Übersetzung für "Processible" in Deutsch

The products obtained in accordance with the present invention are suitable for use as coating material and thermoplastically processible plastics.
Die erfindungsgemäss erhaltenen Produkte eignen sich als Beschichtungsmaterial und thermoplastisch verarbeitbare Kunststoffe.
EuroPat v2

The products obtained in accordance with the present invention are suitable for use as coating materials and thermoplastically processible plastics.
Die erfindungsgemäss erhaltenen Produkte eignen sich als Beschichtungsmaterial und thermoplastisch verarbeitbare Kunststoffe.
EuroPat v2

The present invention relates to molding compounds which contain a thermoplastically processible, aromatic polyamide.
Gegenstand der Erfindung sind Formmassen bestehend aus einem thermoplastisch verarbeitbaren, aromatischen Polyamid.
EuroPat v2

These crosslinked polyurethanes are as such not thermoplastically processible.
Diese vernetzten Polyurethane sind an sich nicht thermoplastisch verarbeitbar.
EuroPat v2

Readily processible titanium dioxide types in the anatase modification are quite especially preferred.
Leicht verarbeitbare Titandioxid-Typen in der Anatas-Modifikation sind ganz besonders bevorzugt.
EuroPat v2

Thermoplastically processible polyamides can be divided into semicrystalline and amorphous homo- and copolyamides.
Thermoplastisch verarbeitbare Polyamide lassen sich in semikristalline sowie amorphe Homo- und Copolyamide unterteilen.
EuroPat v2

In both cases, one does not obtain any high molecular weight polyamides which are thermoplastically processible.
In beiden Fällen werden also keine hochmolekularen thermoplastisch verarbeitbaren Polyamide erhalten.
EuroPat v2

The polymer was satisfactorily processible by injection molding at 360° C.
Das Polymere ließ sich bei 360°C problemlos im Spritzguß verarbeiten.
EuroPat v2

The polyphenylene sulphide compositions according to the invention are thermoplastically processible and can be used for injection moulding.
Die erfindungsgemäßen Polyphenylensulfidmassen sind thermoplastisch verarbeitbar und können zum Spritzgießen verwendet werden.
EuroPat v2

This is intended to allow the film to retain the good sealing properties and be efficiently processible.
Hierdurch soll die Folie die guten Siegeleigenschaften beibehalten und gut zu verarbeiten sein.
EuroPat v2

This makes the compounds processible also from solution by coating or printing techniques.
Damit sind die Verbindungen auch aus Lösung durch Beschichtungs- oder Drucktechniken verarbeitbar.
EuroPat v2

We make the egg efficiently processible.
Wir machen das Ei rationeller verarbeitbar.
ParaCrawl v7.1

The cement mass pasted with a hardener must be processible for a sufficiently long time, and subsequently harden rapidly.
Die mit einem Härter angeteigte Kittmasse muß ausreichend lange verarbeitbar sein und anschließend schnell erhärten.
EuroPat v2

The dyestuff should moreover be non-toxic and easy to prepare, and readily processible to give a printing ink.
Darüberhinaus soll der Farbstoff ungiftig und leicht herstellbar und gut zu einer Druckfarbe verarbeitbar sein.
EuroPat v2

The process according to the invention relates to the agglomeration of tetrafluoroethylene polymers not processible from the melt.
Das erfindungsgemäße Verfahren bezieht sich auf die Agglomerierung von nicht aus der Schmelze verarbeitbaren Tetrafluorethylen-Polymeren.
EuroPat v2

The invention relates to thermoplastically processible compositions comprising starch and extremely high molecular weight acrylic copolymers.
Die Erfindung betrifft thermoplastisch verarbeitbare, homogene Massen aus Stärke und extrem hochmolekularen Acrylatpolymeren.
EuroPat v2

The processible signal amplitude range is defined by the plurality of quantization stages, and the resolution in bits.
Durch die Anzahl der Quantisierungsstufen, der Auflösung in Bit, liegt der verarbeitbare Signalamplitudenbereich fest.
EuroPat v2

After intensive stirring, a stable emulsion is obtained, remaining processible for about 30 minutes.
Nach intensivem Verrühren wird eine stabile Emulsion erhalten, die ca. 30 Minuten verarbeitbar ist.
EuroPat v2

For applications, for example in the electronics industry, they are therefore readily processible from organic solution.
Sie sind daher für Anwendungen, z.B. in der Elektronikindustrie, aus organischer Lösung leicht verarbeitbar.
EuroPat v2

The relatively low address reading power ia accordingly requires a reduction of the processible bandwidth, which reduction is independent of the address reading power.
Die relativ geringe Adressenleseleistung i a erfordert damit eine davon abhängige Reduzierung der verarbeitbaren Bandbreite.
EuroPat v2

The invention relates to thermoplastically processible aliphatic polyesteramides which are biodegradable (compostable).
Die Erfindung betrifft thermoplastisch verarbeitbare aliphatische Polyesteramide, die biologisch abbaubar (kompostierbar) sind.
EuroPat v2

The present invention relates to thermoplastically processible polymer materials with good mechanical properties and high flame resistance.
Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind thermopla­stisch verarbeitbare Polymerwerkstoffe mit guten mecha­nischen Eigenschaften und hoher Flammwidrigkeit.
EuroPat v2

Accordingly, the fatty alcohol dispersion according to the invention represents a particularly favorable and readily processible supply form for fatty alcohols.
Die erfin­dungsgemäße Fettalkoholdispersion stellt daher eine besonders günstige, leicht verarbeitbare Lieferform für Fettalkohole dar.
EuroPat v2

Because they are simple to process, thermoplastically processible photosensitive layers are frequently used for this purpose.
Wegen der leichten und einfachen Verarbeitbarkeit werden hierbei vielfach thermoplastisch verarbeitbare lichtempfindliche Schichten verwendet.
EuroPat v2