Konsequenz
nur
Armut
für
alle
bedeuten
und
viele
Menschen
und
Staaten
aus
ihrer
Eigenverantwortung
entlassen.
ParaCrawl v7.1
If
some
of
My
lessons
are
not
properly
interpreted
because
they
were
transmitted
by
a
spokesman,
poor
in
speech,
then
go
to
the
spiritual
portion
of
the
word
without
stopping
because
of
that
poorness
of
expression
and
you
will
find
in
the
truth
of
My
Doctrine
the
Divine
essence
of
My
teachings.
Falls
einige
Meiner
Unterweisungen
nicht
gebührend
wiedergegeben
werden
sollten,
weil
sie
durch
einen
Wortvermittler
mit
wenig
Sprachgewandtheit
gesprochen
worden
sind,
so
wendet
euch
an
die
geistige
Seite
des
Wortes,
ohne
euch
bei
jener
Armut
der
Ausdrucksweise
aufzuhalten,
und
ihr
werdet
in
der
Wahrheit
Meiner
Lehre
den
göttlichen
Wesenskern
Meiner
Unterweisungen
finden.
ParaCrawl v7.1
Also
to
get
a
better
consciousness
of
a
new
culture
of
solidarity
and
to
show
the
rich
society
of
Europe
the
poorness
in
the
south
of
the
world.
Vor
allem
aber
das
Bewußtsein
für
eine
neue
Kultur
der
Solidarität
zu
schärfen
und
die
westeuropäische
Wohlstandsgesellschaft
auf
die
Armut
im
Süden
der
Weltkugel
hinzuweisen.
ParaCrawl v7.1
The
european
union
and
its
memberstates
are
political
and
economic
one
of
the
most
active
power
blocs
in
the
world
and
therefor
responsible
for
global
exploitation,
climate-change,
poorness
and
war.
Die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedsstaaten
sind
politisch
und
wirtschaftlich
einer
der
aktivsten
Blöcke
der
Welt
und
damit
verantwortlich
für
globale
Ausbeutung,
Klimawandel,
Armut
und
Krieg.
ParaCrawl v7.1
Ruins
in
Crete
tend
to
be
particularly
ruinous,
not
only
because
of
their
venerable
age,
but
also
because
of
the
poorness
of
the
building
materials.
Ruinen
in
Crete
neigen
dazu,
besonders
ruinös
zu
sein,
nicht
nur
wegen
ihres
ehrwürdigen
Alters,
sondern
auch
wegen
der
Armut
von
den
Gebäudenmaterialien.
ParaCrawl v7.1
You
men,
consider
your
earth
life
from
this
side,
and
know
that
you
are
not
allowed
to
live
along
unscrupulously,
because
once
the
life
of
the
body
ends
and
the
soul
must
clear
off,
what
debt
it
had
been
burdened
with
–
and
know
that
everything,
what
you
have
paid
the
world
as
tribute,
was
taken
away
from
the
soul
and
its
poorness
in
the
opposite
kingdom
is
the
result
of
it.
Ihr
Menschen,
betrachtet
von
dieser
Seite
euer
Erdenleben,
und
wisset,
daß
ihr
nicht
skrupellos
dahinleben
dürfet,
weil
einmal
das
Leibesleben
beendet
ist
und
die
Seele
abtragen
muss,
was
ihr
an
Schuld
aufgebürdet
wurde
-
und
wisset,
daß
alles,
was
ihr
der
Welt
als
Tribut
gezahlt
habt,
der
Seele
entzogen
wurde
und
ihre
Armut
im
jenseitigen
Reich
Folge
davon
ist.
ParaCrawl v7.1