Übersetzung für "Processible" in Deutsch
The
products
obtained
in
accordance
with
the
present
invention
are
suitable
for
use
as
coating
material
and
thermoplastically
processible
plastics.
Die
erfindungsgemäss
erhaltenen
Produkte
eignen
sich
als
Beschichtungsmaterial
und
thermoplastisch
verarbeitbare
Kunststoffe.
EuroPat v2
The
products
obtained
in
accordance
with
the
present
invention
are
suitable
for
use
as
coating
materials
and
thermoplastically
processible
plastics.
Die
erfindungsgemäss
erhaltenen
Produkte
eignen
sich
als
Beschichtungsmaterial
und
thermoplastisch
verarbeitbare
Kunststoffe.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
molding
compounds
which
contain
a
thermoplastically
processible,
aromatic
polyamide.
Gegenstand
der
Erfindung
sind
Formmassen
bestehend
aus
einem
thermoplastisch
verarbeitbaren,
aromatischen
Polyamid.
EuroPat v2
These
crosslinked
polyurethanes
are
as
such
not
thermoplastically
processible.
Diese
vernetzten
Polyurethane
sind
an
sich
nicht
thermoplastisch
verarbeitbar.
EuroPat v2
Readily
processible
titanium
dioxide
types
in
the
anatase
modification
are
quite
especially
preferred.
Leicht
verarbeitbare
Titandioxid-Typen
in
der
Anatas-Modifikation
sind
ganz
besonders
bevorzugt.
EuroPat v2
Thermoplastically
processible
polyamides
can
be
divided
into
semicrystalline
and
amorphous
homo-
and
copolyamides.
Thermoplastisch
verarbeitbare
Polyamide
lassen
sich
in
semikristalline
sowie
amorphe
Homo-
und
Copolyamide
unterteilen.
EuroPat v2
In
both
cases,
one
does
not
obtain
any
high
molecular
weight
polyamides
which
are
thermoplastically
processible.
In
beiden
Fällen
werden
also
keine
hochmolekularen
thermoplastisch
verarbeitbaren
Polyamide
erhalten.
EuroPat v2
The
polymer
was
satisfactorily
processible
by
injection
molding
at
360°
C.
Das
Polymere
ließ
sich
bei
360°C
problemlos
im
Spritzguß
verarbeiten.
EuroPat v2
The
polyphenylene
sulphide
compositions
according
to
the
invention
are
thermoplastically
processible
and
can
be
used
for
injection
moulding.
Die
erfindungsgemäßen
Polyphenylensulfidmassen
sind
thermoplastisch
verarbeitbar
und
können
zum
Spritzgießen
verwendet
werden.
EuroPat v2
This
is
intended
to
allow
the
film
to
retain
the
good
sealing
properties
and
be
efficiently
processible.
Hierdurch
soll
die
Folie
die
guten
Siegeleigenschaften
beibehalten
und
gut
zu
verarbeiten
sein.
EuroPat v2
This
makes
the
compounds
processible
also
from
solution
by
coating
or
printing
techniques.
Damit
sind
die
Verbindungen
auch
aus
Lösung
durch
Beschichtungs-
oder
Drucktechniken
verarbeitbar.
EuroPat v2
We
make
the
egg
efficiently
processible.
Wir
machen
das
Ei
rationeller
verarbeitbar.
ParaCrawl v7.1
The
cement
mass
pasted
with
a
hardener
must
be
processible
for
a
sufficiently
long
time,
and
subsequently
harden
rapidly.
Die
mit
einem
Härter
angeteigte
Kittmasse
muß
ausreichend
lange
verarbeitbar
sein
und
anschließend
schnell
erhärten.
EuroPat v2
The
dyestuff
should
moreover
be
non-toxic
and
easy
to
prepare,
and
readily
processible
to
give
a
printing
ink.
Darüberhinaus
soll
der
Farbstoff
ungiftig
und
leicht
herstellbar
und
gut
zu
einer
Druckfarbe
verarbeitbar
sein.
EuroPat v2
The
process
according
to
the
invention
relates
to
the
agglomeration
of
tetrafluoroethylene
polymers
not
processible
from
the
melt.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
bezieht
sich
auf
die
Agglomerierung
von
nicht
aus
der
Schmelze
verarbeitbaren
Tetrafluorethylen-Polymeren.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
thermoplastically
processible
compositions
comprising
starch
and
extremely
high
molecular
weight
acrylic
copolymers.
Die
Erfindung
betrifft
thermoplastisch
verarbeitbare,
homogene
Massen
aus
Stärke
und
extrem
hochmolekularen
Acrylatpolymeren.
EuroPat v2
The
processible
signal
amplitude
range
is
defined
by
the
plurality
of
quantization
stages,
and
the
resolution
in
bits.
Durch
die
Anzahl
der
Quantisierungsstufen,
der
Auflösung
in
Bit,
liegt
der
verarbeitbare
Signalamplitudenbereich
fest.
EuroPat v2
After
intensive
stirring,
a
stable
emulsion
is
obtained,
remaining
processible
for
about
30
minutes.
Nach
intensivem
Verrühren
wird
eine
stabile
Emulsion
erhalten,
die
ca.
30
Minuten
verarbeitbar
ist.
EuroPat v2
For
applications,
for
example
in
the
electronics
industry,
they
are
therefore
readily
processible
from
organic
solution.
Sie
sind
daher
für
Anwendungen,
z.B.
in
der
Elektronikindustrie,
aus
organischer
Lösung
leicht
verarbeitbar.
EuroPat v2
The
relatively
low
address
reading
power
ia
accordingly
requires
a
reduction
of
the
processible
bandwidth,
which
reduction
is
independent
of
the
address
reading
power.
Die
relativ
geringe
Adressenleseleistung
i
a
erfordert
damit
eine
davon
abhängige
Reduzierung
der
verarbeitbaren
Bandbreite.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
thermoplastically
processible
aliphatic
polyesteramides
which
are
biodegradable
(compostable).
Die
Erfindung
betrifft
thermoplastisch
verarbeitbare
aliphatische
Polyesteramide,
die
biologisch
abbaubar
(kompostierbar)
sind.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
thermoplastically
processible
polymer
materials
with
good
mechanical
properties
and
high
flame
resistance.
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
sind
thermoplastisch
verarbeitbare
Polymerwerkstoffe
mit
guten
mechanischen
Eigenschaften
und
hoher
Flammwidrigkeit.
EuroPat v2
Accordingly,
the
fatty
alcohol
dispersion
according
to
the
invention
represents
a
particularly
favorable
and
readily
processible
supply
form
for
fatty
alcohols.
Die
erfindungsgemäße
Fettalkoholdispersion
stellt
daher
eine
besonders
günstige,
leicht
verarbeitbare
Lieferform
für
Fettalkohole
dar.
EuroPat v2
Because
they
are
simple
to
process,
thermoplastically
processible
photosensitive
layers
are
frequently
used
for
this
purpose.
Wegen
der
leichten
und
einfachen
Verarbeitbarkeit
werden
hierbei
vielfach
thermoplastisch
verarbeitbare
lichtempfindliche
Schichten
verwendet.
EuroPat v2