Übersetzung für "Political process" in Deutsch
The
risks
could
definitely
come
from
ownership
of
the
political
process.
Die
Risiken
könnten
definitiv
aus
der
Inhaberschaft
des
politischen
Prozesses
herrühren.
Europarl v8
Market
forces
have
become
increasingly
liberated
from
the
political
decision-making
process.
Die
Kräfte
des
Marktes
haben
sich
von
politischen
Entscheidungsprozessen
immer
mehr
gelöst.
Europarl v8
The
political
process
has
taken
on
new
momentum
following
the
NATO
summit.
Der
politische
Prozeß
nach
dem
NATO-Gipfel
hat
eine
neue
Dynamik
erfahren.
Europarl v8
In
parallel,
however,
the
European
political
process
recognises
European
political
parties.
Gleichzeitig
jedoch
erfordert
die
politische
Entwicklung
in
Europa
auch
europäische
politische
Parteien.
Europarl v8
This
is
part
of
a
political
process.
Dies
ist
Teil
eines
politischen
Prozesses.
Europarl v8
But,
above
all,
the
euro
opens
up
a
whole
political
process.
Doch
der
Euro
setzt
vor
allem
einen
politischen
Prozeß
in
Gang.
Europarl v8
The
political
process
should
not
be
directed
by
delays.
Das
politische
Verfahren
darf
nicht
von
Saumseligkeit
gekennzeichnet
sein.
Europarl v8
The
first
is
Turkey's
history
of
military
intervention
in
the
political
process.
Der
erste
ist
die
Liste
militärischer
Interventionen
der
Türkei
während
des
politischen
Prozesses.
Europarl v8
Therefore,
we
must
revive
their
interest
in
the
political
process.
Wir
müssen
daher
ihr
Interesse
am
politischen
Prozess
wieder
wecken.
Europarl v8
If
they
do
not,
the
extremes
gain
traction
on
the
political
process.
Tun
sie
das
nicht,
übernehmen
die
Extremisten
das
Ruder
im
politischen
Prozess.
Europarl v8
We
congratulate
the
Iraqi
people
on
reaching
this
important
milestone
in
the
political
process.
Wir
beglückwünschen
das
irakische
Volk
zu
diesem
wichtigen
Meilenstein
im
politischen
Prozess.
Europarl v8
The
only
process
ahead
is
the
political
process.
Das
Einzige,
was
bleibt,
ist
der
politische
Prozess.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
evolution
of
the
political
process
appears
to
be
equally
well
under
way.
Gleichzeitig
entwickelt
sich
auch
der
politische
Prozess.
Europarl v8
Ultimately,
a
political
process
and
negotiations
are
required.
Letztendlich
sind
ein
politischer
Prozess
und
Verhandlungen
nötig.
Europarl v8
For
the
future,
we
want
to
support
the
political
process
for
the
election.
Künftig
möchten
wir
den
politischen
Prozess
in
Bezug
auf
die
Wahl
unterstützen.
Europarl v8
We
see
the
Association
Agreement
as
a
part
of
this
political
process.
Wir
betrachten
das
Assoziationsabkommen
als
Teil
dieses
politischen
Prozesses.
Europarl v8
Secondly,
we
must
remember
the
involvement
of
citizens
in
the
political
process.
Zweitens
dürfen
wir
nicht
vergessen,
die
Bürger
in
den
politischen
Prozess
einzubinden.
Europarl v8
But
changes
in
the
political
process
would
help
move
matters
ahead.
Allerdings
würden
Änderungen
im
politischen
Prozess
helfen,
die
Sache
voranzutreiben.
News-Commentary v14
This
needs
to
be
done
as
a
technical
matter,
not
as
part
of
the
political
process.
Das
sollte
als
technische
Angelegenheit
erfolgen,
nicht
im
Rahmen
des
politischen
Prozesses.
News-Commentary v14
The
political
process
for
reaching
a
decision
on
Kosovo’s
future
status
has
begun.
Der
politische
Prozess
zur
Regelung
des
künftigen
Status
des
Kosovo
hat
begonnen.
TildeMODEL v2018
By
so
doing,
they
provided
critical
information
for
the
Commission’s
political
decision-making
process.
Damit
steuerten
sie
wichtige
Informationen
zum
politischen
Entscheidungsprozess
der
Kommission
bei.
TildeMODEL v2018